Journal articles: 'Black British theatre' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Black British theatre / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Black British theatre.

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 8 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 46 journal articles for your research on the topic 'Black British theatre.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Brewster, Yvonne. "Drawing the Black and White Line: Defining Black Women's Theatre." New Theatre Quarterly 7, no.28 (November 1991): 361–68. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x00006060.

Full text

Abstract:

Yvonne Brewster is best known in Britain as artistic director of Talawa Theatre, but she has also been active in the theatres of Jamaica, Africa, and America, having worked as a drama teacher, television production assistant and presenter, and film director in Jamaica before beginning her international theatre directing career. Talawa was founded in 1985 by four women, with Yvonne Brewster as director, and with the aim of using ‘the ancient African ritual and black political experience of our forebears to inform, enrich, and enlighten British theatre’. Although Talawa has as yet been unable to give the work of black women writers the attention it deserves, the company is itself primarily female: the artistic director and the majority of employees are women, all the designers to date have been women, and so predominantly are the technical and stage management staff. A medium- to large-scale touring company, Talawa worked without a building base until 1991, when the Jeanetta Cochrane Theatre became its home. Yvonne Brewster has directed all Talawa's work to date, focusing primarily on productions of the classics with black performers and on introducing the work of black playwrights to British audiences. Her productions have included The Black Jacobins by C. L. R. James (1985–86), An Echo in the Bone by Dennis Scott (1986–87), O Babylon! by Derek Walcott (1987–88), Wilde's The Importance of Being Earnest (1988–89), The Gods Are Not to Blame by Ola Rotimi (1989–90), The Dragon Can't Dance by Earl Lovelace (1990–91), and Shakespeare's Antony and Cleopatra (1991–92). Yvonne Brewster is also the editor of Methuen's two volumes of Black Plays (1987 and 1989). Here she is interviewed by Lizbeth Goodman, who has just completed her doctoral dissertation on women's theatre in Britain at Cambridge, and is currently working with the Open University.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

2

Ponnuswami, Meenakshi. "Contemporary Black and Asian Women Playwrights in Britain. By Gabriele Griffin. Cambridge Studies in Modern Theatre. Cambridge: Cambridge University Press, 2003; pp. x + 291. $75 cloth." Theatre Survey 46, no.2 (October25, 2005): 317–19. http://dx.doi.org/10.1017/s0040557405240206.

Full text

Abstract:

Gabriele Griffin's study of black and Asian women playwrights in contemporary Britain fills a gap in British theatre studies. Although a comprehensive study of black British theatre has yet to see print, two developments have, in the past decade or so, begun to stimulate critical attention in the field. One is the publication of plays by black and Asian authors, including collections of plays exclusively by women (such as Khadija George's edition of Six Plays by Black and Asian Women Writers of 1993), as well as the more systematic inclusion of works by writers such as Winsome Pinnock and Trish Cooke in anthologies of plays by new British dramatists. A second is the work of British cultural-studies scholars and sociologists during the same period, which has offered theatre historians some new approaches and challenges: Kobena Mercer's Welcome to the Jungle (1994); Catherine Ugwu's Let's Get It On (1995); Baker et al.'s Black British Cultural Studies (1996); Heidi Mirza's edited volume Black British Feminism (1997)—not to mention a vast body of work by Stuart Hall, Avtar Brah, Paul Gilroy, and others. Still, as Griffin notes at the outset, while immigrant and second-generation novels and films have received attention and accolades, black British theatre has tended to be ignored except by a handful of feminist theatre scholars.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

3

King, Barnaby. "The African-Caribbean Identity and the English Stage." New Theatre Quarterly 16, no.2 (May 2000): 131–36. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x00013646.

Full text

Abstract:

In the first of two essays employing academic discourses of cultural exchange to examine the intra-cultural situation in contemporary British society, published in NTQ 61, Barnaby King analyzed the relationship between Asian arts and mainstream arts in Britain on both a professional and a community level. In this second essay he takes a similar approach towards African–Caribbean theatre in Britain, comparing the Black theatre initiatives of the regional theatres with the experiences of theatre workers themselves based in Black communities. He shows how work which relates to a specific ‘other’ culture has to struggle to get funding, while work which brings Black Arts into a mainstream ‘multicultural’ programme has fewer problems. In the process, he specifically qualifies the claim that the West Yorkshire Playhouse provides for Black communities as well as many others, while exploring the alternative, community-based projects of ‘Culturebox’, based in the deprived Chapeltown district of Leeds. Barnaby King is a theatre practitioner based in Leeds, who completed his postgraduate studies at the University of Leeds Workshop Theatre in 1998. He is now working with theatre companies and small-scale venues – currently the Blah Blah Blah company and the Studio Theatre at Leeds Metropolitan University – to develop community participation in

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

4

Rogers, Jami. "Cross-Cultural Casting in Britain: The Path to Inclusion, 1972-2012." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 19, no.34 (June30, 2019): 55–70. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.19.03.

Full text

Abstract:

This essay uses three productions to chart the progress of the integration of performers of African and Afro-Caribbean descent in professional British Shakespearean theatre. It argues that the three productions―from 1972, 1988 and 2012―each use cross-cultural casting in ways that illuminate the phases of inclusion for British performers of colour. Peter Coe’s 1972 The Black Macbeth was staged at a time when an implicit colour bar in Shakespeare was in place, but black performers were included in the production in ways that reinforced dominant racial stereotypes. Temba’s 1988 Romeo and Juliet used its Cuban setting to challenge stereotypes by presenting black actors in an environment that was meant to show them as “real human beings”. The RSC’s 2012 Julius Caesar was a black British staging of Shakespeare that allowed black actors to use their cultural heritages to claim Shakespeare, signalling the performers’ greater inclusion into British Shakespearean theatre.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

5

Kwei-Armah, Kwame. "‘Know Whence You Came’: Dramatic Art and Black British Identity." New Theatre Quarterly 23, no.3 (August 2007): 253–63. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x07000152.

Full text

Abstract:

Kwame Kwei-Armah's play Elmina's Kitchen was a landmark in British theatre history as the first drama by an indigenous black writer to be staged in London's commercial West End. The play's success since its premiere at the Royal National Theatre included a national tour and a season at Center Stage, Baltimore, directed by August Wilson's director Marion McClinton. In this interview with Deirdre Osborne, Kwei-Armah testifies to Wilson's considerable influence and the inspiration he derives from Wilson's project to account for the history of black people's experience in every decade of the twentieth century. Deirdre Osborne is a lecturer in drama at Goldsmiths College, University of London, and has published essays on the work of black British dramatists and poets including Kwame Kwei-Armah, Dona Daley, debbie tucker green, Lemn Sissay, SuAndi, and Roy Williams.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

6

Godiwala, Dimple. "Editorial introduction: Alternatives within the mainstream: British black and Asian theatre." Studies in Theatre and Performance 26, no.1 (January 2006): 3–12. http://dx.doi.org/10.1386/stap.26.1.3/2.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

7

Bağırlar, Belgin. "Racism in the 21st Century: Debbie Tucker Green’s Eye for Ear." European Journal of Behavioral Sciences 3, no.3 (December30, 2020): 1–11. http://dx.doi.org/10.33422/ejbs.v3i3.483.

Full text

Abstract:

Does equality exist in the 21st century, or, are minorities still forced to fight for equality? In nineteenth century, Britain, racism was blatant in all spheres of cultural, social, and economic life to the point that it crossed over into literature and theatre. In 1978, UNESCO adopted the Universal Declaration of Human Rights. Forty years have since passed, but has it made any difference? Contemporary British playwright Debbie Tucker Green’s Eye for Ear (2018), staged at the Royal Court Theatre, reminds us that racism and inequality is still a key social-political issue. This three-act, avant-garde, colloquial play depicts how both African-Americans as well as Black British people still live with racism today. It also highlights racism’s linguistic and legal past. Tucker Green particularly focuses on the violent aspect of that racism through the lens of different characters: an academic, a black student, a black boy, and black parents. The play concludes with crushed hope, for it deduces that Caucasians both in the United States and in Great Britain still dominate practically every facet of society. This study will examine Green’s Ear for Eye, racial discrimination in the 21st century, and how Tucker Green projects her views upon her work through the theory of race and racism.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

8

Goddard, Lynette. "#BlackLivesMatter: Remembering Mark Duggan and David Oluwale in Contemporary British Plays." Journal of Contemporary Drama in English 6, no.1 (April27, 2018): 69–86. http://dx.doi.org/10.1515/jcde-2018-0012.

Full text

Abstract:

AbstractThis paper examines two British plays that respond to cases in which the police have been implicated in the deaths of black men. Gillian Slovo’s The Riots (Tricycle Theatre, 2011) uses interviews from witnesses and politicians to dissect the events leading up to and during the Tottenham riots that followed in the wake of the fatal police shooting of Mark Duggan by police on 4 August 2011 and spread to other inner cities in England over the following five nights. I examine how the first half portrays the local community’s concerns and locates the breakout of riots within a longer history of tense police-community relations in Tottenham, whereas the second half focuses on the political rhetoric surrounding the spread of rioting throughout England, which means that Mark Duggan disappears from the narrative. Oladipo Agboluaje’s adaptation of Kester Aspden’s The Hounding of David Oluwale (Eclipse Theatre, 2009) effectively uses dramatic strategies to remember the life of 38-year old Nigerian David Oluwale whose body was retrieved from the River Aire in Leeds on 4 May 1969 after allegedly last seen being chased towards the river by two police officers two weeks earlier. I explore the effectiveness of both plays as memorializations of black lives and consider how they contribute to ongoing debates about the relationship between black men and the police in Britain. #BlackLivesMatter #BlackPlaysMatter

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

9

Carpenter, Sandy, and Alby James. "Black and British Temba Theatre Forges the Mainstream: An Interview with Alby James." TDR (1988-) 34, no.1 (1990): 28. http://dx.doi.org/10.2307/1146003.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

10

Usatova,A.S., and L.P.Prokhorova. "Script System and Black Humor in Plays by M. McDonagh." Bulletin of Kemerovo State University 23, no.1 (April10, 2021): 286–96. http://dx.doi.org/10.21603/2078-8975-2021-23-1-286-296.

Full text

Abstract:

The present paper focuses on intertextuality as a means of black humor in plays by Martin McDonagh, a famous British-Irish playwright. Nine of his plays have been translated into different languages and staged in theatres around the world. However, most theories of comic effect cannot explain the phenomenon of his popularity. This prompted the authors to search for the most accurate and least conditioned way to classify intertext as a means of comic effect in general and black humor in particular. As a result, they chose the semantic theory of humor by V. Raskin and the multidisciplinary general theory of verbal humor developed by V. Raskin and S. Attardo. These theories employ the notions of "script" and "opposition" to examine the linguistic nature of the joke. Using attributed and unattributed intertext inclusions as "signs" or "scripts", the authors analyzed McDonagh’s plays through the prism of this theory. The result was a system of scripts and oppositions that form the chronotope of a long text as opposed to that of a joke. The article also introduces the black humor mechanism in McDonagh's plays: it is based on references to the intertextual thesaurus of the potential reader / theatre audience.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

11

King, Barnaby. "Landscapes of Fact and Fiction: Asian Theatre Arts in Britain." New Theatre Quarterly 16, no.1 (February 2000): 26–33. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x00013439.

Full text

Abstract:

In the first of two essays which use academic discourses of cultural exchange to examine the intra-cultural situation in contemporary British society, Barnaby King analyzes the relationship between Black arts and mainstream arts on both a professional and community level, focusing on particular examples of practice in the Leeds and Kirklees region in which he lives and works. This first essay looks specifically at the Asian situation, reviewing the history of Arts Council policy on ethnic minority arts, and analyzing how this has shaped – and is reflected in – current practice. In the context of professional theatre, he uses the examples of the Tara and Tamasha companies, then explores the work of CHOL Theatre in Huddersfield as exemplifying multi-cultural work in the community. He also looks at the provision made by Yorkshire and Humberside Arts for the cultural needs of their Asian populations. In the second essay, to appear in NTQ62, he will be taking a similar approach towards African-Caribbean theatre in Britain. Barnaby King is a theatre practitioner based in Leeds, who completed his postgraduate studies at the University of Leeds Workshop Theatre in 1998. He is now working with theatre companies and small-scale venues – currently the Blah Blah Blah company and the Studio Theatre at Leeds Metropolitan University – to develop community participation in theatre and drama-based activities.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

12

Williams, Roy. "Roy Williams, in conversation with Aleks Sierz What Kind of England Do We Want?" New Theatre Quarterly 22, no.2 (April19, 2006): 113–21. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x06000352.

Full text

Abstract:

Roy Williams is one of the outstanding new voices in contemporary British theatre. Born in Fulham, south-west London, in 1968, he has already, by his mid-thirties, won a shelf-full of awards, with plays staged at the National Theatre and Royal Court. His debut, The No Boys Cricket Club, won the Writers' Guild New Writer of the Year award in 1996. Two years later, his follow-up, Starstruck, won three major awards: the John Whiting Award for Best New Play, an EMMA (Ethnic Multicultural Media Awards) for Best Play, and the first Alfred fa*gon Award, for theatre in English by writers with Caribbean connections. In 2000, Lift Off was joint winner of the George Devine Award, and in 2001 Clubland received the Evening Standard Award for Most Promising Playwright. In 2002, Williams received a best school drama BAFTA (British Academy of Film and Television Arts) for Offside (BBC), and in 2004 he won the first Arts Council Decibel Award, given to black or Asian artists in recognition of their contribution to the arts. His most recent play, Little Sweet Thing, was a 2005 co-production between Ipswich’s New Wolsey Theatre, Nottingham Playhouse, and Birmingham Rep. What follows is an edited transcript of Aleks Sierz’s ‘In Conversation with Roy Williams’, part of the ‘Other Voices’ symposium at Rose Bruford College, Sidcup, Kent, in May 2004, organized by Nesta Jones. Williams is a graduate and now a Fellow of the college.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

13

Pearson, Mike. "“No Joke in Petticoats”: British Polar Expeditions and Their Theatrical Presentations." TDR/The Drama Review 48, no.1 (March 2004): 44–59. http://dx.doi.org/10.1162/105420404772990664.

Full text

Abstract:

By late March 1902, the British National Antarctic Expedition's ship Discovery was frozen in. Atop the ice, the explorers erected a hut, which was fitted with a stage, scenery, and footlights. The Royal Terror Theatre opened in June with Ticket-of-Leave and climaxed in August with a minstrel show. In the icy darkness white men played women and black men, parodied and critiqued structures of power, reinforced attitudes of racial prejudice, and labored at activities that saved their sanity if not their lives. The prolonged engagement in play challenges the easy narrative of courage, endurance, and heroic survival usually associated with polar expeditions.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

14

Leach, Robert. "The Short, Astonishing History of the National Theatre of Scotland." New Theatre Quarterly 23, no.2 (May 2007): 171–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x07000073.

Full text

Abstract:

The National Theatre of Scotland was constituted in 2003, following a debate in the newly devolved Scottish Parliament. Its first artistic director was appointed in 2004, and its inaugural production was presented in February 2006. Within another year, some twenty productions had been seen in over forty urban and rural locations – a rate of development in marked contrast to the slow crawl over more than half a century towards a National Theatre in London. Personal and political drive apart, a major reason for the speed with which the National Theatre of Scotland has not only established itself but gained respect far beyond national boundaries is the simple fact that it does not possess a theatre building, so that all its work must of necessity tour nationwide – or involve co-productions with building-based companies. Home, the opening event, was in fact a multiplicity of different shows tailored to ten different locations; later work has ranged from the classic Mary Stuart to Anthony Neilson's surrealist Wonderful World of Dissocia, from a reinvention of Macbeth to Gregory Burke's astonishing Black Watch, which interweaves the history of the famous but doomed Scottish regiment with the raw actuality of young soldiers serving in Iraq. In this article, based on a paper presented to the fourth Forum for Arabic Theatre in Sharjah in January 2007, Robert Leach surveys both the brief history of the company and the highlights of its prolific first year's work. Robert Leach lives in Scotland but teaches in England, at Cumbria Institute of the Arts in Carlisle. His latest book is Theatre Workshop: Joan Littlewood and the Making of Modern British Theatre, published by Exeter University Press in 2006.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

15

Day, Monique. "Colour-blind Casting in Twenty-First Century British Theatre: Colourism, Racism, and the Representation of Black People on Stage." Contemporary Theatre Review 31, no.3 (July3, 2021): 340–47. http://dx.doi.org/10.1080/10486801.2021.1928657.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

16

Imre, Zoltán. "Surrogation, Mediatization, and Black Representation On- and Offstage: When Ira Aldridge, the African Roscius, Visited Pest-Buda in 1853." Theatre Survey 61, no.1 (January 2020): 75–101. http://dx.doi.org/10.1017/s0040557419000449.

Full text

Abstract:

Writing in 1853, Gábor Egressy, one of the leading actor-directors of the Hungarian-speaking National Theatre in Pest-Buda (Budapest), observed that representatives of different nations were appearing in increasing number on and off the stages of the major cities of Eastern Europe: Today not only ideas fly on lightning wings, but humankind as well. Quick and easy as well as cheap travel has mobilized humankind and created worldwide and constant migration. Now, we do not have to leave our place to see the people of the faraway world of whom, so far, we have had merely vague ideas through rumors and fairy tales: rather these people visit us in our home. From every part of the world, fantastically colorful groups proceed from time to time before our eyes. Whatever is pleasant, great, and fine on Earth, all visit us. Groups of Italians, French, Negroes, and English are coming here and offering the divine products of their homelands.Egressy shared this observation with readers when the black, British-American actor Ira Aldridge visited the National Theatre in 1853. Aldridge and his English company received a warm welcome from Hungarian audiences and leading intellectuals. At the same time, however, he was under surveillance by the Habsburg secret police, and was later politely asked to leave the city. In my article, I investigate Aldridge's visit to Pest-Buda using the concepts of surrogation (Joseph Roach) and mediatization (Christopher B. Balme), and pay close attention to the way the actor's contemporaries interpreted his visit.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

17

Güvenç, Sıla Şenlen. "‘Yae, Nae, or Dinnae Ken’: Dramatic Responses to the Scottish Referendum and Theatre Uncut." New Theatre Quarterly 33, no.4 (October11, 2017): 371–85. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x17000501.

Full text

Abstract:

In this paper Sıla Şenlen Güvenç surveys the key plays staged in the run-up to the Scottish Independence Referendum of September 2014, with special emphasis on the six Theatre Uncut plays – Rob Drummond's Party Pieces, A. J. Taudevin's The 12.57, and Lewis Hetherington's The White Lightning and the Black Stag (composed in 2013), and Davey Anderson's twin plays, Fear and Self-Loathing in West Lothian and Don't Know, Don't Care, and Kieran Hurley's Close from 2014. Written prior to the referendum and performed together for the first time at the Edinburgh Fringe Festival in 2014, these plays became even more meaningful with developing events in the United Kingdom, especially Brexit and the potential for a second independence referendum in Scotland. The plays reflect many of the issues discussed in both the ‘Yes Scotland’ and ‘Better Together’ campaigns. Sıla Şenlen Güvenç is currently Associate Professor at Ankara University's Department of English Language and Literature. Besides articles and theatre reviews on English drama, she is the author of ‘Words as Swords’: Verbal Violence as a Construction of Authority in Renaissance and Contemporary English Drama (2009) and ‘The World is a Stage, but the Play is Badly Cast’: British Political Satire in the Neo-classical Period (in Turkish, 2014).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

18

Croft, Susan. "Staging Black Feminisms: Identity, Politics, Performance. By Lynette Goddard. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007. Pp. 229. £45 Hb. - Staging New Britain: Aspects of Black and South Asian British Theatre Practice. Edited by Geoffrey V. Davis and Anne Fuchs. Brussels: PIE Peter Lang, 2006. Pp. 350 + 22 illus. £18.10 Pb. - Alternatives within the Mainstream: British Black and Asian Theatres. Edited by Dimple Godiwala. Newcastle: Cambridge Scholars Press, 2006. Pp. xi + 415 + 53 illus. £39.99 Hb." Theatre Research International 33, no.3 (October 2008): 330–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883308004124.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

19

Smith, James. "Brecht, the Berliner Ensemble, and the British Government." New Theatre Quarterly 22, no.4 (October20, 2006): 307–23. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x06000509.

Full text

Abstract:

It is well known that Bertolt Brecht, during his time in the United States of America, attracted the surveillance of anti-communist forces, with Brecht's sly testimony to the House Committee on Un-American Activities becoming one of his most famous public performances. Recently declassified files from Her Majesty's Government reveal that Britain, too, undertook extensive campaigns to monitor and censor Brecht and the Berliner Ensemble. James Smith considers material from British governmental agencies such as MI5, the Foreign Office, and the Cabinet Office, which detail the activities undertaken by the British government concerning Brecht and the Ensemble. Such activities took the form not only of monitoring Brecht and his circle, both in Britain and overseas, but also of active attempts to block the visits of Brecht and the Ensemble, and to pressure theatre festivals and promoters into refusing to facilitate tours. The issue of the Berliner Ensemble caused debates at the highest levels of Whitehall, influencing the delicate area of British and NATO policy regarding the diplomatic status of East Germany during the Cold War. James Smith has completed a doctoral dissertation at Cambridge examining the influence of Brecht on British theatre. He currently teaches modern drama in the Faculty of Education and at Homerton College, Cambridge.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

20

Scriven, Tom. "The Jim Crow Craze in London's Press and Streets, 1836–39." Journal of Victorian Culture 19, no.1 (March1, 2014): 93–109. http://dx.doi.org/10.1080/13555502.2014.889426.

Full text

Abstract:

Abstract In 1836, American actor Thomas D. Rice first arrived in Great Britain to tour the creation that had made him famous in the USA, Jim Crow. This blackface depiction of a raggedy, runaway slave, with his infectious songs, eccentric dancing and demotic appeal soon took London by storm. The Jim Crow craze lasted for three years, with Rice finding fame, fortune and success and his imitators becoming ubiquitous in the capital's theatres and on its streets. Although the act and its character have been acknowledged as a precursor to the evolution of British minstrelsy and blackface traditions throughout the Victorian period, the craze itself has not been substantially studied in its British context. This essay will look beyond Rice's act and the performance of Jim Crow in the theatres to look instead at Jim Crow's appropriation in print satire and street performance. It will argue that these requisitions of Jim Crow illustrate how Georgian traditions of carnival and grotesque humour were redeveloped for the early Victorian context. In print, Jim Crow was widely utilized in caustic bodily humour that attacked insincere politicians. On the streets, this same humour was seen as obscene and was repressed and contained, paving the way for the respectable, mainstream Victorian blackface act. However, integral to both appropriations of Jim Crow was the figure of the black buffoon, and the act rapidly provided an archetype for the belittling and persecution of London's black population.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

21

Fitterer, Jessica, Trisalyn Nelson, and Timothy Stockwell. "The Negative Effects of Alcohol Establishment Size and Proximity on the Frequency of Violent and Disorder Crime across Block Groups of Victoria, British Columbia." ISPRS International Journal of Geo-Information 7, no.8 (July25, 2018): 297. http://dx.doi.org/10.3390/ijgi7080297.

Full text

Abstract:

Multiple studies have associated the density of alcohol establishments with crime. What is not well understood is the influence of establishment patron capacity on the magnitude of crime in an area, or how the spacing of liquor primary establishments impacts crime levels. Using a Poisson spatial lag model, we estimated how patron capacity of on-premises licenses and the total number of off-premises licenses were associated with the frequency of violent and disorder crime occurring on Friday and Saturday nights in Victoria, British Columbia. To identify how the distance between bars and pubs was associated with the frequency of crime within 200 m of each establishment, we applied bivariate curve fitting and change detection techniques. Our model explained 76% percent of the variance in crime frequencies. Bars and pubs within block groups, and in neighboring block groups, had a significant positive association (p < 0.05) with the frequency of crime compared to other on-premises licenses (e.g., restaurants, theatres, clubs, hotels), and off-premises liquor stores. For every additional 1111 bar or pub patron seats the crime frequency per block group is expected to double over a 17 month period (factor of 1.0009 per patron seat). Crime frequency significantly dropped (p < 0.05) around (200 m) bars and pubs that are spaced greater than 300 m apart. Our results provide the first evidenced-based information for evaluating the size and spacing of on-premises licenses in Canada.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

22

Rainey, Sue. "Illustration “Urgently Required”: The Picturesque Palestine Project, 1878–83." Prospects 30 (October 2005): 181–260. http://dx.doi.org/10.1017/s0361233300002039.

Full text

Abstract:

In the early 1880s, the book Picturesque Palestine, Sinai and Egypt brought to the American and British marketplace the most comprehensive visual survey of the Holy Land that had yet appeared. It came at a time when Protestant Christians in both countries felt the need was “urgent” for “accurate” illustrations of these regions that could serve to explain and “defend” the Scriptures against science and the new biblical criticism. To obtain such images, the publishing firms of D. Appleton in New York City and James S. Virtue in London sent the artists John Douglas Woodward and Harry Fenn on extended sketching trips in 1878 and 1879. Published serially from 1881 to 1883, Picturesque Palestine's nine hundred pages and six hundred black-and-white images would constitute the most conspicuous response to the contemporary appeals for illustrations of the Holy Land (Figure 1).At the same time, it would present these Eastern Mediterranean regions so significant to the history of Judaism, Christianity, and Islam through the lens of the picturesque — employing familiar aesthetic conventions long popular in British and American view books. In this approach, the artist or traveler searches for elements in the landscape that conform to preset ideas of what constitutes a picture — in this case, those distinguished by pleasing variety, irregularity of form, rough texture, and contrasts of light and dark. Thus, the book is a prime, and quite late, example of the “visualisation of the travel experience,” in which scenic tourism replaced the opportunity to meet and converse with others as the primary appeal of travel. Its comprehensive visual survey is also akin to the displays at the world's fairs so popular in this period that presented various regions and peoples as spectacle or theater.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

23

"Cut-outs and ‘silent companions’: theatricality and satire in Lubaina Himid’s ‘A Fashionable Marriage’." Burlington Contemporary Journal, no.2 (November27, 2019). http://dx.doi.org/10.31452/bcj2.himid.beauchamp-byrd.

Full text

Abstract:

The article discusses Himid’s first cut-out series A Fashionable Marriage, a remaking in life-size cut-out figures of William Hogarth’s Marriage a la mode. The author draws links between Himid, David Hockney and Hogarth, and especially their shared love of the theatre. An extended analysis of the work shows how Himid uses satire to stake a place for Black and British art; reflective of the politics of the Black Arts Movement of the 1980s. The cut-out form is then discussed in relation to later work by Himid and linked to 17th-century Dutch ‘dummy boards’ or ‘silent companions’.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

24

Adams,SamanthaE. "Being with Black: Windrush suitcase performance and Dramatherapy to meet with trauma, and dialogues about racism and the Transatlantic Slave Trade." Dramatherapy, October21, 2020, 026306722096443. http://dx.doi.org/10.1177/0263067220964432.

Full text

Abstract:

This article describes how the happenstance discovery of my mother’s 1950s Windrush Generation suitcase, led to a devised cathartic ritual theatre performance and a reimagining of my past future present. Acknowledging the suitcase as a heritage object, I hoped to safely locate myself with inter- and transgenerational trauma, and dialogues about racism in relation to the Transatlantic Slave Trade. First and foremost, this work is informed by Dramatherapy. It also holds in mind the research of Jungian analyst, Brewster, on ‘archetypal grief’, and the socio-political activism of Sharpe’s, ‘wake-work’. Its conclusion is twofold: First, that with the use of the suitcase within ritual theatre performance, alongside the devised metaphoric story and character of Black, I was able to accrue a significant means of resilience to meet with effects of racism worthy of further investigation. Second, that the performance provided a deepened dialectic and cathartic experience between performer and audience above and beyond cerebral language. Three stand-alone performances of ‘Being With Black’ took place at the British Association of Dramatherapists Conference at the University of Chester in September 2018, and later at the University of Roehampton, London in February and March 2019.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

25

Bellanta, Melissa. "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery." M/C Journal 10, no.6 (April1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2715.

Full text

Abstract:

Imagine this historical scene, if you will. It is 1892, and you are up in the gallery at Her Majesty’s Theatre in Sydney, taking in an English burlesque. The people around you have just found out that Alice Leamar will not be performing her famed turn in Ta-ra-ra-boom-de-ay tonight, a high-kicking Can-Canesque number, very much the dance du jour. Your fellow audience members are none too pleased about this – they are shouting, and stamping the heels of their boots so loudly the whole theatre resounds with the noise. Most people in the expensive seats below look up in the direction of the gallery with a familiar blend of fear and loathing. The rough ‘gods’ up there are nearly always restless, more this time than usual. The uproar fulfils its purpose, though, because tomorrow night, Leamar’s act will be reinstated: the ‘gods’ will have their way (Bulletin, 1 October 1892). Another scene now, this time at the Newtown Bridge Theatre in Sydney, shortly after the turn of the twentieth century. A comedian is trying a new routine for the crowd, but no one seems much impressed so far. A few discontented rumbles begin at first – ‘I want to go home’, says one wag, and then another – and soon these gain momentum, so that almost everyone is caught up in an ecstasy of roisterous abuse. A burly ‘chucker out’ appears, trying to eject some of the loudest hecklers, and a fully-fledged punch-up ensues (Djubal 19, 23; Cheshire 86). Eventually, one or two men are made to leave – but so too is the hapless comedian, evicted by derisive howls from the stage. The scenes I have just described show that audience interaction was a key feature in late-nineteenth century popular theatre, and in some cases even persisted into the following century. Obviously, there was no formal voting mechanism used during these performances à la contemporary shows like Idol. But rowdy practises amounted to a kind of audience ‘vote’ nonetheless, through which people decided those entertainers they wanted to see and those they emphatically did not. In this paper, I intend to use these bald parallels between Victorian audience practices and new-millennium viewer-voting to investigate claims about the links between democracy and plebiscitary entertainment. The rise of voting for pleasure in televised contests and online polls is widely attended by debate about democracy (e.g. Andrejevic; Coleman; Hartley, “Reality”). The most hyped commentary on this count evokes a teleological assumption – that western history is inexorably moving towards direct democracy. This view becomes hard to sustain when we consider the extent to which the direct expression of audience views was a feature of Victorian popular entertainment, and that these participatory practices were largely suppressed by the turn of the twentieth century. Old audience practices also allow us to question some of the uses of the term ‘direct democracy’ in new media commentary. Descriptions of voting for pleasure as part of a growth towards direct democracy are often made to celebrate rather than investigate plebiscitary forms. They elide the fact that direct democracy is a vexed political ideal. And they limit our discussion of voting for leisure and fun. Ultimately, arguing back and forth about whether viewer-voting is democratic stops us from more interesting explorations of this emerging cultural phenomenon. ‘To a degree that would be unimaginable to theatregoers today’, says historian Robert Allen, ‘early nineteenth-century audiences controlled what went on at the theatre’. The so-called ‘shirt-sleeve’ crowd in the cheapest seats of theatrical venues were habitually given to hissing, shouting, and even throwing objects in order to evict performers during the course of a show. The control exerted by the peanut-chomping gallery was certainly apparent in the mid-century burlesques Allen writes about (55). It was also apparent in minstrel, variety and music hall productions until around the turn of the century. Audience members in the galleries of variety theatres and music halls regularly engaged in the pleasure of voicing their aesthetic preferences. Sometimes comic interjectors from among them even drew more laughs than the performers on stage. ‘We went there not as spectators but as performers’, as an English music-hall habitué put it (Bailey 154). In more downmarket venues such as Sydney’s Newtown Bridge Theatre, these participatory practices continued into the early 1900s. Boisterous audience practices came under sustained attack in the late-Victorian era. A series of measures were taken by authorities, theatre managers and social commentators to wrest the control of popular performances from those in theatre pits and galleries. These included restricting the sale of alcohol in theatre venues, employing brawn in the form of ‘chuckers out’, and darkening auditoriums, so that only the stage was illuminated and the audience thus de-emphasised (Allen 51–61; Bailey 157–68; Waterhouse 127, 138–43). They also included a relentless public critique of those engaging in heckling behaviours, thus displaying their ‘littleness of mind’ (Age, 6 Sep. 1876). The intensity of attacks on rowdy audience participation suggests that symbolic factors were at play in late-Victorian attempts to enforce decorous conduct at the theatre. The last half of the century was, after all, an era of intense debate about the qualities necessary for democratic citizenship. The suffrage was being dramatically expanded during this time, so that it encompassed the vast majority of white men – and by the early twentieth century, many white women as well. In Australia, the prelude to federation also involved debate about the type of democracy to be adopted. Should it be republican? Should it enfranchise all men and women; all people, or only white ones? At stake in these debates were the characteristics and subjectivities one needed to possess before being deemed capable of enfranchisem*nt. To be worthy of the vote, as of other democratic privileges, one needed to be what Toby Miller has called a ‘well-tempered’ subject at the turn of the twentieth century (Miller; Joyce 4). One needed to be carefully deliberative and self-watching, to avoid being ‘savage’, ‘uncivilised’, emotive – all qualities which riotous audience members (like black people and women) were thought not to possess (Lake). This is why the growing respectability of popular theatre is so often considered a key feature of the modernisation of popular culture. Civil and respectful audience behaviours went hand in hand with liberal-democratic concepts of the well-tempered citizen. Working-class culture in late nineteenth-century England has famously (and notoriously) been described as a ‘culture of consolation’: an escapist desire for fun based on a fatalistic acceptance of under-privilege and social discrimination (Jones). This idea does not do justice to the range of hopes and efforts to create a better society among workingpeople at the time. But it still captures the motivation behind most unruly audience behaviours: a gleeful kind of resistance or ‘culture jamming’ which viewed disruption and uproar as ends in themselves, without the hope that they would be productive of improved social conditions. Whether or not theatrical rowdiness served a solely consolatory purpose for the shirt-sleeve crowd, it certainly evoked a sharp fear of disorderly exuberance in mainstream society. Anxieties about violent working-class uprisings leading to the institution of mob rule were a characteristic of the late-nineteenth century, often making their way into fiction (Brantlinger). Roisterous behaviours in popular theatres resonated with the concerns expressed in works such as Caesar’s Column (Donnelly), feeding on a long association between the theatre and misrule. These fears obviously stand in stark contrast to the ebullient commentary surrounding interactive entertainment today. Over-oxygenated rhetoric about the democratic potential of cyberspace was of course a feature of new media commentary at the beginning of the 1990s (for a critique of such rhetoric see Meikle 33–42; Grossman). Current helium-giddy claims about digital technologies as ‘democratising’ reprise this cyberhype (Andrejevic 12–15, 23–8; Jenkins and Thornburn). One recent example of upbeat talk about plebiscitary formats as direct democracy is John Hartley’s contribution to the edited collection, Politicotainment (Hartley, “Reality”). There are now a range of TV shows and online formats, he says, which offer audiences the opportunity to directly express their views. The development of these entertainment forms are part of a movement towards a ‘direct open network’ in global media culture (3). They are also part of a macro historical shift: a movement ‘down the value chain of meaning’ which has taken place over the past few centuries (Hartley, “Value Chain”). Hartley’s notion of a ‘value chain of meaning’ is an application of business analysis to media and cultural studies. In business, a value chain is what links the producer/originator, via commodity/distribution, to the consumer. In the same way, Hartley says, one might speak of a symbolic value chain moving from an author/producer, via the text, to the audience/consumer. Much of western history may indeed be understood as a movement along this chain. In pre-modern times, meaning resided in the author. The Divine Author, God, was regarded as the source of all meaning. In the modern period, ‘after Milton and Johnson’, meaning was located in texts. Experts observed the properties of a text or other object, and by this means discovered its meaning. In ‘the contemporary period’, however – the period roughly following the Second World War – meaning has overwhelming come to be located with audiences or consumers (Hartley, “Value Chain” 131–35). It is in this context, Hartley tells us, that the plebiscite is coming to the fore. As a means of allowing audiences to directly represent their own choices, the plebiscite is part of a new paradigm taking shape, as global culture moves away from the modern epoch and its text-dominated paradigm (Hartley, “Reality” 1–3). Talk of a symbolic value chain is a self-conscious example of the logic of business/cultural partnership currently circulating in neo-liberal discourse. It is also an example of a teleological understanding of history, through which the past few centuries are presented as part of a linear progression towards direct democracy. This teleology works well with the up-tempo talk of television as ‘democratainment’ in Hartley’s earlier work (Hartley, Uses of Television). Western history is essentially a triumphant progression, he implies, from the Dark Ages, to representative democracy, to the enlightened and direct ‘consumer democracy’ unfolding around us today (Hartley, “Reality” 47). Teleological assumptions are always suspect from an historical point of view. For a start, casting the modern period as one in which meaning resided overwhelmingly in the text fails to consider the culture of popular performance flourishing before the twentieth century. Popular theatrical forms were far more significant to ordinary people of the nineteenth century than the notions of empirical or textual analysis cultivated in elite circles. Burlesques, minstrel-shows, music hall and variety productions all took a playful approach to their texts, altering their tone and content in line with audience expectations (Chevalier 40). Before the commercialisation of popular theatre in the late-nineteenth century, many theatricals also worked in a relatively open-ended way. At concert saloons or ‘free-and-easies’ (pubs where musical performances were offered), amateur singers volunteered their services, stepping out from the audience to perform an act or two and then disappearing into it again (Joyce 206). As a precursor to TV talent contests and ‘open mic’ comedy sessions today, many theatrical managers held amateur nights in which would-be professionals tried their luck before a restless crowd, with a contract awarded to performers drawing the loudest applause (Watson 5). Each of these considerations challenge the view that open participatory networks are the expression of an historical process through which meaning has only recently come to reside with audiences and consumers. Another reason for suspecting teleological notions about democracy is that it proceeds as if Foucauldian analysis did not exist. Characterising history as a process of democratisation tends to equate democracy with openness and freedom in an uncritical way. It glosses over the fact that representative democracy involved the repression of directly participatory practices and unruly social groups. More pertinently, it ignores critiques of direct democracy. Even if there are positive aspects to the re-emergence of participatory practices among audiences today, there are still real problems with direct democracy as a political ideal. It would be fairly easy to make the case that rowdy Victorian audiences engaged in ‘direct democratic’ practices during the course of a variety show or burlesque. The ‘gods’ in Victorian galleries exulted in expressing their preferences: evicting lack-lustre comics and demanding more of other performers. It would also be easy to valorise these practices as examples of the kind of culture-jamming I referred to earlier – as forms of resistance to the tyranny of well-tempered citizenship gaining sway at the time. Given the often hysterical attacks directed at unruly audiences, there is an obvious satisfaction to be had from observing the reinstatement of Ta-ra-ra-boom-de-ay at Her Majesty’s Theatre, or in the pleasure that working-class audiences derived from ‘calling the tune’. The same kind of satisfaction is not to be had, however, when observing direct democracy in action on YouTube, or during a season of Dancing with the Stars, or some other kind of plebiscitary TV. The expression of audience preferences in this context hardly carries the subversive connotations of informal evictions during a late-Victorian music-hall show. Viewer-voting today is indeed dominated by a rhetoric of partnership which centres on audience participation, rather than a notion of opposition between producers and audiences (Jenkins). The terrain of plebiscitary entertainment is very different now from the terrain of popular culture described by Stuart Hall in the 1980s – let alone as it stood in the 1890s, during Alice Leamar’s tour. Most commentary on plebiscitary TV avoids talk of ‘cultural struggle’ (Hall 235) and instead adopts a language of collaboration and of people ‘having a ball’ (Neville; Hartley, “Reality” 3). The extent to which contemporary plebiscites are managed by what Hartley calls the ‘plebiscitary industries’ evokes one of the most powerful criticisms made against direct democracy. That is, it evokes the view that direct democracy allows commercial interests to set the terms of public participation in decision-making, and thus to influence its outcomes (Barber 36; Moore 55–56). There is obviously big money to be made from plebiscitary TV. The advertising blitz which takes place during viewer-voting programs, and the vote-rigging scandals so often surrounding them make this clear. These considerations highlight the fact that public involvement in a plebiscitary process is not something to make a song and dance about unless broad involvement first takes place in deciding the issues open for determination by plebiscite, and the way in which these issues are framed. In the absence of this kind of broad participation, engagement in plebiscitary forms serves a solely consolatory function, offering the pleasures of viewer-voting as a substitute for substantive involvement in cultural creation and political change. Another critique sometimes made against direct democracy is that it makes an easy vehicle for prejudice (Barber 36–7). This was certainly the case in Victorian theatres, where it was common for Anglo gallery-members to heckle female and non-white performers in an intimidatory way. A group of American vaudeville performers called the Cherry Sisters certainly experienced this phenomenon in the early 1900s. The Cherry Sisters were defiantly unglamorous middle-aged women in a period when female performers were increasingly expected to display scantily-clad youthful figures on stage. As a consequence, they were embroiled in a number of near-riots in which male audience members hurled abuse and heavy objects from the galleries, and in some cases chased them into the street to physically assault them there (Pittinger 76–77). Such incidents give us a glimpse of the dark face of direct democracy. In some cases, the direct expression of popular views becomes an attack on diversity, leading to the kind of violent mêlée experienced either by the Cherry Sisters or the Middle Eastern people attacked on Sydney’s Cronulla Beach at the end of 2005. ‘Democracy’ is always an obviously politically loaded term when used in debates about new media. It is frequently used to imply that particular cultural or technological forms are inherently liberatory and inclusive. As Graeme Turner points out, reality TV has been celebrated as ‘democratic’ in this way. Only rarely, however, is there an attempt to argue why this is the case – to show how viewer-voting formats actually serve a democratic agenda. It was for this reason that Turner argued that the inclusion of ordinary people on reality TV should be understood as demotic rather than democratic (Turner, Understanding Celebrity 82–5; Turner, “Mass Production”). Ultimately, however, it is immaterial whether one uses the term ‘demotic’ or ‘direct democratic’ to describe the growth of plebiscitary entertainment. What is important is that we avoid making inflated claims about the direct expression of audience views, using the term ‘democratic’ to give an unduly celebratory spin to the political complexities involved. People may indeed be having a ball as they take part in online polls or choose what they want to watch on YouTube or shout at the TV during an episode of Idol. The ‘participatory enthusiasm’ that fans feel watching a show like Big Brother may also have lessons for those interested in making parliamentary process more responsive to people’s interests and needs (Coleman 458). But the development of plebiscitary forms is not inherently democratic in the sense that Turner suggests the term should be used – that is, it does not of itself serve a liberatory or socially inclusive agenda. Nor does it lead to substantive participation in cultural and political processes. In the end, it seems to me that we need to move beyond the discussion of plebiscitary entertainment in terms of democracy. The whole concept of democracy as the yardstick against which new media should be measured is highly problematic. Not only is direct democracy a vexed political ideal to start off with – it also leads commentators to take predictable positions when debating its relationship to new technologies and cultural forms. Some turn to hype, others to critique, and the result often appears as a mere restatement of the commentators’ political inclinations rather than a useful investigation of the developments at hand. Some of the most intriguing aspects of plebiscitary entertainments are left unexplored if we remain preoccupied with democracy. One might well investigate the re-introduction of studio audiences and participatory audience practices, for example, as a nostalgia for the interactivity experienced in live theatres such as the Newtown Bridge in the early twentieth century. It certainly seems to me that a retro impulse informs some of the developments in televised stand-up comedy in recent years. This was obviously the case for Paul McDermott’s The Side Show on Australian television in 2007, with its nod to the late-Victorian or early twentieth-century fairground and its live-theatrical vibe. More relevantly here, it also seems to be the case for American viewer-voting programs such as Last Comic Standing and the Comedy Channel’s Open Mic Fight. Further, reviews of programs such as Idol sometimes emphasise the emotional engagement arising out of their combination of viewer-voting and live performance as a harking-back to the good old days when entertainment was about being real (Neville). One misses this nostalgia associated with plebiscitary entertainments if bound to a teleological assumption that they form part of an ineluctable progression towards the New and the Free. Perhaps, then, it is time to pay more attention to the historical roots of viewer-voting formats, to think about the way that new media is sometimes about a re-invention of the old, trying to escape the recurrent back-and-forthing of debate about their relationship to progress and democracy. References Allen, Robert C. Horrible Prettiness: Burlesque and American Culture .Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1991. Andrejevic, Mark. Reality TV: The Work of Being Watched. Lanham, Maryland: Rowman and Littlefield Publishers, 2004. Bailey, Peter. Leisure and Class in Victorian England: Rational Recreation and the Contest for Control, 1830–1885. London: Routledge and Kegan Paul, 1978. Barber, Benjamin R. Strong Democracy: Participatory Politics for a New Age. Berkeley: University of California Press, 1984. ———. “Which Technology and Which Democracy?” Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 2003. 33–48. Brantlinger, Patrick, Rule of Darkness: British Literature and Imperialism, 1830–1914. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1988. Cheshire, D. F. Music Hall in Britain. Rutherford: Fairleigh Dickinson University Press, 1974. Chevalier, Albert. Before I Forget: The Autobiography of a Chevalier d’Industrie. London: T. Fisher Unwin, 1901. Coleman, Stephen. “How the Other Half Votes: Big Brother Viewers and the 2005 General Election”. International Journal of Cultural Studies 9.4 (2006): 457–79. Djubal, Clay. “From Minstrel Tenor to Vaudeville Showman: Harry Clay, ‘A Friend of the Australian Performer’”. Australasian Drama Studies 34 (April 1999): 10–24. Donnelly, Ignatius. Caesar’s Column: A Story of the Twentieth Century. London: Sampson Low, Marston and Co., 1891. Grossman, Lawrence. The Electronic Republic: Reshaping Democracy in the Information Age. New York: Penguin, 1995. Hall, Stuart. “Notes on Deconstructing the ‘Popular’”. People’s History and Socialist Theory. Ed. Raphael Samuel. London: Routledge and Kegan Paul, 1981. 227–49. Hartley, John, The Uses of Television. London: Routledge, 1999. ———. “‘Reality’ and the Plebiscite”. Politoctainment: Television’s Take on the Real. Ed. Kristina Riegert. New York: Peter Lang Publishing, 2006. http://www.cci.edu.au/hartley/downloads/Plebiscite%20(Riegert%20chapter) %20revised%20FINAL%20%5BFeb%2014%5D.pdf. ———. “The ‘Value-Chain of Meaning’ and the New Economy”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 129–41. Jenkins, Henry. “The Cultural Logic of Media Convergence”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 33–43. ———, and David Thornburn. “Introduction: The Digital Revolution, the Informed Citizen, and the Culture of Democracy”. Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2003. 1–20. Jones, Gareth Stedman. ‘Working-Class Culture and Working-Class Politics in London, 1870-1900: Notes on the Remaking of a Working Class’. Languages of Class: Studies in English Working-Class History, 1832–1982. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 179–238. Joyce, Patrick. The Rule of Freedom: Liberalism and the Modern City. London: Verso, 2003. Lake, Marilyn. “White Man’s Country: The Trans-National History of a National Project”. Australian Historical Studies 122 ( 2003): 346–63. Meikle, Graham. Future Active: Media Activism and the Internet. London: Routledge, 2002. Miller, Toby. The Well-Tempered Self: Citizenship, Culture and the Postmodern Subject. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1993. Moore, Richard K. “Democracy and Cyberspace”. Digital Democracy: Discourse and Decision Making in the Information Age. Eds. Barry Hague and Brian D. Loader. London and New York: Routledge, 1999. 39–59. Neville, Richard. “Crass, Corny, But Still a Woodstock Moment for a New Generation”. Sydney Morning Herald, 23 November 2004. Pittinger, Peach R. “The Cherry Sisters in Early Vaudeville: Performing a Failed Femininity”. Theatre History Studies 24 (2004): 73–97. Turner, Graeme. Understanding Celebrity. London: Sage, 2004. ———. “The Mass Production of Celebrity: ‘Celetoids’, Reality TV and the ‘Demotic Turn’”. International Journal of Cultural Studies 9.2 (2006): 153–165. Waterhouse, Richard. From Minstrel Show to Vaudeville: The Australian Popular Stage, 1788–1914. Sydney: New South Wales University Press, 1990. Watson, Bobby. Fifty Years Behind the Scenes. Sydney: Slater, 1924. Citation reference for this article MLA Style Bellanta, Melissa. "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery." M/C Journal 10.6/11.1 (2008). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0804/02-bellanta.php>. APA Style Bellanta, M. (Apr. 2008) "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery," M/C Journal, 10(6)/11(1). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0804/02-bellanta.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

26

Bellanta, Melissa. "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery." M/C Journal 11, no.1 (April1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.22.

Full text

Abstract:

Imagine this historical scene, if you will. It is 1892, and you are up in the gallery at Her Majesty’s Theatre in Sydney, taking in an English burlesque. The people around you have just found out that Alice Leamar will not be performing her famed turn in Ta-ra-ra-boom-de-ay tonight, a high-kicking Can-Canesque number, very much the dance du jour. Your fellow audience members are none too pleased about this – they are shouting, and stamping the heels of their boots so loudly the whole theatre resounds with the noise. Most people in the expensive seats below look up in the direction of the gallery with a familiar blend of fear and loathing. The rough ‘gods’ up there are nearly always restless, more this time than usual. The uproar fulfils its purpose, though, because tomorrow night, Leamar’s act will be reinstated: the ‘gods’ will have their way (Bulletin, 1 October 1892). Another scene now, this time at the Newtown Bridge Theatre in Sydney, shortly after the turn of the twentieth century. A comedian is trying a new routine for the crowd, but no one seems much impressed so far. A few discontented rumbles begin at first – ‘I want to go home’, says one wag, and then another – and soon these gain momentum, so that almost everyone is caught up in an ecstasy of roisterous abuse. A burly ‘chucker out’ appears, trying to eject some of the loudest hecklers, and a fully-fledged punch-up ensues (Djubal 19, 23; Cheshire 86). Eventually, one or two men are made to leave – but so too is the hapless comedian, evicted by derisive howls from the stage. The scenes I have just described show that audience interaction was a key feature in late-nineteenth century popular theatre, and in some cases even persisted into the following century. Obviously, there was no formal voting mechanism used during these performances à la contemporary shows like Idol. But rowdy practises amounted to a kind of audience ‘vote’ nonetheless, through which people decided those entertainers they wanted to see and those they emphatically did not. In this paper, I intend to use these bald parallels between Victorian audience practices and new-millennium viewer-voting to investigate claims about the links between democracy and plebiscitary entertainment. The rise of voting for pleasure in televised contests and online polls is widely attended by debate about democracy (e.g. Andrejevic; Coleman; Hartley, “Reality”). The most hyped commentary on this count evokes a teleological assumption – that western history is inexorably moving towards direct democracy. This view becomes hard to sustain when we consider the extent to which the direct expression of audience views was a feature of Victorian popular entertainment, and that these participatory practices were largely suppressed by the turn of the twentieth century. Old audience practices also allow us to question some of the uses of the term ‘direct democracy’ in new media commentary. Descriptions of voting for pleasure as part of a growth towards direct democracy are often made to celebrate rather than investigate plebiscitary forms. They elide the fact that direct democracy is a vexed political ideal. And they limit our discussion of voting for leisure and fun. Ultimately, arguing back and forth about whether viewer-voting is democratic stops us from more interesting explorations of this emerging cultural phenomenon. ‘To a degree that would be unimaginable to theatregoers today’, says historian Robert Allen, ‘early nineteenth-century audiences controlled what went on at the theatre’. The so-called ‘shirt-sleeve’ crowd in the cheapest seats of theatrical venues were habitually given to hissing, shouting, and even throwing objects in order to evict performers during the course of a show. The control exerted by the peanut-chomping gallery was certainly apparent in the mid-century burlesques Allen writes about (55). It was also apparent in minstrel, variety and music hall productions until around the turn of the century. Audience members in the galleries of variety theatres and music halls regularly engaged in the pleasure of voicing their aesthetic preferences. Sometimes comic interjectors from among them even drew more laughs than the performers on stage. ‘We went there not as spectators but as performers’, as an English music-hall habitué put it (Bailey 154). In more downmarket venues such as Sydney’s Newtown Bridge Theatre, these participatory practices continued into the early 1900s. Boisterous audience practices came under sustained attack in the late-Victorian era. A series of measures were taken by authorities, theatre managers and social commentators to wrest the control of popular performances from those in theatre pits and galleries. These included restricting the sale of alcohol in theatre venues, employing brawn in the form of ‘chuckers out’, and darkening auditoriums, so that only the stage was illuminated and the audience thus de-emphasised (Allen 51–61; Bailey 157–68; Waterhouse 127, 138–43). They also included a relentless public critique of those engaging in heckling behaviours, thus displaying their ‘littleness of mind’ (Age, 6 Sep. 1876). The intensity of attacks on rowdy audience participation suggests that symbolic factors were at play in late-Victorian attempts to enforce decorous conduct at the theatre. The last half of the century was, after all, an era of intense debate about the qualities necessary for democratic citizenship. The suffrage was being dramatically expanded during this time, so that it encompassed the vast majority of white men – and by the early twentieth century, many white women as well. In Australia, the prelude to federation also involved debate about the type of democracy to be adopted. Should it be republican? Should it enfranchise all men and women; all people, or only white ones? At stake in these debates were the characteristics and subjectivities one needed to possess before being deemed capable of enfranchisem*nt. To be worthy of the vote, as of other democratic privileges, one needed to be what Toby Miller has called a ‘well-tempered’ subject at the turn of the twentieth century (Miller; Joyce 4). One needed to be carefully deliberative and self-watching, to avoid being ‘savage’, ‘uncivilised’, emotive – all qualities which riotous audience members (like black people and women) were thought not to possess (Lake). This is why the growing respectability of popular theatre is so often considered a key feature of the modernisation of popular culture. Civil and respectful audience behaviours went hand in hand with liberal-democratic concepts of the well-tempered citizen. Working-class culture in late nineteenth-century England has famously (and notoriously) been described as a ‘culture of consolation’: an escapist desire for fun based on a fatalistic acceptance of under-privilege and social discrimination (Jones). This idea does not do justice to the range of hopes and efforts to create a better society among workingpeople at the time. But it still captures the motivation behind most unruly audience behaviours: a gleeful kind of resistance or ‘culture jamming’ which viewed disruption and uproar as ends in themselves, without the hope that they would be productive of improved social conditions. Whether or not theatrical rowdiness served a solely consolatory purpose for the shirt-sleeve crowd, it certainly evoked a sharp fear of disorderly exuberance in mainstream society. Anxieties about violent working-class uprisings leading to the institution of mob rule were a characteristic of the late-nineteenth century, often making their way into fiction (Brantlinger). Roisterous behaviours in popular theatres resonated with the concerns expressed in works such as Caesar’s Column (Donnelly), feeding on a long association between the theatre and misrule. These fears obviously stand in stark contrast to the ebullient commentary surrounding interactive entertainment today. Over-oxygenated rhetoric about the democratic potential of cyberspace was of course a feature of new media commentary at the beginning of the 1990s (for a critique of such rhetoric see Meikle 33–42; Grossman). Current helium-giddy claims about digital technologies as ‘democratising’ reprise this cyberhype (Andrejevic 12–15, 23–8; Jenkins and Thornburn). One recent example of upbeat talk about plebiscitary formats as direct democracy is John Hartley’s contribution to the edited collection, Politicotainment (Hartley, “Reality”). There are now a range of TV shows and online formats, he says, which offer audiences the opportunity to directly express their views. The development of these entertainment forms are part of a movement towards a ‘direct open network’ in global media culture (3). They are also part of a macro historical shift: a movement ‘down the value chain of meaning’ which has taken place over the past few centuries (Hartley, “Value Chain”). Hartley’s notion of a ‘value chain of meaning’ is an application of business analysis to media and cultural studies. In business, a value chain is what links the producer/originator, via commodity/distribution, to the consumer. In the same way, Hartley says, one might speak of a symbolic value chain moving from an author/producer, via the text, to the audience/consumer. Much of western history may indeed be understood as a movement along this chain. In pre-modern times, meaning resided in the author. The Divine Author, God, was regarded as the source of all meaning. In the modern period, ‘after Milton and Johnson’, meaning was located in texts. Experts observed the properties of a text or other object, and by this means discovered its meaning. In ‘the contemporary period’, however – the period roughly following the Second World War – meaning has overwhelming come to be located with audiences or consumers (Hartley, “Value Chain” 131–35). It is in this context, Hartley tells us, that the plebiscite is coming to the fore. As a means of allowing audiences to directly represent their own choices, the plebiscite is part of a new paradigm taking shape, as global culture moves away from the modern epoch and its text-dominated paradigm (Hartley, “Reality” 1–3). Talk of a symbolic value chain is a self-conscious example of the logic of business/cultural partnership currently circulating in neo-liberal discourse. It is also an example of a teleological understanding of history, through which the past few centuries are presented as part of a linear progression towards direct democracy. This teleology works well with the up-tempo talk of television as ‘democratainment’ in Hartley’s earlier work (Hartley, Uses of Television). Western history is essentially a triumphant progression, he implies, from the Dark Ages, to representative democracy, to the enlightened and direct ‘consumer democracy’ unfolding around us today (Hartley, “Reality” 47). Teleological assumptions are always suspect from an historical point of view. For a start, casting the modern period as one in which meaning resided overwhelmingly in the text fails to consider the culture of popular performance flourishing before the twentieth century. Popular theatrical forms were far more significant to ordinary people of the nineteenth century than the notions of empirical or textual analysis cultivated in elite circles. Burlesques, minstrel-shows, music hall and variety productions all took a playful approach to their texts, altering their tone and content in line with audience expectations (Chevalier 40). Before the commercialisation of popular theatre in the late-nineteenth century, many theatricals also worked in a relatively open-ended way. At concert saloons or ‘free-and-easies’ (pubs where musical performances were offered), amateur singers volunteered their services, stepping out from the audience to perform an act or two and then disappearing into it again (Joyce 206). As a precursor to TV talent contests and ‘open mic’ comedy sessions today, many theatrical managers held amateur nights in which would-be professionals tried their luck before a restless crowd, with a contract awarded to performers drawing the loudest applause (Watson 5). Each of these considerations challenge the view that open participatory networks are the expression of an historical process through which meaning has only recently come to reside with audiences and consumers. Another reason for suspecting teleological notions about democracy is that it proceeds as if Foucauldian analysis did not exist. Characterising history as a process of democratisation tends to equate democracy with openness and freedom in an uncritical way. It glosses over the fact that representative democracy involved the repression of directly participatory practices and unruly social groups. More pertinently, it ignores critiques of direct democracy. Even if there are positive aspects to the re-emergence of participatory practices among audiences today, there are still real problems with direct democracy as a political ideal. It would be fairly easy to make the case that rowdy Victorian audiences engaged in ‘direct democratic’ practices during the course of a variety show or burlesque. The ‘gods’ in Victorian galleries exulted in expressing their preferences: evicting lack-lustre comics and demanding more of other performers. It would also be easy to valorise these practices as examples of the kind of culture-jamming I referred to earlier – as forms of resistance to the tyranny of well-tempered citizenship gaining sway at the time. Given the often hysterical attacks directed at unruly audiences, there is an obvious satisfaction to be had from observing the reinstatement of Ta-ra-ra-boom-de-ay at Her Majesty’s Theatre, or in the pleasure that working-class audiences derived from ‘calling the tune’. The same kind of satisfaction is not to be had, however, when observing direct democracy in action on YouTube, or during a season of Dancing with the Stars, or some other kind of plebiscitary TV. The expression of audience preferences in this context hardly carries the subversive connotations of informal evictions during a late-Victorian music-hall show. Viewer-voting today is indeed dominated by a rhetoric of partnership which centres on audience participation, rather than a notion of opposition between producers and audiences (Jenkins). The terrain of plebiscitary entertainment is very different now from the terrain of popular culture described by Stuart Hall in the 1980s – let alone as it stood in the 1890s, during Alice Leamar’s tour. Most commentary on plebiscitary TV avoids talk of ‘cultural struggle’ (Hall 235) and instead adopts a language of collaboration and of people ‘having a ball’ (Neville; Hartley, “Reality” 3). The extent to which contemporary plebiscites are managed by what Hartley calls the ‘plebiscitary industries’ evokes one of the most powerful criticisms made against direct democracy. That is, it evokes the view that direct democracy allows commercial interests to set the terms of public participation in decision-making, and thus to influence its outcomes (Barber 36; Moore 55–56). There is obviously big money to be made from plebiscitary TV. The advertising blitz which takes place during viewer-voting programs, and the vote-rigging scandals so often surrounding them make this clear. These considerations highlight the fact that public involvement in a plebiscitary process is not something to make a song and dance about unless broad involvement first takes place in deciding the issues open for determination by plebiscite, and the way in which these issues are framed. In the absence of this kind of broad participation, engagement in plebiscitary forms serves a solely consolatory function, offering the pleasures of viewer-voting as a substitute for substantive involvement in cultural creation and political change. Another critique sometimes made against direct democracy is that it makes an easy vehicle for prejudice (Barber 36–7). This was certainly the case in Victorian theatres, where it was common for Anglo gallery-members to heckle female and non-white performers in an intimidatory way. A group of American vaudeville performers called the Cherry Sisters certainly experienced this phenomenon in the early 1900s. The Cherry Sisters were defiantly unglamorous middle-aged women in a period when female performers were increasingly expected to display scantily-clad youthful figures on stage. As a consequence, they were embroiled in a number of near-riots in which male audience members hurled abuse and heavy objects from the galleries, and in some cases chased them into the street to physically assault them there (Pittinger 76–77). Such incidents give us a glimpse of the dark face of direct democracy. In some cases, the direct expression of popular views becomes an attack on diversity, leading to the kind of violent mêlée experienced either by the Cherry Sisters or the Middle Eastern people attacked on Sydney’s Cronulla Beach at the end of 2005. ‘Democracy’ is always an obviously politically loaded term when used in debates about new media. It is frequently used to imply that particular cultural or technological forms are inherently liberatory and inclusive. As Graeme Turner points out, reality TV has been celebrated as ‘democratic’ in this way. Only rarely, however, is there an attempt to argue why this is the case – to show how viewer-voting formats actually serve a democratic agenda. It was for this reason that Turner argued that the inclusion of ordinary people on reality TV should be understood as demotic rather than democratic (Turner, Understanding Celebrity 82–5; Turner, “Mass Production”). Ultimately, however, it is immaterial whether one uses the term ‘demotic’ or ‘direct democratic’ to describe the growth of plebiscitary entertainment. What is important is that we avoid making inflated claims about the direct expression of audience views, using the term ‘democratic’ to give an unduly celebratory spin to the political complexities involved. People may indeed be having a ball as they take part in online polls or choose what they want to watch on YouTube or shout at the TV during an episode of Idol. The ‘participatory enthusiasm’ that fans feel watching a show like Big Brother may also have lessons for those interested in making parliamentary process more responsive to people’s interests and needs (Coleman 458). But the development of plebiscitary forms is not inherently democratic in the sense that Turner suggests the term should be used – that is, it does not of itself serve a liberatory or socially inclusive agenda. Nor does it lead to substantive participation in cultural and political processes. In the end, it seems to me that we need to move beyond the discussion of plebiscitary entertainment in terms of democracy. The whole concept of democracy as the yardstick against which new media should be measured is highly problematic. Not only is direct democracy a vexed political ideal to start off with – it also leads commentators to take predictable positions when debating its relationship to new technologies and cultural forms. Some turn to hype, others to critique, and the result often appears as a mere restatement of the commentators’ political inclinations rather than a useful investigation of the developments at hand. Some of the most intriguing aspects of plebiscitary entertainments are left unexplored if we remain preoccupied with democracy. One might well investigate the re-introduction of studio audiences and participatory audience practices, for example, as a nostalgia for the interactivity experienced in live theatres such as the Newtown Bridge in the early twentieth century. It certainly seems to me that a retro impulse informs some of the developments in televised stand-up comedy in recent years. This was obviously the case for Paul McDermott’s The Side Show on Australian television in 2007, with its nod to the late-Victorian or early twentieth-century fairground and its live-theatrical vibe. More relevantly here, it also seems to be the case for American viewer-voting programs such as Last Comic Standing and the Comedy Channel’s Open Mic Fight. Further, reviews of programs such as Idol sometimes emphasise the emotional engagement arising out of their combination of viewer-voting and live performance as a harking-back to the good old days when entertainment was about being real (Neville). One misses this nostalgia associated with plebiscitary entertainments if bound to a teleological assumption that they form part of an ineluctable progression towards the New and the Free. Perhaps, then, it is time to pay more attention to the historical roots of viewer-voting formats, to think about the way that new media is sometimes about a re-invention of the old, trying to escape the recurrent back-and-forthing of debate about their relationship to progress and democracy. References Allen, Robert C. Horrible Prettiness: Burlesque and American Culture .Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1991. Andrejevic, Mark. Reality TV: The Work of Being Watched. Lanham, Maryland: Rowman and Littlefield Publishers, 2004. Bailey, Peter. Leisure and Class in Victorian England: Rational Recreation and the Contest for Control, 1830–1885. London: Routledge and Kegan Paul, 1978. Barber, Benjamin R. Strong Democracy: Participatory Politics for a New Age. Berkeley: University of California Press, 1984. ———. “Which Technology and Which Democracy?” Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 2003. 33–48. Brantlinger, Patrick, Rule of Darkness: British Literature and Imperialism, 1830–1914. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1988. Cheshire, D. F. Music Hall in Britain. Rutherford: Fairleigh Dickinson University Press, 1974. Chevalier, Albert. Before I Forget: The Autobiography of a Chevalier d’Industrie. London: T. Fisher Unwin, 1901. Coleman, Stephen. “How the Other Half Votes: Big Brother Viewers and the 2005 General Election”. International Journal of Cultural Studies 9.4 (2006): 457–79. Djubal, Clay. “From Minstrel Tenor to Vaudeville Showman: Harry Clay, ‘A Friend of the Australian Performer’”. Australasian Drama Studies 34 (April 1999): 10–24. Donnelly, Ignatius. Caesar’s Column: A Story of the Twentieth Century. London: Sampson Low, Marston and Co., 1891. Grossman, Lawrence. The Electronic Republic: Reshaping Democracy in the Information Age. New York: Penguin, 1995. Hall, Stuart. “Notes on Deconstructing the ‘Popular’”. People’s History and Socialist Theory. Ed. Raphael Samuel. London: Routledge and Kegan Paul, 1981. 227–49. Hartley, John, The Uses of Television. London: Routledge, 1999. ———. “‘Reality’ and the Plebiscite”. Politoctainment: Television’s Take on the Real. Ed. Kristina Riegert. New York: Peter Lang Publishing, 2006. http://www.cci.edu.au/hartley/downloads/Plebiscite%20(Riegert%20chapter) %20revised%20FINAL%20%5BFeb%2014%5D.pdf. ———. “The ‘Value-Chain of Meaning’ and the New Economy”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 129–41. Jenkins, Henry. “The Cultural Logic of Media Convergence”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 33–43. ———, and David Thornburn. “Introduction: The Digital Revolution, the Informed Citizen, and the Culture of Democracy”. Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2003. 1–20. Jones, Gareth Stedman. ‘Working-Class Culture and Working-Class Politics in London, 1870-1900: Notes on the Remaking of a Working Class’. Languages of Class: Studies in English Working-Class History, 1832–1982. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 179–238. Joyce, Patrick. The Rule of Freedom: Liberalism and the Modern City. London: Verso, 2003. Lake, Marilyn. “White Man’s Country: The Trans-National History of a National Project”. Australian Historical Studies 122 ( 2003): 346–63. Meikle, Graham. Future Active: Media Activism and the Internet. London: Routledge, 2002. Miller, Toby. The Well-Tempered Self: Citizenship, Culture and the Postmodern Subject. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1993. Moore, Richard K. “Democracy and Cyberspace”. Digital Democracy: Discourse and Decision Making in the Information Age. Eds. Barry Hague and Brian D. Loader. London and New York: Routledge, 1999. 39–59. Neville, Richard. “Crass, Corny, But Still a Woodstock Moment for a New Generation”. Sydney Morning Herald, 23 November 2004. Pittinger, Peach R. “The Cherry Sisters in Early Vaudeville: Performing a Failed Femininity”. Theatre History Studies 24 (2004): 73–97. Turner, Graeme. Understanding Celebrity. London: Sage, 2004. ———. “The Mass Production of Celebrity: ‘Celetoids’, Reality TV and the ‘Demotic Turn’”. International Journal of Cultural Studies 9.2 (2006): 153–165. Waterhouse, Richard. From Minstrel Show to Vaudeville: The Australian Popular Stage, 1788–1914. Sydney: New South Wales University Press, 1990. Watson, Bobby. Fifty Years Behind the Scenes. Sydney: Slater, 1924.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

27

Luger, Jason David. "Must Art Have a ‘Place’? Questioning the Power of the Digital Art-Scape." M/C Journal 19, no.3 (June22, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1094.

Full text

Abstract:

Introduction Artist: June 2 at 11.26pm:‘To be truly radical is to make hope possible rather than despair convincing.’ - Raymond Williams. (Singaporean Artists’ public Facebook Post) Can the critical arts exist without ‘place’?There is an ongoing debate on ‘place’ and where it begins and ends; on the ways that cities exist in both material and immaterial forms, and thereby, how to locate and understand place as an anchoring point amidst global flows (Massey; Merrifield). This debate extends to the global art- scape, as traditional conceptions of art and art-making attached to place require re-thinking in a paradigm where digital and immaterial networks, symbols and forums both complement and complicate the role that place has traditionally played (Luger, “Singaporean ‘Spaces of Hope?”). The digital art-scape has allowed for art-led provocations, transformations and disturbances to traditional institutions and gatekeepers (see Hartley’s “ Communication, Media, and Cultural Studies” concept of ‘gatekeeper’) of the art world, which often served as elite checkpoints and way-stations to artistic prominence. Still, contradictory and paradoxical questions emerge, since art cannot be divorced of place entirely, and ‘place’ often features as a topic, subject, or site of critical expression for art regardless of material or immaterial form. Critical art is at once place-bound and place-less; anchored to sites even as it transcends them completely.This paper will explore the dualistic tension – and somewhat contradictory relationship – between physical and digital artistic space through the case study of authoritarian Singapore, by focusing on a few examples of art-activists and the way that they have used and manipulated both physical and digital spaces for art-making. These examples draw upon research which took place in Singapore from 2012-2014 and which involved interviews with, and observation of, a selected sample (30) of art-activists (or “artivists”, to use Krischer’s definition). Findings point to a highly co-dependent relationship between physical and digital art places where both offer unique spaces of possibility and limitations. Therefore, place remains essential in art-making, even as digital avenues expand and amplify what critical art-practice can accomplish.Singapore’s Place-Bound and Place-Less Critical Art-Scape The arts in Singapore have a complicated, and often tense relationship with places such as the theatre, the gallery, and the public square. Though there has been a recent push (in the form of funding to arts groups and physical arts infrastructure) to make Singapore more of an arts and cultural destination (see Luger “The Cultural Grassroots and the Authoritarian City”), the Singaporean arts-scape remains bound by restrictions and limitations, and varying degrees of de facto (and de jure) censorship and self-policing. This has opened up spaces for critical art, albeit in sometimes creative and surprising forms. As explained to me by a Singaporean playwright,So they’re [the state] making venues, as well as festival organizers, as well as theatre companies, to …self-police, or self-censor. But for us on the ground, we use that as a way to focus on what we still want to say, and be creative about it, so that we circumvent the [state], with the intention of doing what we want to do. (Research interview, Singaporean playwright)Use of cyber-spaces is one way that artists circumvent repressive state structures. Restrictions on the use of place enliven cyberspace with an emancipatory and potentially transformative potential for the critical arts. Cyber-Singapore has a vocal art-activist network and has allowed some artists (such as the “Sticker Lady”) to gain wide national and even international followings. However, digital space cannot exist without physical place; indeed, the two exist, simultaneously, forming and re-forming each other. The arts cannot ‘happen’ online without a corresponding physical space for incubation, for practice, for human networking.It is important to note that in Singapore, art-led activism (or ‘artivism’) and traditional activism are closely related, and research indicated that activist networks often overlap with the art world. While this may be the case in many places, Singapore’s small geography and the relatively wide-berth given to the arts (as opposed to political activism) make these relationships especially strong. Therefore, many arts-spaces (theatres, galleries, studios) function as activist spaces; and non-art spaces such as public squares and university campuses often host art events and displays. Likewise, many of the artists that I interviewed are either directly, or indirectly, involved in more traditional activism as well.Singapore is an island-nation-city-state with a carefully planned urban fabric, the vast majority of which is state-owned (at least 80 % - resulting from large-scale land transfers from the British in the years surrounding Singapore’s independence in 1965). Though it has a Westminster-style parliamentary system (another colonial vestige), a single ruling party has commanded power for 50 years (the People’s Action Party, or PAP). Despite free elections and a liberal approach toward business, foreign investment and multiculturalism, Singapore retains a labyrinthine geography of government control over free expression, dictated through agencies such as the Censorship Review Committee (CRC); the Media Development Authority (MDA), and the National Arts Council (NAC) which work together in a confusing grid of checks and balances. This has presented a paradoxical and often contradictory approach to the arts and culture in which gradual liberalisations of everything from gay nightlife to university discourse have come hand-in-hand with continued restrictions on political activism and ‘taboo’ artistic / cultural themes. These ‘out of bounds’ themes (see Yue) include perceived threats to Singapore’s racial, religious, or political harmony – a grey area that is often at the discretion of particular government bureaucrats and administrators.Still, the Singaporean arts place (take the theatre, for example) has assumed a special role as a focal point for not only various types of visual and performance art, but also unrelated (or tangentially-related) activist causes as well. I asked a theatre director of a prominent alternative theatre where, in Singapore’s authoritarian urban fabric, there were opportunities for provocation? He stressed the theatres’ essential role in providing a physical platform for visual tensions and disturbance:You know, and on any given evening, you’ll see some punks or skinheads hanging outside there, and they kind of – create this disturbance in this neighbourhood, where, you know a passer-by is walking to his posh building, and then suddenly you know, there’s this bunch of boys with mohawks, you know, just standing there – and they are friendly! There’s nothing antagonistic or threatening, whatever. So, you know, that’s the kind of tension that we actually love to kind of generate!… That kind of surprise, that kind of, ‘oh, oh yes!’ we see this nice, expensive restaurant, this nice white building, and then these rough edges. And – that is where uh, those points where – where factions, where the rough edges meet –are where dialogue occurs. (Theatre Director, Singapore)That is not to say that the theatre comes without limits and caveats. It is financially precarious, as the Anglo-American model of corporate funding for the arts is not yet well-established in Singapore; interviews revealed that even much of the philanthropic donating to arts organizations comes from Singapore’s prominent political families and therefore the task of disentangling state interests from non-ideological arts patronage becomes difficult. With state - funding come problems with “taboo” subjects, as exemplified by the occasional banned-play or the constant threat of budget cuts or closure altogether: a carrot and stick approach by the state that allows arts organizations room to operate as long as the art produced does not disturb or provoke (too) much.Liew and Pang suggest that in Singapore, cyberspace has allowed a scale, a type of debate and a particularly cross-cutting conversation to take place: in a context where there are peculiar restrictions on the use and occupation of the built environment. They [ibid] found an emerging vocal, digital artistic grassroots that increasingly challenges the City-State’s dominant narratives: my empirical research therefore expands upon, and explores further, the possibility that Singapore’s cyber-spaces are both complementary to, and in some ways, more important than its material places in terms of providing spaces for political encounters.I conducted ‘netnography’ (see Kozinets) across Singapore’s web-scape and found that the online realm may be the ‘… primary site for discursive public activity in general and politics in particular’ (Mitchell, 122); a place where ‘everybody is coming together’ (Merrifield, 18). Without fear of state censorship, artists, activists and art-activists are not bound by the (same) set of restrictions that they might be if operating in a theatre, or certainly in a public place such as a park or square. Planetary cyber-Singapore exists inside and outside the City-State; it can be accessed remotely, and can connect with a far wider audience than a play performed in a small black box theatre.A number of blogs and satirical sites – including TheOnlineCitizen.sg, TheYawningBread.sg, and Demon-Cratic Singapore, openly criticize government policy in ways rarely heard in-situ or in even casual conversation on the street. Additionally, most activist causes and coalitions have digital versions where information is spread and support is gathered, spanning a range of issues. As is the case in material sites of activism in Singapore, artists frequently emerge as the loudest, most vocal, and most inter-disciplinary digital activists, helping to spearhead and cobble together cultural-activist coalitions and alliances. One example of this is the contrast between the place bound “Pink Dot” LGBTQ event (limited to the amount of people that can fit in Hong Lim Park, a central square) and its Facebook equivalent, We are Pink Dot public ‘group’. Pink Dot occurs each June in Singapore and involves around 10,000 people. The Internet’s representations of Pink Dot, however, have reached millions: Pink Dot has been featured in digital (and print) editions of major global newspapers including The Guardian and The New York Times. While not explicitly an art event, Pink Dot is artistic in nature as it uses pink ‘dots’ to side-step the official designation of being an LGBTQ pride event – which would not be sanctioned by the authorities (Gay Pride has not been allowed to take place in Singapore).The street artist Samantha Lo – also known as “Sticker Lady” – was jailed for her satirical stickers that she placed in various locations around Singapore. Unable to freely practice her art on city streets, she has become a sort of local artist - Internet celebrity, with her own Facebook Group called Free Sticker Lady (with over 1,000 members as of April, 2016). Through her Facebook group, Lo has been able to voice opinions that would be difficult – or even prohibited – with a loudspeaker on the street, or expressed through street art. As an open lesbian, she has also been active (and vocal) in the “Pink Dot” events. Her speech at “Pink Dot” was heard by the few-thousand in attendance at the time; her Facebook post (public without privacy settings) is available to the entire world:I'll be speaking during a small segment at Pink Dot tomorrow. Though only two minutes long, I've been spending a lot of time thinking about my speech and finding myself at a position where there's just so much to say. All my life, I've had to work twice as hard to prove myself, to be taken seriously. At 18, I made a conscious decision to cave in to societal pressures to conform after countless warnings of how I wouldn't be able to get a job, get married, etc. I grew my hair out, dressed differently, but was never truly comfortable with the person I became. That change was a choice, but I wasn't happy.Since then, I learnt that happiness wasn't a given, I had to work for it, for the ability to be comfortable in my own skin, to do what I love and to make something out of myself. (Artists’ Facebook Post)Yet, without the city street, Lo would not have gained her notoriety; without use of the park, Pink Dot would not have a Facebook presence or the ability to gather international press. The fact that Singaporean theatre exists at all as an important instigator of visual and performative tension demonstrates the significance of its physical address. Physical art places provide a crucial period of incubation – practice and becoming – that cannot really be replicated online. This includes schools and performance space but also in Singapore’s context, the ‘arts-housing’ that is provided by the government to small-scale, up-and-coming artists through a competitive grant process. Artists can receive gallery, performance or rehearsal space for a set amount of time on a rotating basis. Even with authoritarian restrictions, these spaces have been crucial for arts development:There’s a short-term [subsidised] residency studio …for up to 12 months. And so that –allows for a rotating group of artists to come with an idea in mind, use it for whatever- we’ve had artists who were preparing for a major show, and say ‘my studio space, my existing studio space is a bit too tiny, because I’m prepping for this show, I need a larger studio for 3 months. (Arts Administrator, Singapore)Critical and provocative art, limited and restricted by place, is thus still intrinsically bound to it. Indeed, the restrictions on artistic place allow cyber-art to flourish; cyber-art can only flourish with a strong place- based anchor. Far from supplanting place-based art, the digital art-scape forms a complement; digital and place-based art forms combine to form new hybridities in which local context and global forces write and re-write each other in a series of place and ‘placeless’ negotiations. Conclusion The examples that have been presented in this paper paint a picture of a complex landscape where specific urban sites are crucial anchoring nodes in a critical art ecosystem, but much artistic disturbance actually occurs online and in immaterial forms. This may hint at the possibility that globally, urban sites themselves are no longer sufficient for critical art to flourish and reach its full potential, especially as such sites have increasingly fallen prey to austerity policies, increasingly corporate and / or philanthropic programming and curation, and the comparatively wider reach and ease of access that digital spaces offer.Electronic or digital space – ranging from e-mail to social media (Twitter, blogs, Facebook and many others) has opened a new frontier in which, “… material public spaces in the city are superseded by the fora of television, radio talk shows and computer bulletin boards” (Mitchell. 122). The possibility now emerges whether digital space may be even more crucial than material public spaces in terms of emancipatory or critical potential– especially in authoritarian contexts where public space / place comes with particular limits and restrictions on assembling, performance, and critical expression. These contexts range from Taksim Square, Istanbul to Tiananmen Square, Beijing – but indeed, traditional public place has been increasingly privatized and securitized across the Western-liberal world as well. Where art occurs in place it is often stripped of its critical potential or political messages, sanctioned or sponsored by corporate groups or sanitized by public sector authorities (Schuilenburg, 277).The Singapore case may be especially stark due to Singapore’s small size (and corresponding lack of visible public ‘places’); authoritarian restrictions and correspondingly (relatively) un-policed and un-censored cyberspace. But it is fair to say that at a time when Youtube creates instant celebrities and Facebook likes or Instagram followers indicate fame and (potential) fortune – it is time to re-think and re-conceptualise the relationship between place, art, and the place-based institutions (such as grant-funding bodies or philanthropic organizations, galleries, critics or dealers) that have often served as “gatekeepers” to the art-scape. This invites challenges to the way these agents operate and the decision making process of policy-makers in the arts and cultural realm.Mitchell (124) reminded that there has “never been a revolution conducted exclusively in electronic space; at least not yet.” But that was 20 years ago. Singapore may offer a glimpse, however, of what such a revolution might look like. This revolution is neither completely place bound nor completely digital; it is one in which the material and immaterial interplay and overlap in post-modern complexity. Each platform plays a role, and understanding the way that art operates both in place and in “placeless” forms is crucial in understanding where key transformations take place in both the production of critical art and the production of urban space.What Hartley (“The Politics of Pictures”) called the “space of citizenry” is not necessarily confined to a building, the city street or a public square (or even private spaces such as the home, the car, the office). Sharon Zukin likewise suggested that ultimately, a negotiation of a city’s digital sphere is crucial for current-day urban research, arguing that:Though I do not think that online communities have replaced face to face interaction, I do think it is important to understand the way web-based media contribute to our urban imaginary. The interactive nature of the dialogue, how each post feeds on the preceding ones and elicits more, these are expressions of both difference and consensus, and they represent partial steps toward an open public sphere. (27)Traditional gatekeepers such as the theatre director, the museum curator and the state or philanthropic arts funding body have not disappeared, though they must adapt to the new cyber-reality as artists have new avenues around these traditional checkpoints. Accordingly – “old” problems such as de-jure and de-facto censorship reappear in the cyber art-scape as well: take the example of the Singaporean satirical bloggers that have been sued by the government in 2013-2016 (such as the socio-political bloggers and satirists Roy Ngerng and Alex Au). No web-space is truly open.A further complication may be the corporate nature of sites such as Facebook, Instagram, Youtube, or Twitter: far from truly democratic platforms or “agoras” in the traditional sense, these are for-profit (massive) corporations – which a small theatre is not. Singapore’s place based authoritarianism may be multiplied in the corporate authoritarianism or “CEO activism” of tech titans like Mark Zuckerberg, who allow for diverse use of digital platforms and encourage open expression and unfettered communication – as long as it is on their terms, within company policies that are not always transparent.Perhaps the questions then really are not where ‘art’ begins and ends, or where a place starts or stops – but rather where authoritarianism, state and corporate power begin and end in the hyper-connected global cyber-scape? And, if these power structures are now stretched across space and time as Marxist theorists such as Massey or Merrifield claimed, then what is the future for critical art and its relationship to ‘place’?Despite these unanswered questions and invitations for further exploration, the Singapore case may hint at what this emerging geography of place and ‘placeless’ art resembles and how such a new world may evolve moving forward. ReferencesHartley, John. The Politics of Pictures: the Creation of the Public in the Age of Popular Media. Perth: Psychology Press, 1992.———. Communication, Media, and Cultural Studies: The Key Concepts. Oxford: Routledge, 2012. Kozinets, Robert. Netnography: Doing Ethnographic Research Online. New York: Sage, 2010. Krischer, Oliver. “Lateral Thinking: Artivist Networks in East Asia.” ArtAsia Pacific 77 (2012): 96-110. Liew, Kai Khiun. and Natalie Pang. “Neoliberal Visions, Post Capitalist Memories: Heritage Politics and the Counter-Mapping of Singapore’s City-Scape.” Ethnography 16.3 (2015): 331-351.Luger, Jason. “The Cultural Grassroots and the Authoritarian City: Spaces of Contestation in Singapore.” In T. Oakes and J. Wang, eds., Making Cultural Cities in Asia: Mobility, Assemblage, and the Politics of Aspirational Urbanism. London: Routledge, 2015: 204-218. ———. “Singaporean ‘Spaces of Hope?' Activist Geographies in the City-State.” City: Analysis of Urban Trends, Culture, Theory, Policy, Action 20.2 (2016): 186-203. Massey, Doreen. Space, Place and Gender. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1995. Merrifield, Andy. The Politics of the Encounter: Urban Theory and Protest under Planetary Urbanization. Athens: University of Georgia Press, 2013. Mitchell, Don. “The End of Public Space? People’s Park, Definitions of the Public, and Democracy.” Annals of the Association of American Geographers 85.1 (1996): 108-133. Schuilenburg, Marc. The Securitization of Society: Crime, Risk and Social Order. New York: New York University Press, 2015. Shirky, Clay. Here Comes Everybody: The Power of Organizing without Organizations. New York: Penguin, 2008. Yue, Audrey. “Hawking in the Creative City: Rice Rhapsody, Sexuality and the Cultural Politics of New Asia in Singapore. Feminist Media Studies 7.4 (2007): 365-380. Zukin, Sharon. The Naked City: The Death and Life of Authentic Urban Places. London and New York: Oxford University Press, 2010.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

28

Brackley du Bois, Ailsa. "Repairing the Disjointed Narrative of Ballarat's Theatre Royal." M/C Journal 20, no.5 (October13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1296.

Full text

Abstract:

IntroductionBallarat’s Theatre Royal was the first permanent theatre built in inland Australia. Upon opening in 1858, it was acclaimed as having “the handsomest theatrical exterior in the colony” (Star, “Editorial” 7 Dec. 1889) and later acknowledged as “the grandest playhouse in all Australia” (Spielvogel, Papers Vol. 1 160). Born of Gold Rush optimism, the Royal was loved by many, yet the over-arching story of its ill-fated existence has failed to surface, in any coherent fashion, in official history. This article takes some first steps toward retrieving lost knowledge from fragmented archival records, and piecing together the story of why this purpose-built theatre ceased operation within a twenty-year period. A short history of the venue will be provided, to develop context. It will be argued that while a combination of factors, most of which were symptomatic of unfortunate timing, destroyed the longevity of the Royal, the principal problem was one of stigmatisation. This was an era in which the societal pressure to visibly conform to conservative values was intense and competition in the pursuit of profits was fierce.The cultural silence that befell the story of the Royal, after its demise, is explicable in relation to history being written by the victors and a loss of spokespeople since that time. As theatre arts historiographer McConachie (131) highlights, “Theatres, like places for worship and spectator sports, hold memories of the past in addition to providing a practical and cognitive framework for performance events in the present.” When that place, “a bounded area denoted by human agency and memory” (131), is lost in time, so too may be the socio-cultural lessons from the period, if not actively recalled and reconsidered. The purpose of this article is to present the beginning of an investigation into the disjointed narrative of Ballarat’s Theatre Royal. Its ultimate failure demonstrates how dominant community based entertainment became in Ballarat from the 1860s onwards, effectively crushing prospects for mid-range professional theatre. There is value in considering the evolution of the theatre’s lifespan and its possible legacy effects. The connection between historical consciousness and the performing arts culture of by-gone days offers potential to reveal specks of cross-relevance for regional Australian theatrical offerings today.In the BeginningThe proliferation of entertainment venues in Ballarat East during the 1850s was a consequence of the initial discovery of surface alluvial gold and the ongoing success of deep-lead mining activities in the immediate area. This attracted extraordinary numbers of people from all over the world who hoped to strike it rich. Given the tough nature of life on the early gold diggings, most disposable income was spent on evening entertainment. As a result, numerous venues sprang into operation to cater for demand. All were either canvas tents or makeshift wooden structures: vibrant in socio-cultural activity, however humble the presentation values. It is widely agreed (Withers, Bate and Brereton) that noteworthy improvements occurred from 1856 onwards in the artistry of the performers, audience tastes, the quality of theatrical structures and living standards in general. Residents began to make their exit from flood and fire prone Ballarat East, moving to Ballarat West. The Royal was the first substantial entertainment venture to be established in this new, affluent, government surveyed township area. Although the initial idea was to draw in some of the patronage which had flourished in Ballarat East, Brereton (14) believed “There can be no doubt that it was [primarily] intended to attract those with good taste and culture”. This article will contend that how society defined ‘good taste’ turned out to be problematic for the Royal.The tumultuous mid-1850s have attracted extensive academic and popular attention, primarily because they were colourful and politically significant times. The period thereafter has attracted little scholarly interest, unless tied to the history of surviving organisations. Four significant structures designed to incorporate theatrical entertainment were erected and opened in Ballarat from 1858 onwards: The Royal was swiftly followed by the Mechanics Institute 1859, Alfred Hall 1867 and Academy of Music 1874-75. As philosopher Albert Borgmann (41) highlighted, the erection of “magnificent settings in which the public could gather and enjoy itself” was the dominant urban aspiration for cultural consumption in the nineteenth century. Men of influence in Victorian cities believed strongly in progress and grand investments as a conscious demonstration of power, combined with Puritan vales, teetotalism and aggressive self-assertiveness (Briggs 287-88). At the ceremonial laying of the foundation stone for the Royal on 20 January 1858, eminent tragedian, Gustavos Brooke, announced “… may there be raised a superstructure perfect in all its parts, and honourable to the builder.” He proclaimed the memorial bottle to be “a lasting memento of the greatness of Ballarat in erecting such a theatre” and philosophised that “the stage not only refines the manners, but it is the best teacher of morals, for it is the truest and most intelligible picture of life. It stamps the image of virtue on the mind …” (Star, “Laying” 21 Jan. 1858). These initial aspirations seem somewhat ambitious when viewed with the benefit of hindsight. Ballarat’s Theatre Royal opened in December 1858, ironically with Jerrold’s comedy ‘Time Works Wonders’. The large auditorium holding around 1500 people “was crowded to overflowing and was considered altogether brilliant in its newness and beauty” by all in attendance (Star, “Local and General” 30 Dec. 1858). Generous descriptions abound of how splendid it was, in architectural terms, but also in relation to scenery, decorations and all appointments. Underneath the theatre were two shops, four bars, elegant dining rooms, a kitchen and 24 bedrooms. A large saloon was planned to be attached soon-after. The overall cost of the build was estimated at a substantial 10,000 pounds.The First Act: 1858-1864In the early years, the Royal was deemed a success. The pleasure-seeking public of Ballarat came en masse and the glory days seemed like they might continue unabated. By the early 1860s, Ballarat was known as a great theatrical centre for performing arts, its population was famous both nationally and internationally for an appreciation of good acting, and the Royal was considered the home of the best dramatic art in Ballarat (Withers 260). Like other theatres of the 1850s diggings, it had its own resident company of actors, musicians, scenic artists and backstage crew. Numerous acclaimed performers came to visit and these were prosperous and happy times for the Royal’s lively theatrical community. As early as 1859, however, there was evident rivalry between the Royal and the Mechanics Institute, as suggested on numerous occasions in the Ballarat Star. As a multi-purpose venue for education and the betterment of the working classes, the latter venue had the distinct advantage of holding the moral high ground. Over time this competition increased as audiences decreased. As people shifted to family-focussed entertainments, these absorbed their time and attention. The transformation of a transient population into a township of families ultimately suffocated prospects for professional entertainment in Ballarat. Consumer interest turned to the growth of strong amateur societies with the establishment of the Welsh Eisteddfod 1863; Harmonic Society 1864; Bell Ringers’ Club 1866 and Glee and Madrigal Union 1867 (Brereton 38). By 1863, the Royal was reported to have “scanty patronage” and Proprietor Symonds was in financial trouble (Star, “News and Notes” 15 Sep. 1864). It was announced that the theatre would open for the last time on Saturday, 29 October 1864 (Australasian). On that same date, the Royal was purchased by Rowlands & Lewis, the cordial makers. They promptly on-sold it to the Ballarat Temperance League, who soon discovered that there was a contract in place with Bouchier, the previous owner, who still held the hotel next door, stating that “all proprietors … were bound to keep it open as a theatre” (Withers 260-61). Having invested immense energy into the quest to purchase it, the Temperance League backed out of the deal. Prominent Hotelier Walter Craig bought it for less than 3,000 pounds. It is possible that this stymied effort to quell the distribution of liquor in the heart of the city evoked the ire of the Protestant community, who were on a dedicated mission “to attack widespread drunkenness, profligacy, licentiousness and agnosticism,” and forming an interdenominational Bible and Tract Society in 1866 (Bate 176). This caused a segment of the population to consider the Royal a ‘lost cause’ and steer clear of it, advising ‘respectable’ families to do the same, and so the stigma grew. Social solidarity of this type had significant impact in an era in which people openly demonstrated their morality by way of unified public actions.The Second Act: 1865-1868The Royal closed for renovations until May 1865. Of the various alterations made to the interior and its fittings, the most telling was the effort to separate the ladies from the ‘town women’, presumably to reassure ‘respectable’ female patrons. To this end, a ladies’ retiring room was added, in a position convenient to the dress circle. The architectural rejuvenation of the Royal was cited as an illustration of great progress in Sturt Street (Ballarat Star, “News and Notes” 27 May 1865). Soon after, the Royal hosted the Italian Opera Company.However, by 1866 there was speculation that the Royal may be converted into a dry goods store. References to what sort of impression the failing of theatre would convey to the “old folks at home” in relation to “progress in civilisation'' and "social habits" indicated the distress of loyal theatre-goers. Impassioned pleas were written to the press to help preserve the “Temple of Thespus” for the legitimate use for which it was intended (Ballarat Star, “Messenger” and “Letters to the Editor” 30 Aug. 1866). By late 1867, a third venue materialised. The Alfred Hall was built for the reception of Ballarat’s first Royal visitor, the Duke of Edinburgh. On the night prior to the grand day at the Alfred, following a private dinner at Craig’s Hotel, Prince Alfred was led by an escorted torchlight procession to a gala performance at Craig’s very own Theatre Royal. The Prince’s arrival caused a sensation that completely disrupted the show (Spielvogel, Papers Vol. 1 165). While visiting Ballarat, the Prince laid the stone for the new Temperance Hall (Bate 159). This would not have been required had the League secured the Royal for their use three years earlier.Thereafter, the Royal was unable to reach the heights of what Brereton (15) calls the “Golden Age of Ballarat Theatre” from 1855 to 1865. Notably, the Mechanics Institute also experienced financial constraints during the 1860s and these challenges were magnified during the 1870s (Hazelwood 89). The late sixties saw the Royal reduced to the ‘ordinary’ in terms of the calibre of productions (Brereton 15). Having done his best to improve the physical attributes and prestige of the venue, Craig may have realised he was up against a growing stigma and considerable competition. He sold the Royal to R.S. Mitchell for 5,500 pounds in 1868.Another New Owner: 1869-1873For the Saturday performance of Richard III in 1869, under the new Proprietor, it was reported that “From pit to gallery every seat was full” and for many it was standing room only (Ballarat Star, “Theatre Royal” 1 Feb. 1869). Later that year, Othello attracted people with “a critical appreciation of histrionic matters” (Ballarat Star, “News and Notes” 19 July 1869). The situation appeared briefly promising. Unfortunately, larger economic factors were soon at play. During 1869, Ballarat went ‘mad’ with mine share gambling. In 1870 the economic bubble burst, and hundreds of people in Ballarat were financially ruined. Over the next ten years the population fell from 60,000 to less than 40,000 (Spielvogel, Papers Vol. 3 39). The last surviving theatre in Ballarat East, the much-loved Charles Napier, put on its final show in September 1869 (Brereton 15). By 1870 the Royal was referred to as a “second-class theatre” and was said to be such bad repute that “it would be most difficult to draw respectable classes” (Ballarat Star, “News and Notes” 17 Jan. 1870). It seems the remaining theatre patrons from the East swung over to support the Royal, which wasn’t necessarily in the best interests of its reputation. During this same period, family-oriented crowds of “the pleasure-seeking public of Ballarat” were attending events at the newly fashionable Alfred Hall (Ballarat Courier, “Theatre Royal” June 1870). There were occasional high points still to come for the Royal. In 1872, opera drew a crowded house “even to the last night of the season” which according to the press, “gave proof, if proof were wanting, that the people of Ballarat not only appreciate, but are willing to patronise to the full any high-class entertainment” (Ballarat Courier, “Theatre Royal” 26 Aug. 1872). The difficulty, however, lay in the deterioration of the Royal’s reputation. It had developed negative connotations among local temperance and morality movements, along with their extensive family, friendship and business networks. Regarding collective consumption, sociologist John Urry wrote “for those engaged in the collective tourist gaze … congregation is paramount” (140). Applying this socio-cultural principle to the behaviour of Victorian theatre-going audiences of the 1870s, it was compelling for audiences to move with the masses and support popular events at the fresh Alfred Hall rather than the fading Royal. Large crowds jostling for elbow room was perceived as the hallmark of a successful event back then, as is most often the case now.The Third Act: 1874-1878An additional complication faced by the Royal was the long-term effect of the application of straw across the ceiling. Acoustics were initially poor, and straw was intended to rectify the problem. This caused the venue to develop a reputation for being stuffy and led to the further indignity of the Royal suffering an infestation of fleas (Jenkins 22); a misfortune which caused some to label it “The Royal Bug House” (Reid 117). Considering how much food was thrown at the stage in this era, it is not surprising that rotten debris attracted insects. In 1873, the Royal closed for another round of renovations. The interior was redesigned, and the front demolished and rebuilt. This was primarily to create retail store frontage to supplement income (Reid 117). It was reported that the best theatrical frontage in Australasia was lost, and in its place was “a modestly handsome elevation” for which all play-goers of Ballarat should be thankful, as the miracle required of the rebuild was that of “exorcising the foul smells from the old theatre and making it bright and pretty and sweet” (Ballarat Star, “News and Notes” 26 Jan. 1874). The effort at rejuvenation seemed effective for a period. A “large and respectable audience” turned out to see the Fakir of Oolu, master of the weird, mystical, and strange. The magician’s show “was received with cheers from all parts of the house, and is certainly a very attractive novelty” (Ballarat Courier, “Theatre Royal” 29 Mar. 1875). That same day, the Combination Star Company gave a concert at the Mechanics Institute. Indicating the competitive tussle, the press stated: “The attendance, however, doubtless owing to attractions elsewhere, was only moderately large” (Courier, “Concert at the Mechanics’” 29 Mar. 1875). In the early 1870s, there had been calls from sectors of society for a new venue to be built in Ballarat, consistent with its status. The developer and proprietor, Sir William Clarke, intended to offer a “higher class” of entertainment for up to 1700 people, superior to the “broad farces” at the Royal (Freund n.p.) In 1875, the Academy of Music opened, at a cost of twelve thousand pounds, just one block away from the Royal.As the decade of decreasing population wore on, it is intriguing to consider an unprecedented “riotous” incident in 1877. Levity's Original Royal Marionettes opened at the Royal with ‘Beauty and the Beast’ to calamitous response. The Company Managers, Wittington & Lovell made clear that the performance had scarcely commenced when the “storm” arose and they believed “the assault to be premeditated” (Wittington and Lovell in Argus, “The Riot” 6 Apr. 1877). Paid thuggery, with the intent of spooking regular patrons, was the implication. They pointed out that “It is evident that the ringleaders of the riot came into the theatre ready armed with every variety of missiles calculated to get a good hit at the figures and scenery, and thereby create a disturbance.” The mob assaulted the stage with “head-breaking” lemonade bottles, causing costly damage, then chased the frightened puppeteers down Sturt Street (Mount Alexander Mail, “Items of News” 4 Apr. 1877). The following night’s performance, by contrast, was perfectly calm (Ballarat Star, “News and Notes” 7 Apr. 1877). Just three months later, Webb’s Royal Marionette pantomimes appeared at the Mechanics’ Institute. The press wrote “this is not to be confounded, with the exhibition which created something like a riot at the Theatre Royal last Easter” (Ballarat Star, “News and Notes” 5 July 1877).The final performance at the Royal was the American Rockerfellers’ Minstrel Company. The last newspaper references to the Royal were placed in the context of other “treats in store” at The Academy of Music, and forthcoming offerings at the Mechanics Institute (Star, “Advertising” 3 July 1878). The Royal had experienced three re-openings and a series of short-term managements, often ending in loss or even bankruptcy. When it wound up, investors were left to cover the losses, while the owner was forced to find more profitable uses for the building (Freund n.p.). At face value, it seemed that four performing arts venues was one too many for Ballarat audiences to support. By August 1878 the Royal’s two shop fronts were up for lease. Thereafter, the building was given over entirely to retail drapery sales (Withers 260). ReflectionsThe Royal was erected, at enormous expense, in a moment of unbridled optimism, after several popular theatres in Ballarat East had burned to the ground. Ultimately the timing for such a lavish investment was poor. It suffered an inflexible old-fashioned structure, high overheads, ongoing staffing costs, changing demographics, economic crisis, increased competition, decreased population, the growth of local community-based theatre, temperance agitation and the impact of negative rumour and hear-say.The struggles endured by the various owners and managers of, and investors in, the Royal reflected broader changes within the larger community. The tension between the fixed nature of the place and the fluid needs of the public was problematic. Shifting demographics meant the Royal was negatively affected by conservative values, altered tastes and competing entertainment options. Built in the 1850s, it was sound, but structurally rigid, dated and polluted with the bacterial irritations of the times. “Resident professional companies could not compete with those touring from Melbourne” by whom it was considered “… hard to use and did not satisfy the needs of touring companies who required facilities equivalent to those in the metropolitan theatres” (Freund n.p.). Meanwhile, the prevalence of fund-raising concerts, created by charitable groups and member based community organisations, detracted from people’s interest in supporting professional performances. After-all, amateur concerts enabled families to “embrace the values of British middle class morality” (Doggett 295) at a safe distance from grog shops and saloons. Children aged 5-14 constituted only ten percent of the Ballarat population in 1857, but by 1871 settler families had created a population in which school aged children comprised twenty-five of the whole (Bate 146). This had significant ramifications for the type of theatrical entertainments required. By the late sixties, as many as 2000 children would perform at a time, and therefore entrance fees were able to be kept at affordable levels for extended family members. Just one year after the demise of the Royal, a new secular improvement society became active, holding amateur events and expanding over time to become what we now know as the Royal South Street Society. This showed that the appetite for home-grown entertainment was indeed sizeable. It was a function that the Royal was unable to service, despite several ardent attempts. Conclusion The greatest misfortune of the Royal was that it became stigmatised, from the mid 1860s onwards. In an era when people were either attempting to be pure of manners or were considered socially undesirable, it was hard for a cultural venue to survive which occupied the commercial middle ground, as the Royal did. It is also conceivable that the Royal was ‘framed’, by one or two of its competitor venues, or their allies, just one year before its closure. The Theatre Royal’s negative stigma as a venue for rough and intemperate human remnants of early Ballarat East had proven insurmountable. The Royal’s awkward position between high-class entrepreneurial culture and wholesome family-based community values, both of which were considered tasteful, left it out-of-step with the times and vulnerable to the judgement of those with either vested interests or social commitments elsewhere. This had long-term resonance for the subsequent development of entertainment options within Ballarat, placing the pendulum of favour either on elite theatre or accessible community based entertainments. The cultural middle-ground was sparse. The eventual loss of the building, the physical place of so much dramatic energy and emotion, as fondly recalled by Withers (260), inevitably contributed to the Royal fading from intergenerational memory. The telling of the ‘real story’ behind the rise and fall of the Ballarat Theatre Royal requires further exploration. If contemporary cultural industries are genuinely concerned “with the re-presentation of the supposed history and culture of a place”, as Urry believed (154), then untold stories such as that of Ballarat’s Theatre Royal require scholarly attention. This article represents the first attempt to examine its troubled history in a holistic fashion and locate it within a context ripe for cultural analysis.ReferencesBate, Weston. Lucky City: The First Generation at Ballarat 1851–1901. Carlton South: Melbourne UP, 1978.Brereton, Roslyn. Entertainment and Recreation on the Victorian Goldfields in the 1850s. BA (Honours) Thesis. Melbourne: University of Melbourne, 1967.Borgmann, Albert. Crossing the Postmodern Divide. Chicago: University of Chicago Press, 1992. Briggs, Asa. Victorian Cities: Manchester, Leeds, Birmingham, Middlesbrough, Melbourne. London: Penguin, 1968.Doggett, Anne. “And for Harmony Most Ardently We Long”: Musical Life in Ballarat, 1851-187. PhD Thesis. Ballarat: Ballarat University, 2006.Freund, Peter. Her Maj: A History of Her Majesty's Theatre. Ballarat: Currency Press, 2007.Hazelwood, Jennifer. A Public Want and a Public Duty: The Role of the Mechanics Institute in the Cultural, Social and Educational Development of Ballarat from 1851 to 1880. PhD Thesis. Ballarat: University of Ballarat 2007.Jenkins, Lloyd. Another Five Ballarat Cameos. Ballarat: Lloyd Jenkins, 1989.McConachie, Bruce. Engaging Audiences: A Cognitive Approach to Spectating in the Theatre. New York: Palgrave MacMillan, 2008.Reide, John, and John Chisholm. Ballarat Golden City: A Pictorial History. Bacchus Marsh: Joval Publications, 1989.Spielvogel, Nathan. Spielvogel Papers, Volume 1. 4th ed. Bakery Hill: Ballarat Historical Society, 2016.Spielvogel, Nathan. Spielvogel Papers, Volume 3. 4th ed. Bakery Hill: Ballarat Historical Society, 2016.Urry, John. Consuming Places. London: Routledge, 1995.Withers, William. History of Ballarat (1870) and some Ballarat Reminiscences (1895/96). Ballarat: Ballarat Heritage Services, 1999.NewspapersThe Age.The Argus (Melbourne).The Australasian.The Ballarat Courier.The Ballarat Star.Coolgardie Miner.The Malcolm Chronicle and Leonora Advertiser.Mount Alexander Mail.The Star (Ballarat).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

29

Stewart, Jon. "Oh Blessed Holy Caffeine Tree: Coffee in Popular Music." M/C Journal 15, no.2 (May2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.462.

Full text

Abstract:

Introduction This paper offers a survey of familiar popular music performers and songwriters who reference coffee in their work. It examines three areas of discourse: the psychoactive effects of caffeine, coffee and courtship rituals, and the politics of coffee consumption. I claim that coffee carries a cultural and musicological significance comparable to that of the chemical stimulants and consumer goods more readily associated with popular music. Songs about coffee may not be as potent as those featuring drugs and alcohol (Primack; Schapiro), or as common as those referencing commodities like clothes and cars (Englis; McCracken), but they do feature across a wide range of genres, some of which enjoy archetypal associations with this beverage. m.o.m.m.y. Needs c.o.f.f.e.e.: The Psychoactive Effect of Coffee The act of performing and listening to popular music involves psychological elements comparable to the overwhelming sensory experience of drug taking: altered perceptions, repetitive grooves, improvisation, self-expression, and psychological empathy—such as that between musician and audience (Curry). Most popular music genres are, as a result, culturally and sociologically identified with the consumption of at least one mind-altering substance (Lyttle; Primack; Schapiro). While the analysis of lyrics referring to this theme has hitherto focused on illegal drugs and alcoholic beverages (Cooper), coffee and its psychoactive ingredient caffeine have been almost entirely overlooked (Summer). The most recent study of drugs in popular music, for example, defined substance use as “tobacco, alcohol, marijuana, cocaine and other stimulants, heroin and other opiates, hallucinogens, inhalants, prescription drugs, over-the-counter drugs, and nonspecific substances” (Primack 172), thereby ignoring a chemical stimulant consumed by 90 per cent of adult Americans every day (Lovett). The wide availability of coffee and the comparatively mild effect of caffeine means that its consumption rarely causes harm. One researcher has described it as a ubiquitous and unobtrusive “generalised public activity […] ‘invisible’ to analysts seeking distinctive social events” (Cooper 92). Coffee may provide only a relatively mild “buzz”—but it is now accepted that caffeine is an addictive substance (Juliano) and, due to its universal legality, coffee is also the world’s most extensively traded and enthusiastically consumed psychoactive consumer product (Juliano 1). The musical genre of jazz has a longstanding relationship with marijuana and narcotics (Curry; Singer; Tolson; Winick). Unsurprisingly, given its Round Midnight connotations, jazz standards also celebrate the restorative impact of coffee. Exemplary compositions include Burke/Webster’s insomniac torch song Black Coffee, which provided hits for Sarah Vaughan (1949), Ella Fitzgerald (1953), and Peggy Lee (1960); and Frank Sinatra’s recordings of Hilliard/Dick’s The Coffee Song (1946, 1960), which satirised the coffee surplus in Brazil at a time when this nation enjoyed a near monopoly on production. Sinatra joked that this ubiquitous drink was that country’s only means of liquid refreshment, in a refrain that has since become a headline writer’s phrasal template: “There’s an Awful Lot of Coffee in Vietnam,” “An Awful Lot of Coffee in the Bin,” and “There’s an Awful Lot of Taxes in Brazil.” Ethnographer Aaron Fox has shown how country music gives expression to the lived social experience of blue-collar and agrarian workers (Real 29). Coffee’s role in energising working class America (Cooper) is featured in such recordings as Dolly Parton’s Nine To Five (1980), which describes her morning routine using a memorable “kitchen/cup of ambition” rhyme, and Don't Forget the Coffee Billy Joe (1973) by Tom T. Hall which laments the hardship of unemployment, hunger, cold, and lack of healthcare. Country music’s “tired truck driver” is the most enduring blue-collar trope celebrating coffee’s analeptic powers. Versions include Truck Drivin' Man by Buck Owens (1964), host of the country TV show Hee Haw and pioneer of the Bakersfield sound, and Driving My Life Away from pop-country crossover star Eddie Rabbitt (1980). Both feature characteristically gendered stereotypes of male truck drivers pushing on through the night with the help of a truck stop waitress who has fuelled them with caffeine. Johnny Cash’s A Cup of Coffee (1966), recorded at the nadir of his addiction to pills and alcohol, has an incoherent improvised lyric on this subject; while Jerry Reed even prescribed amphetamines to keep drivers awake in Caffein [sic], Nicotine, Benzedrine (And Wish Me Luck) (1980). Doye O’Dell’s Diesel Smoke, Dangerous Curves (1952) is the archetypal “truck drivin’ country” song and the most exciting track of its type. It subsequently became a hit for the doyen of the subgenre, Red Simpson (1966). An exhausted driver, having spent the night with a woman whose name he cannot now recall, is fighting fatigue and wrestling his hot-rod low-loader around hairpin mountain curves in an attempt to rendezvous with a pretty truck stop waitress. The song’s palpable energy comes from its frenetic guitar picking and the danger implicit in trailing a heavy load downhill while falling asleep at the wheel. Tommy Faile’s Phantom 309, a hit for Red Sovine (1967) that was later covered by Tom Waits (Big Joe and the Phantom 309, 1975), elevates the “tired truck driver” narrative to gothic literary form. Reflecting country music’s moral code of citizenship and its culture of performative storytelling (Fox, Real 23), it tells of a drenched and exhausted young hitchhiker picked up by Big Joe—the driver of a handsome eighteen-wheeler. On arriving at a truck stop, Joe drops the traveller off, giving him money for a restorative coffee. The diner falls silent as the hitchhiker orders up his “cup of mud”. Big Joe, it transpires, is a phantom trucker. After running off the road to avoid a school bus, his distinctive ghost rig now only reappears to rescue stranded travellers. Punk rock, a genre closely associated with recreational amphetamines (McNeil 76, 87), also features a number of caffeine-as-stimulant songs. Californian punk band, Descendents, identified caffeine as their drug of choice in two 1996 releases, Coffee Mug and Kids on Coffee. These songs describe chugging the drink with much the same relish and energy that others might pull at the neck of a beer bottle, and vividly compare the effects of the drug to the intense rush of speed. The host of “New Music News” (a segment of MTV’s 120 Minutes) references this correlation in 1986 while introducing the band’s video—in which they literally bounce off the walls: “You know, while everybody is cracking down on crack, what about that most respectable of toxic substances or stimulants, the good old cup of coffee? That is the preferred high, actually, of California’s own Descendents—it is also the subject of their brand new video” (“New Music News”). Descendents’s Sessions EP (1997) featured an overflowing cup of coffee on the sleeve, while punk’s caffeine-as-amphetamine trope is also promulgated by Hellbender (Caffeinated 1996), Lagwagon (Mr. Coffee 1997), and Regatta 69 (Addicted to Coffee 2005). Coffee in the Morning and Kisses in the Night: Coffee and Courtship Coffee as romantic metaphor in song corroborates the findings of early researchers who examined courtship rituals in popular music. Donald Horton’s 1957 study found that hit songs codified the socially constructed self-image and limited life expectations of young people during the 1950s by depicting conservative, idealised, and traditional relationship scenarios. He summarised these as initial courtship, honeymoon period, uncertainty, and parting (570-4). Eleven years after this landmark analysis, James Carey replicated Horton’s method. His results revealed that pop lyrics had become more realistic and less bound by convention during the 1960s. They incorporated a wider variety of discourse including the temporariness of romantic commitment, the importance of individual autonomy in relationships, more liberal attitudes, and increasingly unconventional courtship behaviours (725). Socially conservative coffee songs include Coffee in the Morning and Kisses in the Night by The Boswell Sisters (1933) in which the protagonist swears fidelity to her partner on condition that this desire is expressed strictly in the appropriate social context of marriage. It encapsulates the restrictions Horton identified on courtship discourse in popular song prior to the arrival of rock and roll. The Henderson/DeSylva/Brown composition You're the Cream in My Coffee, recorded by Annette Hanshaw (1928) and by Nat King Cole (1946), also celebrates the social ideal of monogamous devotion. The persistence of such idealised traditional themes continued into the 1960s. American pop singer Don Cherry had a hit with Then You Can Tell Me Goodbye (1962) that used coffee as a metaphor for undying and everlasting love. Otis Redding’s version of Butler/Thomas/Walker’s Cigarettes and Coffee (1966)—arguably soul music’s exemplary romantic coffee song—carries a similar message as a couple proclaim their devotion in a late night conversation over coffee. Like much of the Stax catalogue, Cigarettes and Coffee, has a distinctly “down home” feel and timbre. The lovers are simply content with each other; they don’t need “cream” or “sugar.” Horton found 1950s blues and R&B lyrics much more sexually explicit than pop songs (567). Dawson (1994) subsequently characterised black popular music as a distinct public sphere, and Squires (2002) argued that it displayed elements of what she defined as “enclave” and “counterpublic” traits. Lawson (2010) has argued that marginalised and/or subversive blues artists offered a form of countercultural resistance against prevailing social norms. Indeed, several blues and R&B coffee songs disregard established courtship ideals and associate the product with non-normative and even transgressive relationship circ*mstances—including infidelity, divorce, and domestic violence. Lightnin’ Hopkins’s Coffee Blues (1950) references child neglect and spousal abuse, while the narrative of Muddy Waters’s scorching Iodine in my Coffee (1952) tells of an attempted poisoning by his Waters’s partner. In 40 Cups of Coffee (1953) Ella Mae Morse is waiting for her husband to return home, fuelling her anger and anxiety with caffeine. This song does eventually comply with traditional courtship ideals: when her lover eventually returns home at five in the morning, he is greeted with a relieved kiss. In Keep That Coffee Hot (1955), Scatman Crothers supplies a counterpoint to Morse’s late-night-abandonment narrative, asking his partner to keep his favourite drink warm during his adulterous absence. Brook Benton’s Another Cup of Coffee (1964) expresses acute feelings of regret and loneliness after a failed relationship. More obliquely, in Coffee Blues (1966) Mississippi John Hurt sings affectionately about his favourite brand, a “lovin’ spoonful” of Maxwell House. In this, he bequeathed the moniker of folk-rock band The Lovin’ Spoonful, whose hits included Do You Believe in Magic (1965) and Summer in the City (1966). However, an alternative reading of Hurt’s lyric suggests that this particular phrase is a metaphorical device proclaiming the author’s sexual potency. Hurt’s “lovin’ spoonful” may actually be a portion of his seminal emission. In the 1950s, Horton identified country as particularly “doleful” (570), and coffee provides a common metaphor for failed romance in a genre dominated by “metanarratives of loss and desire” (Fox, Jukebox 54). Claude Gray’s I'll Have Another Cup of Coffee (Then I’ll Go) (1961) tells of a protagonist delivering child support payments according to his divorce lawyer’s instructions. The couple share late night coffee as their children sleep through the conversation. This song was subsequently recorded by seventeen-year-old Bob Marley (One Cup of Coffee, 1962) under the pseudonym Bobby Martell, a decade prior to his breakthrough as an international reggae star. Marley’s youngest son Damian has also performed the track while, interestingly in the context of this discussion, his older sibling Rohan co-founded Marley Coffee, an organic farm in the Jamaican Blue Mountains. Following Carey’s demonstration of mainstream pop’s increasingly realistic depiction of courtship behaviours during the 1960s, songwriters continued to draw on coffee as a metaphor for failed romance. In Carly Simon’s You’re So Vain (1972), she dreams of clouds in her coffee while contemplating an ostentatious ex-lover. Squeeze’s Black Coffee In Bed (1982) uses a coffee stain metaphor to describe the end of what appears to be yet another dead-end relationship for the protagonist. Sarah Harmer’s Coffee Stain (1998) expands on this device by reworking the familiar “lipstick on your collar” trope, while Sexsmith & Kerr’s duet Raindrops in my Coffee (2005) superimposes teardrops in coffee and raindrops on the pavement with compelling effect. Kate Bush’s Coffee Homeground (1978) provides the most extreme narrative of relationship breakdown: the true story of Cora Henrietta Crippin’s poisoning. Researchers who replicated Horton’s and Carey’s methodology in the late 1970s (Bridges; Denisoff) were surprised to find their results dominated by traditional courtship ideals. The new liberal values unearthed by Carey in the late 1960s simply failed to materialise in subsequent decades. In this context, it is interesting to observe how romantic coffee songs in contemporary soul and jazz continue to disavow the post-1960s trend towards realistic social narratives, adopting instead a conspicuously consumerist outlook accompanied by smooth musical timbres. This phenomenon possibly betrays the influence of contemporary coffee advertising. From the 1980s, television commercials have sought to establish coffee as a desirable high end product, enjoyed by bohemian lovers in a conspicuously up-market environment (Werder). All Saints’s Black Coffee (2000) and Lebrado’s Coffee (2006) identify strongly with the culture industry’s image of coffee as a luxurious beverage whose consumption signifies prominent social status. All Saints’s promotional video is set in a opulent location (although its visuals emphasise the lyric’s romantic disharmony), while Natalie Cole’s Coffee Time (2008) might have been itself written as a commercial. Busting Up a Starbucks: The Politics of Coffee Politics and coffee meet most palpably at the coffee shop. This conjunction has a well-documented history beginning with the establishment of coffee houses in Europe and the birth of the public sphere (Habermas; Love; Pincus). The first popular songs to reference coffee shops include Jaybird Coleman’s Coffee Grinder Blues (1930), which boasts of skills that precede the contemporary notion of a barista by four decades; and Let's Have Another Cup of Coffee (1932) from Irving Berlin’s depression-era musical Face The Music, where the protagonists decide to stay in a restaurant drinking coffee and eating pie until the economy improves. Coffee in a Cardboard Cup (1971) from the Broadway musical 70 Girls 70 is an unambiguous condemnation of consumerism, however, it was written, recorded and produced a generation before Starbucks’ aggressive expansion and rapid dominance of the coffee house market during the 1990s. The growth of this company caused significant criticism and protest against what seemed to be a ruthless hom*ogenising force that sought to overwhelm local competition (Holt; Thomson). In response, Starbucks has sought to be defined as a more responsive and interactive brand that encourages “glocalisation” (de Larios; Thompson). Koller, however, has characterised glocalisation as the manipulative fabrication of an “imagined community”—whose heterogeneity is in fact maintained by the aesthetics and purchasing choices of consumers who make distinctive and conscious anti-brand statements (114). Neat Capitalism is a more useful concept here, one that intercedes between corporate ideology and postmodern cultural logic, where such notions as community relations and customer satisfaction are deliberately and perhaps somewhat cynically conflated with the goal of profit maximisation (Rojek). As the world’s largest chain of coffee houses with over 19,400 stores in March 2012 (Loxcel), Starbucks is an exemplar of this phenomenon. Their apparent commitment to environmental stewardship, community relations, and ethical sourcing is outlined in the company’s annual “Global Responsibility Report” (Vimac). It is also demonstrated in their engagement with charitable and environmental non-governmental organisations such as Fairtrade and Co-operative for Assistance and Relief Everywhere (CARE). By emphasising this, Starbucks are able to interpellate (that is, “call forth”, “summon”, or “hail” in Althusserian terms) those consumers who value environmental protection, social justice and ethical business practices (Rojek 117). Bob Dylan and Sheryl Crow provide interesting case studies of the persuasive cultural influence evoked by Neat Capitalism. Dylan’s 1962 song Talkin’ New York satirised his formative experiences as an impoverished performer in Greenwich Village’s coffee houses. In 1995, however, his decision to distribute the Bob Dylan: Live At The Gaslight 1962 CD exclusively via Starbucks generated significant media controversy. Prominent commentators expressed their disapproval (Wilson Harris) and HMV Canada withdrew Dylan’s product from their shelves (Lynskey). Despite this, the success of this and other projects resulted in the launch of Starbucks’s in-house record company, Hear Music, which released entirely new recordings from major artists such as Ray Charles, Paul McCartney, Joni Mitchell, Carly Simon and Elvis Costello—although the company has recently announced a restructuring of their involvement in this venture (O’Neil). Sheryl Crow disparaged her former life as a waitress in Coffee Shop (1995), a song recorded for her second album. “Yes, I was a waitress. I was a waitress not so long ago; then I won a Grammy” she affirmed in a YouTube clip of a live performance from the same year. More recently, however, Crow has become an avowed self-proclaimed “Starbucks groupie” (Tickle), releasing an Artist’s Choice (2003) compilation album exclusively via Hear Music and performing at the company’s 2010 Annual Shareholders’s Meeting. Songs voicing more unequivocal dissatisfaction with Starbucks’s particular variant of Neat Capitalism include Busting Up a Starbucks (Mike Doughty, 2005), and Starbucks Takes All My Money (KJ-52, 2008). The most successful of these is undoubtedly Ron Sexsmith’s Jazz at the Bookstore (2006). Sexsmith bemoans the irony of intense original blues artists such as Leadbelly being drowned out by the cacophony of coffee grinding machines while customers queue up to purchase expensive coffees whose names they can’t pronounce. In this, he juxtaposes the progressive patina of corporate culture against the circ*mstances of African-American labour conditions in the deep South, the shocking incongruity of which eventually cause the old bluesman to turn in his grave. Fredric Jameson may have good reason to lament the depthless a-historical pastiche of postmodern popular culture, but this is no “nostalgia film”: Sexsmith articulates an artfully framed set of subtle, sensitive, and carefully contextualised observations. Songs about coffee also intersect with politics via lyrics that play on the mid-brown colour of the beverage, by employing it as a metaphor for the sociological meta-narratives of acculturation and assimilation. First popularised in Israel Zangwill’s 1905 stage play, The Melting Pot, this term is more commonly associated with Americanisation rather than miscegenation in the United States—a nuanced distinction that British band Blue Mink failed to grasp with their memorable invocation of “coffee-coloured people” in Melting Pot (1969). Re-titled in the US as People Are Together (Mickey Murray, 1970) the song was considered too extreme for mainstream radio airplay (Thompson). Ike and Tina Turner’s Black Coffee (1972) provided a more accomplished articulation of coffee as a signifier of racial identity; first by associating it with the history of slavery and the post-Civil Rights discourse of African-American autonomy, then by celebrating its role as an energising force for African-American workers seeking economic self-determination. Anyone familiar with the re-casting of black popular music in an industry dominated by Caucasian interests and aesthetics (Cashmore; Garofalo) will be unsurprised to find British super-group Humble Pie’s (1973) version of this song more recognisable. Conclusion Coffee-flavoured popular songs celebrate the stimulant effects of caffeine, provide metaphors for courtship rituals, and offer critiques of Neat Capitalism. Harold Love and Guthrie Ramsey have each argued (from different perspectives) that the cultural micro-narratives of small social groups allow us to identify important “ethnographic truths” (Ramsey 22). Aesthetically satisfying and intellectually stimulating coffee songs are found where these micro-narratives intersect with the ethnographic truths of coffee culture. Examples include the unconventional courtship narratives of blues singers Muddy Waters and Mississippi John Hurt, the ritualised storytelling tradition of country performers Doye O’Dell and Tommy Faile, and historicised accounts of the Civil Rights struggle provided by Ron Sexsmith and Tina Turner. References Argenti, Paul. “Collaborating With Activists: How Starbucks Works With NGOs.” California Management Review 47.1 (2004): 91–116. Althusser, Louis. “Ideology and Ideological State Apparatuses.” Lenin and Philosophy and Other Essays. London: Monthly Review Press, 1971. Bridges, John, and R. Serge Denisoff. “Changing Courtship Patterns in the Popular Song: Horton and Carey revisited.” Popular Music and Society 10.3 (1986): 29–45. Carey, James. “Changing Courtship Patterns in the Popular Song.” The American Journal of Sociology 74.6 (1969): 720–31. Cashmere, Ellis. The Black Culture Industry. London: Routledge, 1997. “Coffee.” Theme Time Radio Hour hosted by Bob Dylan, XM Satellite Radio. 31 May 2006. Cooper, B. Lee, and William L. Schurk. “You’re the Cream in My Coffee: A Discography of Java Jive.” Popular Music and Society 23.2 (1999): 91–100. Crow, Sheryl. “Coffee Shop.” Beacon Theatre, New York City. 17 Mar. 1995. YouTube 1 Feb. 2012 ‹http://www.youtube.com/watch?v=j_-bDAjASQI ›. Curry, Andrew. “Drugs in Jazz and Rock Music.” Clinical Toxicology 1.2 (1968): 235–44. Dawson, Michael C. “A Black Counterpublic?: Economic Earthquakes, Racial Agenda(s) and Black Politics.” Public Culture 7.1 (1994): 195–223. de Larios, Margaret. “Alone, Together: The Social Culture of Music and the Coffee Shop.” URC Student Scholarship Paper 604 (2011). 1 Feb. 2012 ‹http://scholar.oxy.edu/urc_student/604›. Englis, Basil, Michael Solomon and Anna Olofsson. “Consumption Imagery in Music Television: A Bi-Cultural Perspective.” Journal of Advertising 22.4 (1993): 21–33. Fox, Aaron. Real Country: Music and Language in Working-Class Culture. Durham: Duke UP, 2004. Fox, Aaron. “The Jukebox of History: Narratives of Loss and Desire in the Discourse of Country Music.” Popular Music 11.1 (1992): 53–72. Garofalo, Reebee. “Culture Versus Commerce: The Marketing of Black Popular Music.” Public Culture 7.1 (1994): 275–87. Habermas, Jurgen. The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry Into a Category of Bourgeois Society. Cambridge: Polity Press, 1989. Hamilton, Andy. Aesthetics and Music. London: Continuum, 2007. Harris, Craig. “Starbucks Opens Hear Music Shop in Bellevue.” Seattle Post Intelligencer 23 Nov. 2006. 1 Feb. 2012 ‹http://www.seattlepi.com/business/article/Starbucks-opens-Hear-Music-shop-in-Bellevue-1220637.php›. Harris, John. “Lay Latte Lay.” The Guardian 1 Jul. 2005. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/music/2005/jul/01/2?INTCMP=SRCH›. Holt, Douglas. “Why Do Brands Cause Trouble? A Dialectical Theory of Consumer Culture and Branding.” Journal of Consumer Research 29 (2002): 70–90. Horton, Donald. “The Dialogue of Courtship in Popular Songs.” American Journal of Sociology 62.6 (1957): 569–78. Jameson, Fredric. Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham: Duke UP, 1991. Juliano, Laura, and Roland Griffiths. “A Critical Review of Caffeine Withdrawal: Empirical Validation of Symptoms and Signs, Incidence, Severity, and Associated Features.” Psychopharmacology 176 (2004): 1–29. Koller, Veronika. “‘The World’s Local Bank’: Glocalisation as a Strategy in Corporate Branding Discourse.” Social Semiotics 17.1 (2007): 111–31. Lawson, Rob A. Jim Crow’s Counterculture: The Blues and Black Southerners, 1890-1945 (Making the Modern South). Baton Rouge: Louisiana State UP, 2010. Love, Harold. “How Music Created A Public.” Criticism 46.2 (2004): 257–72. “Loxcel Starbucks Map”. Loxcel.com 1 Mar. 2012 ‹loxcel.com/sbux-faq.hmtl›. Lovett, Richard. “Coffee: The Demon Drink?” New Scientist 2518. 24 Sep. 2005. 1 Apr. 2012 ‹http://www.newscientist.com/article/mg18725181.700›. Lynskey, Dorian. “Stir It Up: Starbucks Has Changed the Music Industry with its Deals with Dylan and Alanis. What’s Next?”. The Guardian 6 Oct. 2005: 18. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/music/2005/oct/06/popandrock.marketingandpr›. Lyttle, Thomas, and Michael Montagne. “Drugs, Music, and Ideology: A Social Pharmacological Interpretation of the Acid House Movement.” The International Journal of the Addictions 27.10 (1992): 1159–77. McCracken, Grant. “Culture and Consumption: A Theoretical Account of the Structure and Movement of the Cultural Meaning of Consumer Goods.” Journal of Consumer Research 13.1 (1986): 71–84. McNeil, Legs, and Gillian McCain. Please Kill Me: The Uncensored Oral History of Punk. London: Abacus, 1997. “New Music News” 120 Minutes MTV 28 Sep. 1986. 1 Feb. 2012 ‹http://www.youtube.com/watch?v=TnqjqXztc0o›. O’Neil, Valerie. “Starbucks Refines its Entertainment Strategy.” Starbucks Newsroom 24 Apr. 2008. 1 Feb. 2012 ‹http://news.starbucks.com/article_display.cfm?article_id=48›. Pincus, Steve. “‘Coffee Politicians Does Create’: Coffeehouses and Restoration Political Culture.” The Journal of Modern History 67 (1995): 807–34. Primack, Brian, Madeline Dalton, Mary Carroll, Aaron Agarwal, and Michael Fine. “Content Analysis of Tobacco, Alcohol, and Other Drugs in Popular Music.” Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine 162.2 (2008): 169–75. 1 Feb. 2012 ‹http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3004676/›. Ramsey, Guthrie P. Race Music: Black Cultures from Bebop to Hip-Hop. Berkeley: U of California P, 2003. Rojek, Chris. Cultural Studies. Cambridge: Polity P, 2007. Rosenbaum, Jill, and Lorraine Prinsky. “Sex, Violence and Rock ‘N’ Roll: Youths’ Perceptions of Popular Music.” Popular Music and Society 11.2 (1987): 79–89. Shapiro, Harry. Waiting for the Man: The Story of Drugs and Popular Music. London: Quartet Books, 1988. Singer, Merrill, and Greg Mirhej. “High Notes: The Role of Drugs in the Making of Jazz.” Journal of Ethnicity in Substance Abuse 5.4 (2006):1–38. Squires, Catherine R. “Rethinking the Black Public Sphere: An Alternative Vocabulary for Multiple Public Spheres.” Communication Theory 12.4 (2002): 446–68. Thompson, Craig J., and Zeynep Arsel. “The Starbucks Brandscape and Consumers’ (Anticorporate) Experiences of Glocalization.” Journal of Consumer Research 31 (2004.): 631–42. Thompson, Erik. “Secret Stash Records Releases Forgotten Music in Stylish Packages: Meet Founders Cory Wong and Eric Foss.” CityPages 18 Jan. 2012. 1 Feb. 2012 ‹http://www.citypages.com/2012-01-18/music/secret-stash-records-releases-forgotten-music-in-stylish-packages/›.Tickle, Cindy. “Sheryl Crow Performs at Starbucks Annual Shareholders Meeting.” Examiner.com24 Mar. 2010. 1 Feb. 2012 ‹http://www.examiner.com/starbucks-in-national/sheryl-crow-performs-at-starbucks-annual-shareholders-meeting-photos›.Tolson, Gerald H., and Michael J. Cuyjet. “Jazz and Substance Abuse: Road to Creative Genius or Pathway to Premature Death?”. International Journal of Law and Psychiatry 30 (2007): 530–38. Varma, Vivek, and Ben Packard. “Starbucks Global Responsibility Report Goals and Progress 2011”. Starbucks Corporation 1 Apr. 2012 ‹http://assets.starbucks.com/assets/goals-progress-report-2011.pdf›. Werder, Olaf. “Brewing Romance The Romantic Fantasy Theme of the Taster’s Choice ‘Couple’ Advertising Campaign.” Critical Thinking About Sex, Love, And Romance In The Mass Media: Media Literacy Applications. Eds. Mary-Lou Galician and Debra L. Merskin. New Jersey: Taylor & Francis, 2009. 35–48. Wilson, Jeremy “Desolation Row: Dylan Signs With Starbucks.” The Guardian 29 Jun. 2005. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/world/2005/jun/29/bobdylan.digitalmedia?INTCMP=SRCH›. Winick, Charles. “The Use of Drugs by Jazz Musicians.” Social Problems 7.3 (1959): 240–53.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

30

Graf, Shenja van der. "Blogging Business." M/C Journal 7, no.4 (October1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2395.

Full text

Abstract:

SuicideGirls.com In September 2001 two entrepreneurs Missy (coal-black Betty Page bangs and numerous tattoos) and Sean launched SuicideGirls.com. With their backgrounds in graphic design, programming and photography, they came up with the idea of launching an alternative adult site that started out as “a kind of an art project” — it grew out of an interest in Bunny Yeager’s pinup photos, where the control and attitude of the sexy women were emphasized, only now it was about pierced and tattooed females. Missy describes the portrayal of women on the site in the following words: The site is about the girls being in control and being in charge of how they’re portrayed. It’s also proof that sexuality and beauty aren’t mutually exclusive of intelligence, and we wanted to showcase all of the girls, but leave people guessing a little bit. There’s no need to go full-blown p*rno. SuicideGirls.com is an adult community that offers a mix of eroticism, creativity, personality and intelligence. SuicideGirls is about so-called empowered eroticism; it provides a site where girls outside of mainstream culture can express their individual style through soft erotic images, and web logs. Every week the site introduces new SuicideGirls, every day new pictures are added; a full national calendar of events is frequently updated and is searchable by location, date or keyword — members can be looked up by name, age, location or keywords; the site also features a magazine section with original fiction, articles and interviews with celebrities. What makes this site especially interesting is that each SuicideGirl has her own page featuring a pertinent profile with personal information such as age, stats, body mods, favorite books, music, sex positions, and current crushes. She can also put up pictures and video materials — including a web cam — of herself, express her thoughts and share her daily experiences in a blog, comment on other blogs and message boards, chat in designated chat rooms, and organize online and offline events. Kate78, Texan-born, is a regular blogger. She writes about her studies in Kansas City, a city she has come to hate after she learned that her car insurance could only be renewed in Texas. She describes herself as a “punk rock chick” — illustrated by pictures that show her with long spiky hair; she has got her nose pierced and her many tattoos — and a “suicidegirl”. There are plenty of blogs — e.g. LiveJournal, Blogspot, Punklog — where girls write about wanting to become a SuicideGirl. The girls are mainly motivated by a wish to share their bodily art paralleled by a sense of being in control over their image and admirers (they keep control over the photo sets and shoots). SuicideGirls.com is foremost an online community and therefore girls from all over the world can potentially become a SuicideGirl, as long as they have access to the Internet in order to publish to their personal page. These girls are in charge of their own online presentation, supported by a lively community where both women and men interact by reading and posting to the girls and each other’s blogs. In addition, members of the site can also post local events to the SuicideGirl calendar or the message boards, comment on pictures, and even hook up with one another. With the ability for members to create their own page, with their own profile picture and personal information, members can search for one another based on location, age, sex and personal preferences. Indeed, not only the SuicideGirls themselves have online pages to fill: subscribers to SuicideGirls.com have similar ‘privileges’, with the exception that they have to pay a small fee of $4 per month — though they can never refer to themselves as SuicideGirl: anyone entering the site has to log in as either ‘SuicideGirl’ or ‘Member’. Thus, SuicideGirls.com mixes a DIY attitude with alternative culture — especially Gothic, Punk and Emo — resulting in an appealing grassroots approach to sexuality that is of interest to both women and men. At the same time, the public identity of a SuicideGirl is constructed within a particular textual context dependent on commercial drivers. Through attracting fans on the basis of her “autonomous” self-representation — Goth fans, for instance — she brings in customers, raising questions about the tensions between “grassroots” self-representation and corporate branding. Collaborative Eroticism as Business Model We should document the interactions that occur among media consumers, between media consumers and media texts and between media consumers and media producers. The new participatory culture is taking shape at the intersection between three trends: 1) new tools and technologies enable consumers to archive, annotate, appropriate and re-circulate media content; 2) a range of subcultures promote do-it-yourself (DIY) media production, a discourse that shapes how consumers have deployed those technologies; and 3) economic trends favoring the horizontally integrated media conglomerates encourage the flow of images, ideas and narratives across multiple media channels and demand more active modes of spectatorship” (Jenkins 157). Traditionally the organization of economic production is based on the idea that individuals order their productive activities either on managerial hierarchies, or on production that is based on market prices (Benkler). Peer production represents a new mode of organizing that is not based on relations of dependence (managerial hierarchies) nor relations of independence (markets) rather peer production involves relations of interdependence. Peer production is a heterarchy characterized by relations of minimal hierarchy and by organizational heterogeneity (Stark). While traditionally structured organizations attempt to maximize internal order and control by enforcing a hierarchical system and establishing standards and clear lines of authority (Powell), heterarchies exist through permitting and even fostering a diversity of organizational logics and minimizing conformity (Chan). With the introduction of Mosaic and the Pentium chip in the mid-1990s the notion of the organization of production profoundly changed. The Internet could be used for more than looking up information or sending email. Instead, it offers a structure where participants are not organized by managerial hierarchies nor governed by price signals rather where people formed networks to collaborate in open source software projects or effectively constructing ‘user-created search engines’ for the exchange of e.g., music files, games (KaZaA, Gnutella), news and chat. While the present moment is marked by a legal standoff between robust communities of users (cultural co-producers) and the established media industry (particularly the music and film industry), some elements of the corporate media world have taken a different approach, embracing the new technological use rather than attempting to outlaw it. These corporations have found their way to online participatory networks and are attempting to use them for their own good. For instance, companies like Coca-Cola, BMW, and Apple offer online spaces – often in the form of thinly veiled advertisem*nts (‘advertainment’) – where people can play games, watch movies, share files and the like in order to create or promote a company’s product, service or brand. They crucially rely upon blurring the boundaries between production, distribution and consumption, encouraging the target audience to work for them. Whether by playing games with embedded advertising, or inadvertently sending marketing information back to advertisers, or simply by passing advertising texts within one’s circle of friends, the target audience and the larger dynamic of participatory networks are ‘used’ by corporations to achieve their ends. SuicideGirls.com is a good example example of this emerging mode of (commons-based) peer production in a digitally networked environment – i.e. groups of individuals who participate in online shared spaces driven by diverse motivations, and serving corporate as well as community needs. The SuicideGirls’ blogs are the shared currency that binds SuicideGirls.com and its erotic consumers together as a “community”: SuicideGirls.com taps into online communities by enabling collaborative eroticism. Moving beyond adult entertainment, this trend of using blogs for commercial purposes raises interesting questions regarding, on the one hand, the cultural status of online blogging from a commercial perspective, e.g., how should we consider the cultural status of artifacts such as blogs that have commerce at the core of their identity: Can we speak of a displacement of aesthetic experience by the branding experience, or might these two experiences be seen as part of a continuum?; and, on the other hand, regarding participatory culture in a commercially mediated environment: e.g., What is the status of b2c, c2c, and p2p in a commercially structured network; What are the implications for user appropriation? The answers to these questions among others studied by various academic disciplines may contribute to the building of a framework for examining the consequences of this strategic shift towards relating to, reaching out to and linking online customers in a commercial web (b)log. Acknowledgement Anja Rau, thank you for your feedback. References Banerjee, A. “A Simple Model of Herd Behavior.” Quarterly Journal of Economics 1992: 797-817. Barabási, A. L. Linked: The New Science of Networks. Cambridge, MA: Perseus Publishing, 2002. Benkler, Y. “Coase’s Penguin, or, Linux and The Nature of the Firm.” Yale Law Journal, Winter v.04.3 2002-03. http://personal.uncc.edu/alblanch/SOVC.pdf. http://www.dcs.napier.ac.uk/~mm/socbytes/feb2002_i/9.html Castells, M. The Rise of the Network Society. Oxford: Blackwell, 2000. Castells, M. The Internet Galaxy: Reflections on the Internet, Business and Society. Oxford: Oxford University Press, 2001. Chan, A. Collaborative News Networks: Distributed Editing, Collective Action, and the Construction of Online News on Slashdot.org. Thesis M.Sc. at MIT’s Comparative Media Studies, 2002). http://www.marketing.unsw.edu.au/HTML/mktresearch/workingpapers/Cowley_Rossiter02_6.pdf http://www.xdreze.org/vitae1.pfd Du Gay, P.& Pryke, M. Cultural Economy. London: Sage Publications, 2002. Dyer, R., Stars (Revised). London: British Film Institute, 1998. Hagel, J. & Armstrong, A. Net Gain: Expanding Markets Through Virtual Communities. USA: McKinsey & Company, Inc., 1997.; Hebditch, D. and Anning, N. p*rn Gold: Inside the p*rnography Business. London: Faber & Faber, 1988. Jenkins, H. “Interactive audiences?” In Harries, D., ed. The New Media Book. London: British Film Institute, 2002. Kottler, P. Marketing Management: The Millennium Edition. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 2000. Mayzlin, D. Promotional Chat on the Internet. PhD dissertation, MIT, Sloan School of Management, 2001. Oram, A. Peer-To-Peer: Harnessing the Power of Disruptive Technologies. Sebastopol: O’Reilly & Associates, 2001. O’Toole, L. p*rnocopia: p*rn, Sex, Technology and Desire. London: Serpent’s Tail, 1998. Pine, J. and Gilmore, J. The Experience Economy: Work is Theatre & Every Business a Stage. Boston: Harvard Business School Press, 1999. Powell, W. “Neither Market nor Hierarchy: Network Forms of Organization.” Research in Organizational Behavior, 12, 1990: 295-336. Schmitt, B. & Simonson, A. Marketing Aesthetics: The Strategic Management of Brands, Identity, and Image. New York: The Free Press, 1997. Slater, D. Consumer Culture and Modernity. Cambridge: Polity Press, 1997.Slater, D. and Tonkiss, F. Market Society: Markets and Modern Social Theory. Cambridge: Polity Press, 2001. http://www.stanford.edu/~woodyp/papers/capitalist_firm.pdf Stone, A. R. The War of Desire and Technology at the Close of the Mechanical Age. Cambridge, MA: MIT Press, 1996. Sunstein C. Behavioral Law and Economics. Cambridge University Press, 2000. Thompson, J.B. The Media and Modernity: A Social Theory of the Media. Cambridge: Polity Press, 1995. Watts, D. and Strogatz, S. “Collective Dynamics of ‘Small-World’ Networks.” Nature, 393, 1998: 440-442. Williams, L. Hard Core: Power, Pleasure and the ‘Frenzy of the Visible’. London: Pandora Press, 1990. MLA Style Van der Graf, Shenja. "Blogging Business: SuicideGirls.com." M/C Journal 7.4 (2004). 10 October 2004 <http://www.media-culture.org.au/0410/07_suicide.php>. APA Style Van der Graf, S. (2004 Oct 11). Blogging Business: SuicideGirls.com, M/C Journal, 7(4). Retrieved Oct 10 2004 from <http://www.media-culture.org.au/0410/07_suicide.php>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

31

Kuang, Lanlan. "Staging the Silk Road Journey Abroad: The Case of Dunhuang Performative Arts." M/C Journal 19, no.5 (October13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1155.

Full text

Abstract:

The curtain rose. The howling of desert wind filled the performance hall in the Shanghai Grand Theatre. Into the center stage, where a scenic construction of a mountain cliff and a desert landscape was dimly lit, entered the character of the Daoist priest Wang Yuanlu (1849–1931), performed by Chen Yizong. Dressed in a worn and dusty outfit of dark blue cotton, characteristic of Daoist priests, Wang began to sweep the floor. After a few moments, he discovered a hidden chambre sealed inside one of the rock sanctuaries carved into the cliff.Signaled by the quick, crystalline, stirring wave of sound from the chimes, a melodious Chinese ocarina solo joined in slowly from the background. Astonished by thousands of Buddhist sūtra scrolls, wall paintings, and sculptures he had just accidentally discovered in the caves, Priest Wang set his broom aside and began to examine these treasures. Dawn had not yet arrived, and the desert sky was pitch-black. Priest Wang held his oil lamp high, strode rhythmically in excitement, sat crossed-legged in a meditative pose, and unfolded a scroll. The sound of the ocarina became fuller and richer and the texture of the music more complex, as several other instruments joined in.Below is the opening scene of the award-winning, theatrical dance-drama Dunhuang, My Dreamland, created by China’s state-sponsored Lanzhou Song and Dance Theatre in 2000. Figure 1a: Poster Side A of Dunhuang, My Dreamland Figure 1b: Poster Side B of Dunhuang, My DreamlandThe scene locates the dance-drama in the rock sanctuaries that today are known as the Dunhuang Mogao Caves, housing Buddhist art accumulated over a period of a thousand years, one of the best well-known UNESCO heritages on the Silk Road. Historically a frontier metropolis, Dunhuang was a strategic site along the Silk Road in northwestern China, a crossroads of trade, and a locus for religious, cultural, and intellectual influences since the Han dynasty (206 B.C.E.–220 C.E.). Travellers, especially Buddhist monks from India and central Asia, passing through Dunhuang on their way to Chang’an (present day Xi’an), China’s ancient capital, would stop to meditate in the Mogao Caves and consult manuscripts in the monastery's library. At the same time, Chinese pilgrims would travel by foot from China through central Asia to Pakistan, India, Nepal, Bangladesh, and Sri Lanka, playing a key role in the exchanges between ancient China and the outside world. Travellers from China would stop to acquire provisions at Dunhuang before crossing the Gobi Desert to continue on their long journey abroad. Figure 2: Dunhuang Mogao CavesThis article approaches the idea of “abroad” by examining the present-day imagination of journeys along the Silk Road—specifically, staged performances of the various Silk Road journey-themed dance-dramas sponsored by the Chinese state for enhancing its cultural and foreign policies since the 1970s (Kuang).As ethnomusicologists have demonstrated, musicians, choreographers, and playwrights often utilise historical materials in their performances to construct connections between the past and the present (Bohlman; Herzfeld; Lam; Rees; Shelemay; Tuohy; Wade; Yung: Rawski; Watson). The ancient Silk Road, which linked the Mediterranean coast with central China and beyond, via oasis towns such as Samarkand, has long been associated with the concept of “journeying abroad.” Journeys to distant, foreign lands and encounters of unknown, mysterious cultures along the Silk Road have been documented in historical records, such as A Record of Buddhist Kingdoms (Faxian) and The Great Tang Records on the Western Regions (Xuanzang), and illustrated in classical literature, such as The Travels of Marco Polo (Polo) and the 16th century Chinese novel Journey to the West (Wu). These journeys—coming and going from multiple directions and to different destinations—have inspired contemporary staged performance for audiences around the globe.Home and Abroad: Dunhuang and the Silk RoadDunhuang, My Dreamland (2000), the contemporary dance-drama, staged the journey of a young pilgrim painter travelling from Chang’an to a land of the unfamiliar and beyond borders, in search for the arts that have inspired him. Figure 3: A scene from Dunhuang, My Dreamland showing the young pilgrim painter in the Gobi Desert on the ancient Silk RoadFar from his home, he ended his journey in Dunhuang, historically considered the northwestern periphery of China, well beyond Yangguan and Yumenguan, the bordering passes that separate China and foreign lands. Later scenes in Dunhuang, My Dreamland, portrayed through multiethnic music and dances, the dynamic interactions among merchants, cultural and religious envoys, warriors, and politicians that were making their own journey from abroad to China. The theatrical dance-drama presents a historically inspired, re-imagined vision of both “home” and “abroad” to its audiences as they watch the young painter travel along the Silk Road, across the Gobi Desert, arriving at his own ideal, artistic “homeland”, the Dunhuang Mogao Caves. Since his journey is ultimately a spiritual one, the conceptualisation of travelling “abroad” could also be perceived as “a journey home.”Staged more than four hundred times since it premiered in Beijing in April 2000, Dunhuang, My Dreamland is one of the top ten titles in China’s National Stage Project and one of the most successful theatrical dance-dramas ever produced in China. With revenue of more than thirty million renminbi (RMB), it ranks as the most profitable theatrical dance-drama ever produced in China, with a preproduction cost of six million RMB. The production team receives financial support from China’s Ministry of Culture for its “distinctive ethnic features,” and its “aim to promote traditional Chinese culture,” according to Xu Rong, an official in the Cultural Industry Department of the Ministry. Labeled an outstanding dance-drama of the Chinese nation, it aims to present domestic and international audiences with a vision of China as a historically multifaceted and cosmopolitan nation that has been in close contact with the outside world through the ancient Silk Road. Its production company has been on tour in selected cities throughout China and in countries abroad, including Austria, Spain, and France, literarily making the young pilgrim painter’s “journey along the Silk Road” a new journey abroad, off stage and in reality.Dunhuang, My Dreamland was not the first, nor is it the last, staged performances that portrays the Chinese re-imagination of “journeying abroad” along the ancient Silk Road. It was created as one of many versions of Dunhuang bihua yuewu, a genre of music, dance, and dramatic performances created in the early twentieth century and based primarily on artifacts excavated from the Mogao Caves (Kuang). “The Mogao Caves are the greatest repository of early Chinese art,” states Mimi Gates, who works to increase public awareness of the UNESCO site and raise funds toward its conservation. “Located on the Chinese end of the Silk Road, it also is the place where many cultures of the world intersected with one another, so you have Greek and Roman, Persian and Middle Eastern, Indian and Chinese cultures, all interacting. Given the nature of our world today, it is all very relevant” (Pollack). As an expressive art form, this genre has been thriving since the late 1970s contributing to the global imagination of China’s “Silk Road journeys abroad” long before Dunhuang, My Dreamland achieved its domestic and international fame. For instance, in 2004, The Thousand-Handed and Thousand-Eyed Avalokiteśvara—one of the most representative (and well-known) Dunhuang bihua yuewu programs—was staged as a part of the cultural program during the Paralympic Games in Athens, Greece. This performance, as well as other Dunhuang bihua yuewu dance programs was the perfect embodiment of a foreign religion that arrived in China from abroad and became Sinicized (Kuang). Figure 4: Mural from Dunhuang Mogao Cave No. 45A Brief History of Staging the Silk Road JourneysThe staging of the Silk Road journeys abroad began in the late 1970s. Historically, the Silk Road signifies a multiethnic, cosmopolitan frontier, which underwent incessant conflicts between Chinese sovereigns and nomadic peoples (as well as between other groups), but was strongly imbued with the customs and institutions of central China (Duan, Mair, Shi, Sima). In the twentieth century, when China was no longer an empire, but had become what the early 20th-century reformer Liang Qichao (1873–1929) called “a nation among nations,” the long history of the Silk Road and the colourful, legendary journeys abroad became instrumental in the formation of a modern Chinese nation of unified diversity rooted in an ancient cosmopolitan past. The staged Silk Road theme dance-dramas thus participate in this formation of the Chinese imagination of “nation” and “abroad,” as they aestheticise Chinese history and geography. History and geography—aspects commonly considered constituents of a nation as well as our conceptualisations of “abroad”—are “invariably aestheticized to a certain degree” (Bakhtin 208). Diverse historical and cultural elements from along the Silk Road come together in this performance genre, which can be considered the most representative of various possible stagings of the history and culture of the Silk Road journeys.In 1979, the Chinese state officials in Gansu Province commissioned the benchmark dance-drama Rain of Flowers along the Silk Road, a spectacular theatrical dance-drama praising the pure and noble friendship which existed between the peoples of China and other countries in the Tang dynasty (618-907 C.E.). While its plot also revolves around the Dunhuang Caves and the life of a painter, staged at one of the most critical turning points in modern Chinese history, the work as a whole aims to present the state’s intention of re-establishing diplomatic ties with the outside world after the Cultural Revolution. Unlike Dunhuang, My Dreamland, it presents a nation’s journey abroad and home. To accomplish this goal, Rain of Flowers along the Silk Road introduces the fictional character Yunus, a wealthy Persian merchant who provides the audiences a vision of the historical figure of Peroz III, the last Sassanian prince, who after the Arab conquest of Iran in 651 C.E., found refuge in China. By incorporating scenes of ethnic and folk dances, the drama then stages the journey of painter Zhang’s daughter Yingniang to Persia (present-day Iran) and later, Yunus’s journey abroad to the Tang dynasty imperial court as the Persian Empire’s envoy.Rain of Flowers along the Silk Road, since its debut at Beijing’s Great Hall of the People on the first of October 1979 and shortly after at the Theatre La Scala in Milan, has been staged in more than twenty countries and districts, including France, Italy, Japan, Thailand, Russia, Latvia, Hong Kong, Macao, Taiwan, and recently, in 2013, at the Lincoln Center for the Performing Arts in New York.“The Road”: Staging the Journey TodayWithin the contemporary context of global interdependencies, performing arts have been used as strategic devices for social mobilisation and as a means to represent and perform modern national histories and foreign policies (Davis, Rees, Tian, Tuohy, Wong, David Y. H. Wu). The Silk Road has been chosen as the basis for these state-sponsored, extravagantly produced, and internationally staged contemporary dance programs. In 2008, the welcoming ceremony and artistic presentation at the Olympic Games in Beijing featured twenty apsara dancers and a Dunhuang bihua yuewu dancer with long ribbons, whose body was suspended in mid-air on a rectangular LED extension held by hundreds of performers; on the giant LED screen was a depiction of the ancient Silk Road.In March 2013, Chinese president Xi Jinping introduced the initiatives “Silk Road Economic Belt” and “21st Century Maritime Silk Road” during his journeys abroad in Kazakhstan and Indonesia. These initiatives are now referred to as “One Belt, One Road.” The State Council lists in details the policies and implementation plans for this initiative on its official web page, www.gov.cn. In April 2013, the China Institute in New York launched a yearlong celebration, starting with "Dunhuang: Buddhist Art and the Gateway of the Silk Road" with a re-creation of one of the caves and a selection of artifacts from the site. In March 2015, the National Development and Reform Commission (NDRC), China’s top economic planning agency, released a new action plan outlining key details of the “One Belt, One Road” initiative. Xi Jinping has made the program a centrepiece of both his foreign and domestic economic policies. One of the central economic strategies is to promote cultural industry that could enhance trades along the Silk Road.Encouraged by the “One Belt, One Road” policies, in March 2016, The Silk Princess premiered in Xi’an and was staged at the National Centre for the Performing Arts in Beijing the following July. While Dunhuang, My Dreamland and Rain of Flowers along the Silk Road were inspired by the Buddhist art found in Dunhuang, The Silk Princess, based on a story about a princess bringing silk and silkworm-breeding skills to the western regions of China in the Tang Dynasty (618-907) has a different historical origin. The princess's story was portrayed in a woodblock from the Tang Dynasty discovered by Sir Marc Aurel Stein, a British archaeologist during his expedition to Xinjiang (now Xinjiang Uygur autonomous region) in the early 19th century, and in a temple mural discovered during a 2002 Chinese-Japanese expedition in the Dandanwulike region. Figure 5: Poster of The Silk PrincessIn January 2016, the Shannxi Provincial Song and Dance Troupe staged The Silk Road, a new theatrical dance-drama. Unlike Dunhuang, My Dreamland, the newly staged dance-drama “centers around the ‘road’ and the deepening relationship merchants and travellers developed with it as they traveled along its course,” said Director Yang Wei during an interview with the author. According to her, the show uses seven archetypes—a traveler, a guard, a messenger, and so on—to present the stories that took place along this historic route. Unbounded by specific space or time, each of these archetypes embodies the foreign-travel experience of a different group of individuals, in a manner that may well be related to the social actors of globalised culture and of transnationalism today. Figure 6: Poster of The Silk RoadConclusionAs seen in Rain of Flowers along the Silk Road and Dunhuang, My Dreamland, staging the processes of Silk Road journeys has become a way of connecting the Chinese imagination of “home” with the Chinese imagination of “abroad.” Staging a nation’s heritage abroad on contemporary stages invites a new imagination of homeland, borders, and transnationalism. Once aestheticised through staged performances, such as that of the Dunhuang bihua yuewu, the historical and topological landscape of Dunhuang becomes a performed narrative, embodying the national heritage.The staging of Silk Road journeys continues, and is being developed into various forms, from theatrical dance-drama to digital exhibitions such as the Smithsonian’s Pure Land: Inside the Mogao Grottes at Dunhuang (Stromberg) and the Getty’s Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China's Silk Road (Sivak and Hood). They are sociocultural phenomena that emerge through interactions and negotiations among multiple actors and institutions to envision and enact a Chinese imagination of “journeying abroad” from and to the country.ReferencesBakhtin, M.M. The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin, Texas: University of Texas Press, 1982.Bohlman, Philip V. “World Music at the ‘End of History’.” Ethnomusicology 46 (2002): 1–32.Davis, Sara L.M. Song and Silence: Ethnic Revival on China’s Southwest Borders. New York: Columbia University Press, 2005.Duan, Wenjie. “The History of Conservation of Mogao Grottoes.” International Symposium on the Conservation and Restoration of Cultural Property: The Conservation of Dunhuang Mogao Grottoes and the Related Studies. Eds. Kuchitsu and Nobuaki. Tokyo: Tokyo National Research Institute of Cultural Properties, 1997. 1–8.Faxian. A Record of Buddhistic Kingdoms. Translated by James Legge. New York: Dover Publications, 1991.Herzfeld, Michael. Ours Once More: Folklore, Ideology, and the Making of Modern Greece. Austin: University of Texas Press, 1985.Kuang, Lanlan. Dunhuang bi hua yue wu: "Zhongguo jing guan" zai guo ji yu jing zhong de jian gou, chuan bo yu yi yi (Dunhuang Performing Arts: The Construction and Transmission of “China-scape” in the Global Context). Beijing: She hui ke xue wen xian chu ban she, 2016.Lam, Joseph S.C. State Sacrifice and Music in Ming China: Orthodoxy, Creativity and Expressiveness. New York: State University of New York Press, 1998.Mair, Victor. T’ang Transformation Texts: A Study of the Buddhist Contribution to the Rise of Vernacular Fiction and Drama in China. Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, 1989.Pollack, Barbara. “China’s Desert Treasure.” ARTnews, December 2013. Sep. 2016 <http://www.artnews.com/2013/12/24/chinas-desert-treasure/>.Polo, Marco. The Travels of Marco Polo. Translated by Ronald Latham. Penguin Classics, 1958.Rees, Helen. Echoes of History: Naxi Music in Modern China. Oxford: Oxford University Press, 2000.Shelemay, Kay Kaufman. “‘Historical Ethnomusicology’: Reconstructing Falasha Liturgical History.” Ethnomusicology 24 (1980): 233–258.Shi, Weixiang. Dunhuang lishi yu mogaoku yishu yanjiu (Dunhuang History and Research on Mogao Grotto Art). Lanzhou: Gansu jiaoyu chubanshe, 2002.Sima, Guang 司马光 (1019–1086) et al., comps. Zizhi tongjian 资治通鉴 (Comprehensive Mirror for the Aid of Government). Beijing: Guji chubanshe, 1957.Sima, Qian 司马迁 (145-86? B.C.E.) et al., comps. Shiji: Dayuan liezhuan 史记: 大宛列传 (Record of the Grand Historian: The Collective Biographies of Dayuan). Beijing: Zhonghua shuju, 1959.Sivak, Alexandria and Amy Hood. “The Getty to Present: Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China’s Silk Road Organised in Collaboration with the Dunhuang Academy and the Dunhuang Foundation.” Getty Press Release. Sep. 2016 <http://news.getty.edu/press-materials/press-releases/cave-temples-dunhuang-buddhist-art-chinas-silk-road>.Stromberg, Joseph. “Video: Take a Virtual 3D Journey to Visit China's Caves of the Thousand Buddhas.” Smithsonian, December 2012. Sep. 2016 <http://www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/video-take-a-virtual-3d-journey-to-visit-chinas-caves-of-the-thousand-buddhas-150897910/?no-ist>.Tian, Qing. “Recent Trends in Buddhist Music Research in China.” British Journal of Ethnomusicology 3 (1994): 63–72.Tuohy, Sue M.C. “Imagining the Chinese Tradition: The Case of Hua’er Songs, Festivals, and Scholarship.” Ph.D. Dissertation. Indiana University, Bloomington, 1988.Wade, Bonnie C. Imaging Sound: An Ethnomusicological Study of Music, Art, and Culture in Mughal India. Chicago: University of Chicago Press, 1998.Wong, Isabel K.F. “From Reaction to Synthesis: Chinese Musicology in the Twentieth Century.” Comparative Musicology and Anthropology of Music: Essays on the History of Ethnomusicology. Eds. Bruno Nettl and Philip V. Bohlman. Chicago: University of Chicago Press, 1991. 37–55.Wu, Chengen. Journey to the West. Tranlsated by W.J.F. Jenner. Beijing: Foreign Languages Press, 2003.Wu, David Y.H. “Chinese National Dance and the Discourse of Nationalization in Chinese Anthropology.” The Making of Anthropology in East and Southeast Asia. Eds. Shinji Yamash*ta, Joseph Bosco, and J.S. Eades. New York: Berghahn, 2004. 198–207.Xuanzang. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions. Hamburg: Numata Center for Buddhist Translation & Research, 1997.Yung, Bell, Evelyn S. Rawski, and Rubie S. Watson, eds. Harmony and Counterpoint: Ritual Music in Chinese Context. Stanford: Stanford University Press, 1996.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

32

Hightower, Ben, and Scott East. "Protest in Progress/Progress in Protest." M/C Journal 21, no.3 (August15, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1454.

Full text

Abstract:

To sin by silence, when we should protest,Makes cowards out of men.— Ella Wheeler WilcoxProtest is culturally entwined in historical and juro-political realities and is a fundamental element of the exercise of individual and collective rights. As our title notes, while there are currently many ‘protests in progress’ around the world, there is also a great deal of ‘progress in protest’ in terms of what protests look like, their scale and number, how they are formed and conducted, their goals, how they can be studied, as well as the varying responses formed in relation to protest. The etymology of protest associates two important dynamics pertaining to the topic. Firstly, a protest is something that is put forward, forth, or toward the front (from the Latin pro); essentially, it is in one manner or another, made publically. Secondly, it suggests that a person or persons have beared witness (testis) and instead of remaining silent, have made a declaration or assertion (testari). In other words, someone has made public their disapproval or objection. The nine articles that comprise this issue of M/C Journal on ‘protest’ reminds us of these salient elements of protest. Each, in their own way, highlight the importance of not remaining silent when faced with an injustice or in order to promote social change. As Bill McKibben (7) outlines in his foreword to an excellent collection of protest documents, ‘voices of protest ... are often precisely what propels human civilisation forward and allows it to become unstuck’. However, not all forms of contemporary protest shares ideological or progressive aims. Here, we might consider the emergence of contentious formations such as the alt-right and antifa, what is considered ‘fake’ or ‘real’, and ongoing conflicts between notions of individual and collective rights and state sovereignty.This modest but insightful collection demonstrates the broad scope of this field of inquiry. This issue explores the intersections among social justice, identity and communications technology, as well as the convergences and divergences in the form, function and substance of protest. Through an analysis of protest’s relationship to media, the author’s highlight the possibilities of protest to effect social change. The issue begins with Lakota screenwriter and activist Floris White Bull’s (Floris Ptesáŋ Huŋká) discussion of the documentary AWAKE, a Dream from Standing Rock (2017) and the #NODAPL protest. The film, split into three parts, takes a poignant and quite personal look at the native-led peaceful resistance at the Standing Rock Sioux Reservation in North Dakota in 2016. This protest involved tens of thousands of activists from all over the world who opposed the construction of the Dakota Access Pipeline (DAPL) which was to transport fracked oil directly underneath the Missouri River and through sovereign Lakota land (see Image 1). However, the events at Standing Rock were not a single-issue protest and brought activists together over a range of interrelated issues including environmental protection, human rights, water security, community health and Native American sovereignty. The Water Protectors were also forced to contest racist and disparaging media representations. As such, Standing Rock remains a site of cultural exchange and learning. These protests are not historical, but instead, are an ongoing struggle. The film AWAKE is important as testimony to the injustices at Standing Rock. A short description of the film is first provided in order to provide some additional context to perspectives addressed in the film. From there, White Bull has been invited to respond to questions posed by the editors regarding the Standing Rock Protests and documentary films such as AWAKE. As an Indigenous person fighting for justice, White Bull reminds readers that ‘[t]he path forward is the same as it has always been – holding on to our goals, values and dignity with resilience’.Image 1: Dakota Access Pipeline Protesters, 2016. Photo credit: Indigenous Environmental Network.Cat Pausé and Sandra Grey use an example of fat shaming to investigate how media impacts body politics and determines who is enfranchised to voice public dissent. Media becomes a mechanism for policing and governing bodily norms and gendered identities. As well as outlining a brief history of feminist body activism, the authors draw on personal experience and interview material with activists to reflect on fat embodiment and politics. Also informed by intersectional approaches, their work alerts us to the diverse vectors by which injustice and oppression fall on some bodies differently as well as the diverse bodies assembled in any crowd.Greg Watson suggests that “[c]ontemporary societies are increasingly becoming sites in which it is more difficult for people to respectfully negotiate disagreements about human diversity”. Drawing on his experiences organising Human Libraries throughout Australia, Watson argues these spaces create opportunities for engaging with difference. In this sense Human Libraries can be considered sites which protest the micropublics’ “codes of civility” which produce everyday marginalisations of difference.Micropolitics and creative forms of protest are also central to Ella Cutler, Jacqueline Gothe, and Alexandra Crosby’s article. The author’s consider three design projects which seek to facilitate ethical communication with diverse communities. Drawing on Guy Julier’s tactics for activist design, each project demonstrates the value of slowing down in order to pay attention to experience. In this way, research through design offers a reflexive means for engaging social change.Research practices are also central to making visible community resistance. Anthony McCosker and Timothy Graham consider the role of social networking in urban protests through the campaign to save the iconic Melbourne music venue The Palace (see Image 2). Their article considers the value of social media data and analytics in relation to the court proceedings and trial processes. Given the centrality of social media to activist campaigns their reflections provide a timely evaluation of how data publics are constituted and their ongoing legacy.Image 2: Melbourne’s Palace Theatre before demolition. Photo Credit: Melbourne Heritage Action.For Marcelina Piotrowski pleasure is central to understanding data production and protest. She draws on a Deleuze and Guattarian framework in order to consider protests against oil pipelines in British Columbia. Importantly, through this theoretical framework of ‘data desires’, pleasure is not something owned by the individual subject but rather holds the potential to construct generative social collectivities. This is traced through three different practices: deliberation in online forums; citizen science and social media campaigns. This has important implications for understanding environmental issues and our own enfolding within them. Nadine Kozak takes a look at how Online Service Providers (OSPs) have historically used internet ‘blackouts’ in order to protest United States government regulations. Kozak points to protests against the Communications Decency Act (1996) which sought to regulate online p*rnographic material and the Stop Online Piracy Act (2011) which proposed increased federal government power to take action against online copyright infringement. Recently, the United States Congress recently passed the Fight Online Sex Trafficking Act (FOSTA) and the Stop Enabling Sex Traffickers Act (SESTA), which hold OSPs liable for third-party content including advertising for prostitution. However, despite condemnation from the Department of Justice and trafficking victims, OSPs did not utilise blackouts as a means to protest these new measures. Kozak concludes that the decision to whether or not to utilise blackout protests is dependent on the interests of technology companies and large OSPs. It is evident that most especially since Donald Trump popularised the term, ‘fake news’ has taken a centre stage in discussions concerning media. In fact, the lines between what is fake and what is official have become blurred. Most recently, QAnon proponents have been attending Trump rallies and speeches giving further visibility to various conspiracy narratives stemming from online message boards (see Image 3). Marc Tuters, Emilija Jokubauskaitė, and Daniel Bach establishe a clear timeline of events in order to trace the origins of ‘#Pizzagate’; a 2016 conspiracy theory that falsely claimed that several U.S. restaurants and high-ranking officials of the Democratic Party were connected with human trafficking and an alleged child-sex ring. The authors investigate the affordances of 4chan to unpack how the site’s anonymity, rapid temporality and user collectivisation were instrumental in creating ‘bullsh*t’; a usage which the authors suggest is a “technical term for persuasive speech unconcerned with veracity”. This provides an understanding of how alt-right communities are assembled and motivated in a post-truth society. Image 3: QAnon proponents at Trump rally in Tampa, 31 July 2018. Photo credit: Kirby Wilson, Tampa Bay Times.Finally, Colin Salter analyses protests for animal rights as a lens to critique notions of national identity and belonging. Protests on whaling in the Southern Ocean (see Image 4) and live export trade from Australia continue to be highly contested political issues. Salter reflects on the ABC’s 2011 exposé into Australian live animal exports to Indonesia and the 2014 hearings at the International Court of Justice into Japanese whaling. Salter then traces the common elements between animal rights campaigns in order to demonstrate the manner in which the physical bodies of animals, their treatment, and the debate surrounding that treatment become sites for mapping cultural identity, nationhood, and sovereignty. Here, Salter suggests that such inquiry is useful for promoting broader consideration of efficacious approaches to animal advocacy and social change.Image 4: The ship Bob Barker, rammed by the Japanese whaling vessel Nishin Maru. Photo credit: Sea Shepherd Facebook Page. As indicated in the opening paragraphs, it is crucial for people committed to social justice to publically raise their voices in protest. As such, we would like to thank each of the authors for their important contributions to this issue on ‘protest’. In its own way, each contribution serves doubly as a form of protest and a means to understand the topic more clearly. There is solidarity evidenced in this issue. Taken as a whole, these articles attest to the importance of understanding protest and social change.ReferencesMcKibben, B. "Foreword." Voices of Protest: Documents of Courage and Dissent. Eds. Frank Lowenstein, Sheryl Lechner, and Erik Bruun. New York: Black Dog & Leventhal Publishers, 2007. 7-8.Wilcox, E.W. "Protest." Poems of Problems. Chicago: W.B. Conkey Company, 1914.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

33

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no.2 (May1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text

Abstract:

Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

34

Petzke, Ingo. "Alternative Entrances: Phillip Noyce and Sydney’s Counterculture." M/C Journal 17, no.6 (August7, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.863.

Full text

Abstract:

Phillip Noyce is one of Australia’s most prominent film makers—a successful feature film director with both iconic Australian narratives and many a Hollywood blockbuster under his belt. Still, his beginnings were quite humble and far from his role today when he grew up in the midst of the counterculture of the late sixties. Millions of young people his age joined the various ‘movements’ of the day after experiences that changed their lives—mostly music but also drugs or fashion. The counterculture was a turbulent time in Sydney artistic circles as elsewhere. Everything looked possible, you simply had to “Do It!”—and Noyce did. He dived head-on into these times and with a voracious appetite for its many aspects—film, theatre, rallies, music, art and politics in general. In fact he often was the driving force behind such activities. Noyce described his personal epiphany occurring in 1968: A few months before I was due to graduate from high school, […] I saw a poster on a telegraph pole advertising American 'underground' movies. There was a mesmerising, beautiful blue-coloured drawing on the poster that I later discovered had been designed by an Australian filmmaker called David Perry. The word 'underground' conjured up all sorts of delights to an eighteen-year-old in the late Sixties: in an era of censorship it promised erotica, perhaps; in an era of drug-taking it promised some clandestine place where marijuana, or even something stronger, might be consumed; in an era of confrontation between conservative parents and their affluent post-war baby-boomer children, it promised a place where one could get together with other like-minded youth and plan to undermine the establishment, which at that time seemed to be the aim of just about everyone aged under 30. (Petzke 8) What the poster referred to was a new, highly different type of film. In the US these films were usually called “underground”. This term originates from film critic Manny Farber who used it in his 1957 essay Underground Films. Farber used the label for films whose directors today would be associated with independent and art house feature films. More directly, film historian Lewis Jacobs referred to experimental films when he used the words “film which for most of its life has led an underground existence” (8). The term is used interchangeably with New American Cinema. It was based on a New York group—the Film-Makers’ Co-operative—that started in 1960 with mostly low-budget filmmakers under the guidance of Jonas Mekas. When in 1962 the group was formally organised as a means for new, improved ways of distributing their works, experimental filmmakers were the dominant faction. They were filmmakers working in a more artistic vein, slightly influenced by the European Avant-garde of the 1920s and by attempts in the late 1940s and early 1950s. In film history, this era is also known as the Third Avant-garde. In their First Statement of the New American Cinema Group, the group drew connections to both the British Free Cinema and the French Nouvelle Vague. They also claimed that contemporary cinema was “morally corrupt, aesthetically obsolete, thematically superficial, temperamentally boring” (80). An all-encompassing definition of Underground Film never was available. Sheldon Renan lists some of the problems: There are underground films in which there is no movement and films in which there is nothing but movement. There are films about people and films about light. There are short, short underground films and long, long underground films. There are some that have been banned, and there is one that was nominated for an Academy Award. There are sexy films and sexless films, political films and poetical films, film epigrams and film epics … underground film is nothing less than an explosion of cinematic styles, forms and directions. (Renan 17) No wonder that propelled by frequent serious articles in the press—notably Jonas Mekas in the Village Voice—and regular screenings at other venues like the Film-makers’ Cinemathèque and the Gallery of Modern Art in New York, these films proved increasingly popular in the United States and almost immediately spread like bush fires around the world. So in early September 1968 Noyce joined a sold-out crowd at the Union Theatre in Sydney, watching 17 shorts assembled by Ubu Films, the premier experimental and underground film collective in 1960s Australia (Milesago). And on that night his whole attitude to art, his whole attitude to movies—in fact, his whole life—changed. He remembered: I left the cinema that night thinking, "I’m gonna make movies like that. I can do it." Here was a style of cinema that seemed to speak to me. It was immediate, it was direct, it was personal, and it wasn’t industrial. It was executed for personal expression, not for profit; it was individual as opposed to corporate, it was stylistically free; it seemed to require very little expenditure, innovation being the key note. It was a completely un-Hollywood-like aesthetic; it was operating on a visceral level that was often non-linear and was akin to the psychedelic images that were in vogue at the time—whether it was in music, in art or just in the patterns on your multi-coloured shirt. These movies spoke to me. (Petzke 9) Generally speaking, therefore, these films were the equivalent of counterculture in the area of film. Theodore Roszak railed against “technocracy” and underground films were just the opposite, often almost do-it-yourself in production and distribution. They were objecting to middle-class culture and values. And like counterculture they aimed at doing away with repression and to depict a utopian lifestyle feeling at ease with each imaginable form of liberality (Doggett 469). Underground films transgressed any Hollywood rule and convention in content, form and technique. Mobile hand-held cameras, narrow-gauge or outright home movies, shaky and wobbly, rapid cutting, out of focus, non-narrative, disparate continuity—you name it. This type of experimental film was used to express the individual consciousness of the “maker”—no longer calling themselves directors—a cinematic equivalent of the first person in literature. Just as in modern visual art, both the material and the process of making became part of these artworks. Music often was a dominant factor, particularly Eastern influences or the new Beat Music that was virtually non-existent in feature films. Drug experiences were reflected in imagery and structure. Some of the first comings-out of gay men can be found as well as films that were shown at the appropriately named “Wet Dreams Festival” in Amsterdam. Noyce commented: I worked out that the leading lights in this Ubu Films seemed to be three guys — Aggy Read, Albie Thoms and David Perry […They] all had beards and […] seemed to come from the basem*nt of a terrace house in Redfern. Watching those movies that night, picking up all this information, I was immediately seized by three great ambitions. First of all, I wanted to grow a beard; secondly, I wanted to live in a terrace house in the inner city; and thirdly, I wanted to be a filmmaker. (Ubu Films) Noyce soon discovered there were a lot of people like him who wanted to make short films for personal expression, but also as a form of nationalism. They wanted to make Australian movies. Noyce remembered: “Aggy, Albie and David encouraged everyone to go and make a film for themselves” (Petzke 11). This was easy enough to do as these films—not only in Australia—were often made for next to nothing and did not require any prior education or training. And the target audience group existed in a subculture of people willing to pay money even for extreme entertainment as long as it was advertised in an appealing way—which meant: in the way of the rampaging Zeitgeist. Noyce—smitten by the virus—would from then on regularly attend the weekly meetings organised by the young filmmakers. And in line with Jerry Rubin’s contemporary adage “Do it!” he would immediately embark on a string of films with enthusiasm and determination—qualities soon to become his trademark. All his films were experimental in nature, shot on 16mm and were so well received that Albie Thoms was convinced that Noyce had a great career ahead of him as an experimental filmmaker. Truly alternative was Noyce’s way to finally finance Better to Reign in Hell, his first film, made at age 18 and with a total budget of $600. Noyce said on reflection: I had approached some friends and told them that if they invested in my film, they could have an acting role. Unfortunately, the guy whose dad had the most money — he was a doctor’s son — was also maybe the worst actor that was ever put in front of a camera. But he had invested four hundred dollars, so I had to give him the lead. (Petzke 13) The title was taken from Milton’s poem Paradise Lost (“better to reign in hell than serve in heaven”). It was a film very much inspired by the images, montage and narrative techniques of the underground movies watched at Ubu. Essentially the film is about a young man’s obsession with a woman he sees repeatedly in advertising and the hallucinogenic dreams he has about her. Despite its later reputation, the film was relatively mundane. Being shot in black and white, it lacks the typical psychedelic ingredients of the time and is more reminiscent of the surrealistic precursors to underground film. Some contempt for the prevailing consumer society is thrown in for good measure. In the film, “A youth is persecuted by the haunting reappearance of a girl’s image in various commercial outlets. He finds escape from this commercial brainwashing only in his own confused sexual hallucinations” (Sydney Filmmakers Co-operative). But despite this advertising, so convincingly capturing the “hint! hint!” mood of the time, Noyce’s first film isn’t really outstanding even in terms of experimental film. Noyce continued to make short experimental films. There was not even the pretence of a story in any of them. He was just experimenting with his gear and finding his own way to use the techniques of the underground cinema. Megan was made at Sydney University Law School to be projected as part of the law students’ revue. It was a three-minute silent film that featured a woman called Megan, who he had a crush on. Intersection was 2 minutes 44 seconds in length and shot in the middle of a five-way or four-way intersection in North Sydney. The camera was walked into the intersection and spun around in a continuous circle from the beginning of the roll of film to the end. It was an experiment with disorientation and possibly a comment about urban development. Memories was a seven-minute short in colour about childhood and the bush, accompanied by a smell-track created in the cinema by burning eucalyptus leaves. Sun lasted 90 seconds in colour and examined the pulsating winter sun by way of 100 single frame shots. And finally, Home was a one-and-a-half-minute single frame camera exploration of the filmmaker’s home, inside and out, including its inhabitants and pets. As a true experimental filmmaker, Noyce had a deep interest in technical aspects. It was recommended that Sun “be projected through a special five image lens”, Memories and Intersection with “an anamorphic lens” (Sydney Filmmakers Co-operative). The double projection for Better to Reign in Hell and the two screens required for Good Afternoon, as well as the addition of the smell of burning leaves in Memories, were inroads into the subgenre of so-called Expanded Cinema. As filmmaking in those days was not an isolated enterprise but an integral part of the all-encompassing Counterculture, Noyce followed suit and became more and more involved and politiced. He started becoming a driving force of the movement. Besides selling Ubu News, he organised film screenings. He also wrote film articles for both Honi Soit and National U, the Sydney University and Canberra University newspapers—articles more opinionated than sophisticated. He was also involved in Ubu’s Underground Festival held in August and in other activities of the time, particularly anti-war protests. When Ubu Films went out of business after the lack of audience interest in Thoms’s long Marinetti film in 1969, Aggy Read suggested that Ubu be reinvented as a co-operative for tax reasons and because they might benefit from their stock of 250 Australian and foreign films. On 28 May 1970 the reinvention began at the first general meeting of the Sydney Filmmakers Cooperative where Noyce volunteered and was elected their part-time manager. He transferred the 250 prints to his parents’ home in Wahroonga where he was still living he said he “used to sit there day after day just screening those movies for myself” (Petzke 18). The Sydney University Film Society screened feature films to students at lunchtime. Noyce soon discovered they had money nobody was spending and equipment no one was using, which seemed to be made especially for him. In the university cinema he would often screen his own and other shorts from the Co-op’s library. The entry fee was 50 cents. He remembered: “If I handed out the leaflets in the morning, particularly concentrating on the fact that these films were uncensored and a little risqué, then usually there would be 600 people in the cinema […] One or two screenings per semester would usually give me all the pocket money I needed to live” (Petzke 19). Libertine and risqué films were obviously popular as they were hard to come by. Noyce said: We suffered the worst censorship of almost any Western country in the world, even worse than South Africa. Books would be seized by customs officers at the airports and when ships docked. Customs would be looking for Lady Chatterley’s Lover. We were very censored in literature and films and plays, and my film [Better to Reign in Hell] was banned from export. I tried to send it to a film festival in Holland and it was denied an export permit, but because it had been shot in Australia, until someone in the audience complained it could still be screened locally. (Castaway's Choice) No wonder clashes with the law happened frequently and were worn like medals of honour in those days of fighting the system, proving that one was fighting in the front line against the conservative values of law and order. Noyce encountered three brushes with the law. The first occurred when selling Ubu Films’ alternative culture newspaper Ubu News, Australia’s first underground newspaper (Milesago). One of the issues contained an advertisem*nt—a small drawing—for Levi’s jeans, showing a guy trying to put his Levis on his head, so that his penis was showing. That was judged by the police to be obscene. Noyce was found guilty and given a suspended sentence for publishing an indecent publication. There had been another incident including Phil’s Pill, his own publication of six or eight issues. After one day reprinting some erotic poems from The Penguin Collection of Erotic Poetry he was found guilty and released on a good behaviour bond without a conviction being recorded. For the sake of historical truth it should be remembered, though, that provocation was a genuine part of the game. How else could one seriously advertise Better to Reign in Hell as “a sex-fantasy film which includes a daring rape scene”—and be surprised when the police came in after screening this “p*rnographic film” (Stratton 202) at the Newcastle Law Students Ball? The Newcastle incident also throws light on the fact that Noyce organised screenings wherever possible, constantly driving prints and projectors around in his Mini Minor. Likewise, he is remembered as having been extremely helpful in trying to encourage other people with their own ideas—anyone could make films and could make them about anything they liked. He helped Jan Chapman, a fellow student who became his (first) wife in December 1971, to shoot and edit Just a Little Note, a documentary about a moratorium march and a guerrilla theatre group run by their friend George Shevtsov. Noyce also helped on I Happened to Be a Girl, a documentary about four women, friends of Chapman. There is no denying that being a filmmaker was a hobby, a full-time job and an obsessive religion for Noyce. He was on the organising committee of the First Australian Filmmakers’ Festival in August 1971. He performed in the agit-prop acting troupe run by George Shevtsov (later depicted in Renegades) that featured prominently at one of Sydney’s rock festival that year. In the latter part of 1971 and early 1972 he worked on Good Afternoon, a documentary about the Combined Universities’ Aquarius Arts Festival in Canberra, which arguably was the first major manifestation of counterculture in Australia. For this the Aquarius Foundation—the cultural arm of the Australian Union of Students—had contracted him. This became a two-screen movie à la Woodstock. Together with Thoms, Read and Ian Stocks, in 1972 he participated in cataloguing the complete set of films in distribution by the Co-op (see Sydney Filmmakers Cooperative). As can be seen, Noyce was at home in many manifestations of the Sydney counterculture. His own films had slowly become more politicised and bent towards documentary. He even started a newsreel that he used to screen at the Filmmakers’ Cooperative Cinema with a live commentary. One in 1971, Springboks Protest, was about the demonstrations at the Sydney Cricket Ground against the South African rugby tour. There were more but Noyce doesn’t remember them and no prints seem to have survived. Renegades was a diary film; a combination of poetic images and reportage on the street demonstrations. Noyce’s experimental films had been met with interest in the—limited—audience and among publications. His more political films and particularly Good Afternoon, however, reached out to a much wider audience, now including even the undogmatic left and hard-core documentarists of the times. In exchange, and for the first time, there were opposing reactions—but as always a great discussion at the Filmmakers’ Cinema, the main venue for independent productions. This cinema began with those initial screenings at Sydney University in the union room next to the Union Theatre. But once the Experimental Film Fund started operating in 1970, more and more films were submitted for the screenings and consequently a new venue was needed. Albie Thoms started a forum in the Yellow House in Kings Cross in May 1970. Next came—at least briefly—a restaurant in Glebe before the Co-op took over a space on the top floor of the socialist Third World Bookshop in Goulburn Street that was a firetrap. Bob Gould, the owner, was convinced that by first passing through his bookshop the audience would buy his books on the way upstairs. Sundays for him were otherwise dead from a commercial point of view. Noyce recollected that: The audience at this Filmmakers’ Cinema were mightily enthusiastic about seeing themselves up on the screen. And there was always a great discussion. So, generally the screenings were a huge success, with many full houses. The screenings grew from once a week, to three times on Sunday, to all weekend, and then seven days a week at several locations. One program could play in three different illegal cinemas around the city. (Petzke 26) A filmmakers’ cinema also started in Melbourne and the groups of filmmakers would visit each other and screen their respective films. But especially after the election of the Whitlam Labor government in December 1972 there was a shift in interest from risqué underground films to the concept of Australian Cinema. The audience started coming now for a dose of Australian culture. Funding of all kind was soon freely available and with such a fund the film co-op was able to set up a really good licensed cinema in St. Peters Lane in Darlinghurst, running seven days a week. But, Noyce said, “the move to St. Peters Lane was sort of the end of an era, because initially the cinema was self-funded, but once it became government sponsored everything changed” (Petzke 29). With money now readily available, egotism set in and the prevailing “we”-feeling rather quickly dissipated. But by the time of this move and the resulting developments, everything for Noyce had already changed again. He had been accepted into the first intake of the Interim Australian Film & TV School, another one of the nation-awareness-building projects of the Whitlam government. He was on his “long march through the institutions”—as this was frequently called throughout Europe—that would bring him to documentaries, TV and eventually even Hollywood (and return). Noyce didn’t linger once the alternative scene started fading away. Everything those few, wild years in the counterculture had taught him also put him right on track to become one of the major players in Hollywood. He never looked back—but he remembers fondly…References Castaway’s Choice. Radio broadcast by KCRW. 1990. Doggett, Peter. There’s a Riot Going On: Revolutionaries, Rock Stars and the Rise and Fall of ’60s Counter-Culture. Edinburgh: Canongate, 2007. Farber, Manny. “Underground Films.” Negative Space: Manny Farber on the Movies. Ed. Manny Farber. New York: Da Capo, 1998. 12–24. Jacobs, Lewis. “Morning for the Experimental Film”. Film Culture 19 (1959): 6–9. Milesago. “Ubu Films”. n.d. 26 Nov. 2014 ‹http://www.milesago.com/visual/ubu.htm›. New American Cinema Group. “First Statement of the New American Cinema Group.” Film Culture Reader. Ed. P. Adams Sitney. New York: Praeger, 1970. 73–75. Petzke, Ingo. Phillip Noyce: Backroads to Hollywood. Sydney: Pan McMillan, 2004. Renan, Sheldon. The Underground Film: An Introduction to Its Development in America. London: Studio Vista, 1968. Roszak, Theodore. The Making of Counter Culture. New York: Anchor, 1969. Stratton, David. The Last New Wave: The Australian Film Revival. Sydney: Angus and Robertson, 1980. Sydney Filmmakers Co-operative. Film Catalogue. Sydney: Sydney Filmmakers Co-operative, 1972. Ubu Films. Unreleased five-minute video for the promotion of Mudie, Peter. Ubu Films: Sydney Underground Movies 1965-1970. Sydney: UNSW Press, 1997.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

35

Lawson, Jenny. "Food Confessions: Disclosing the Self through the Performance of Food." M/C Journal 12, no.5 (December13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.199.

Full text

Abstract:

At the end of the episode “Crowd Pleasers,” from her television series Nigella Feasts, we see British food writer and television cook Nigella Lawson in her nightgown opening her fridge in the dark. The fridge light reveals the remnant dishes of chili con carne that she prepared earlier on in the programme. She scoops up a dollop of soured cream and chili onto a spoon and shovels it into her mouth, nods approvingly and then picks up the entire chili dish. She eats another mouthful, utters a satisfied “umm” sound, closes the fridge door and walks away, taking the dish of chili with her. This recurring scenario at the end of Nigella’s programmes is paradoxically constructed as a private moment to be witnessed by many viewers. It resembles acts of secret eating, personal food habits and offers a glimpse of the performed self, adding to Nigella’s persona. Throughout Nigella’s programmes there is a conscious tension between the private and public. This tension is confounded by Nigella’s acknowledgement of, and direct address to, the viewers, characterised by the knowing look she gives to the camera when she tastes her food, licks her fingers as she cooks, or reveals her secret chocolate stash in her store cupboard; the overt performance of supposedly surreptitious gestures. Through her look-back at the camera Nigella performs both sin and confession, communicating her guilty-pleasure as she self-consciously reveals this pleasure to the viewers. At the start of her performance Table Occasions (2000), solo artist Bobby Baker explains that there are strict rules that she must follow, the most important being that she must not walk on the floor. Baker then hosts a dinner party (for imaginary guests), balancing on top of the table and chairs wearing high-heeled shoes. When the ‘meal’ is finished Baker breaks her rule; she gets down from the table and walks freely across the performance space, giving the audience a knowing look of mock-surprise, as if everyone was seduced into believing in the compulsory nature of her rule (Table Occasions).In this performance Baker confesses her anxiety and discomfort in the act of playing the host. By breaking rules of common etiquette as well as her own abstract rules, she performatively constructs her “sins” and her “confessions.” Baker’s look-back at the audience reveals her self-conscious “confessing self.” Confessing the SelfAs a practitioner-researcher working in the field of autobiography, developing from artists such as Baker, my practice attempts to articulate the impact that popular cultural performances of food may have upon current notions of food, identity and the self. I seek to use food as a vehicle for investigating and revealing multiple versions of self. The “confessing subject” in contemporary performance practice has been discussed extensively by Deirdre Heddon, particularly as a means of “questioning the subject of confession” (Daily 230). This paper is concerned with acts of disclosure (and confession) that occur through food in popular culture and performance practice. My particular focus will be my durational performance work If I knew you were coming I’d have baked a cake, commissioned by the Alsager Arts Centre Gallery, as part of the Curating Knowledge Residency Programme initiated by gallery curator Jane Linden. I will explore strategies of performative disclosure through food in both live and mediated contexts, in order to investigate Heddon’s distinction between “confessional performance art” and “the gamut of currently available mass-mediated confessional opportunities” (Daily 232). My aim is to explore a current cultural relationship between food, confession and autobiography through the lens of performance. My concern lies in the performance of self and the ways in which the self is disclosed through food and I use Nigella’s and Baker’s performances, as confessional/autobiographical material, to develop my argument. Although operating in different mediums, Baker (as performance artist), and Nigella (as media personality), both use food to perform the self and employ autobiographical strategies to reveal aspects of their personal domestic lives to their audience.It is necessary to acknowledge that Nigella is first and foremost a commodity and her programmes function as part mediation of her cooking brand, along with her cookbooks and cookware. Intentionality aside, I am interested in the ways in which Nigella engages her viewers, which is culturally indicative of the wider phenomenon of the celebrity chef and strategies of performative disclosure operating through food. My argument rests on the premise that Nigella’s strategies are similar to those used by Baker resulting in a slippage in Nigella’s position between Heddon’s opposing categories. Nigella not only adopts a confessional, intimate and personal mode of address but also uses it to construct her persona, lifestyle and perform a version of her autobiography. Gabrielle Helms, in analysing reality TV programmes such as Big Brother, observes that Through the use of direct camera address, the confession creates the sense of immediacy and urgency needed to establish a special ‘live’ relationship between speaker and audience, one that remains unattainable in written confession (53).Nigella also establishes a “live” relationship with her audience through her personal and direct camera address. Yet Nigella’s programmes are only reflective of her supposed actual domestic life. We witness fragmented images of her pampering in her bedroom, carefully choosing vegetables from a market stall and taking her children to school. The seamless flow of these constructed “life” images perform a mock-autobiography of Nigella’s life. Baker’s practice is rooted in the domestic and through her use of food in performance she communicates her ‘everyday’ experiences as a wife, mother and artist. Baker’s work belongs to a field of resistant arts practice through which she discloses her often painful and difficult relationship to femininity and the domestic. Baker has stated “food is like my own language” (Iball 75), and it is a highly visceral, visual language that she uses to communicate her autobiographical material. Lucy Baldwin describes that Baker’s “taboos collect around the visceral qualities of food: its proximity to the body and to emotions, and its ability to represent what we would rather forget” (37). Baker often uses foods in ways that invoke the internal body. In Drawing on a Mother’s Experience, she narrates personal stories of motherhood whilst marking foodstuffs onto a sheet to map out her memories and experiences. In Baker’s final moment she rolls herself up in the sheet, The foodstuffs begin to bleed through the second skin of the sheet. Gradually, this seepage takes on the appearance of internal organs-a mapping of capillaries and veins, a tacit revelation of interior matters (Baldwyn 51). The blending of both food and memories marked onto Baker’s body discloses a fluid, unstable identity. As Claire MacDonald states Baker “allows the self to operate as a site where the meanings of identity can be contested” (191). By nature, autobiographical performance problematises notions of identity and self and there is always a tension between the real and the fictional. Sidonie Smith and Julia Watson have stated that:Autobiographical acts[…]cannot be understood as individualist acts of a sovereign subject, whole and entire unto itself. And the representation produced cannot be taken as a guarantee of a ‘true self’, authentic, coherent, and fixed (11). Baker’s construction of “self” is multi-faceted, sitting in between the fictional and the “real.” Using food, Baker layers together the pieces of “Bobby,” past and present, onto her live body and unites her “self” with her other “selves” in an intimate and ‘real’ shared experience with a live audience; the weaving of a complex, engaging and moving autobiography. My interest is to further explore how food can be used to disclose and contest identity. Food ExposuresFood is inherent in social and public events, in meal times and celebrations, yet food is also kept behind closed doors and inside domestic kitchens constituting the stuff of private lives. Crossing the realms of private and public, food has become a vehicle for spectacle and entertainment in media culture and is used to reveal identities, subjectivities and personal histories. Cooking programmes belong to the hybrid reality TV genre, frequently termed “infotainment.” Signe Hansen has usefully observed that “when we watch shows like Big Brother, Survivor or Temptation Island, our position as consumers is exactly that of watching Jamie Oliver [or] Nigella Lawson” (55). Helms has also argued that reality TV shows “focus on auto/biographical performance,” and asks, “are the lives represented on these shows, and the ways they are represented, reflections of contemporary understandings of self and identity?” (46). In this vein, I propose that the lives represented in food media such as Nigella’s are also constructed through the autobiographical, and Nigella’s particular relationship with food furthers a trend of self-disclosure that capitulates into abject voyeurism. Television chefs each have their own unique, “hypertrophied personality” (Govan and Rebellato 36). Nigella’s persona is characterised through her personal and casual address, which bridges the gap between “food expert” (performer) and “novice” (viewer) previously circ*mscribed by food experts like Delia Smith. Hansen fittingly observes that “the experience of befriending, of coming to ‘know,’ the person behind the persona is one of the particularities of today’s media climate” (55). Nigella allows us to “know” her better by revealing her greed, laziness, messiness and lack of self-control. She reveals her personal relationship to recipes, such as those originating from her grandmother, or cooking utensils that hold sentimental value, like her mother’s wooden spoon. The glimpses of self that Nigella exposes through food are framed as confession and privilege her viewers with “inside knowledge.” Although the fictional/real tension prevails, it is the performance of autobiography that is significant here. The mock-autobiographical address entices viewers and transforms what is essentially an advertisem*nt into a particular practice of visual engagement, one that is founded upon the pleasures of witnessing and consuming disclosures. In the case of reality TV an element of guilty pleasure remains on the part of the viewer, who is learning about someone’s private life without having to reciprocate[…]By observing others from a position of omniscience, viewers can live vicariously and can engage without having to take responsibility[…]they can move between attraction and revulsion without consequences for themselves (Helms 55).Both Nigella and Baker embody “attraction and revulsion” to different ends—in Kitchen show (1991), Baker performs thirteen actions that each result in a “mark” being left on her body. Baker’s sixth action is opening a fresh tub of margarine, confessing her delight in the “satisfying nipple peak in the centre.” Baker then subverts her desire, smearing the margarine onto her face, crossing between “attraction” and “revulsion.” Baker’s marks “defamiliarize the ordinary and everyday to provoke new […] disturbing insights” (Blumberg 197).In contrast to the sanitised aesthetic trope of cooking programmes, in which ingredients are pre-prepared and separated into glass bowls, “the hallucination of hygiene” (Govan and Rebellato 37), Nigella gets her hands dirty and heightens moments when her body comes into contact with food. In her “Comfort Food” episode from Nigella Bites, she aggressively pierces the insides of the lemon declaring, “I quite like this ritual disembowelling of the lemon.” Her fingertips often disappear into her mouth as she licks and tastes the food that she “disembowels.” Using Kristeva’s theory of abjection, Emma Govan and Dan Rebellato acknowledge the precariousness of the boundaries of the body, stating that “the passages into and out of the body are always dangerous sites for the self” (33). Nigella crosses the boundaries of etiquette and hygiene and exposes an open, wanting body that is both “repulsive” and “attractive”. Her persona is also characterised through the trope of consumer seduction, in terms of her adopting a flirtatious manner and playful aligning of cooking acts with sexual pleasure. She seductively describes the “wonderful primrose emulsion” colour of the lemon sauce, which matches her own yellow T-shirt, thus presenting her self as food, becoming both desirable and consumable. However, Nigella’s sexualised gluttony borders on the grotesque; risotto made, Nigella confesses that, “in theory, this would be enough supper for two, in practice, I rather feel, one”. She eats it immediately, standing in the kitchen eagerly taking in large spoonfuls whilst glancing knowingly at the camera. Bakhtin’s notion of the “grotesque body,” Bob Ashley, Joanne Hollows, Steve Jones and Ben Taylor point out “is frequently associated with food. It is a devouring body, a body in the process of over-indulging, eating, drinking, vomiting and defecating” (43) and Nigella renders her own body grotesque. However, in contrast to Baker, the grotesque in this context functions to seduce a consumer audience and perpetuate the voyeuristic gaze. Nigella is part of a culture in which the abject (improper) body and taboo eating habits are fetishised through media constructions of self. Self DisclosuresElspeth Probyn draws attention to the trend of media food disclosures, “listen carefully to the new generation of television chefs, and one will hear them tiptoeing along a fine line that threatens to collapse into terrifying public intimacy” (20). This rather unnerving concern resonates with Heddon’s observation of a current “cultural omnipresence of autobiography” (Autobiography 161). Heddon suggests that “if we were confessing animals in the 1970s, we have by now surely mutated into monsters” (Autobiography 160) and questions the implications for performance, asking if “a resistant autobiographical practice is even any longer a possibility?” (Autobiography 161). Heddon posits Irene Gammel’s term “confessional interventions” as a potential self-conscious, subversion strategy that autobiographical performance practice can adopt. For Heddon, Baker “refuses the voyeuristic gaze” by only confessing “the mundane” and never allowing us access to one true version of self,Baker’s ‘secrets’ are not only moments of refusal, or moments of ‘privacy in public’, they also perform spaces in which I, in the role of spectator, can bring myself into (the) ‘play’ as I fill in her gaps with my own stories. Who then is the confessing subject here? (Autobiography 164).In my practice I am seeking to use autobiography to “strategically play with the mode of confession” (Autobiography 163) and pass comment on the ways that food functions in popular culture as a vehicle for disclosure, and perpetuates the voyeuristic gaze. My interventionist strategy then, is to investigate how notions of the self can be represented through performative acts of disclosure, in which versions of the self are manipulated, revisited and retold. All performance is citational and I would argue that a deliberate, self-conscious acknowledgement of that citation is a useful means to problematise the mock confessional, whilst maintaining an autobiographical mode of address. Heddon has also acknowledged that,In the performance of autobiography, the always already fictional nature of the autobiographical mode is made explicit. Such an acceptance and revelation of the constructed nature of the autobiography is vital in its connection to the constructed nature of ‘identity’ and the ‘self’ (Glory 2).This strategy is evident in both Nigella’s and Baker’s performances if we return once again to their knowing look-back at the audience/camera. Their looks re-play their own citational context and communicate a “knowingness” that they are ‘playing’ themselves, and in doing so they refuse the very possibility of an ‘autobiography’. If I Knew You Were Coming I’d Have Baked a CakeMy performance work investigated how cakes and baking could be used to create and perform a version of my autobiography. The work existed both as a performative durational process and an artwork that communicated through predominantly non-verbal means. Using cake decorating techniques I designed a large cake sculpture consisting of a number of cakes that were representative of significant occasions, relationships and memories throughout my life. The sculpture was baked, decorated and assembled over five days in the gallery and spectators were invited to witness each stage of my process. The sculpture featured cakes from my past, such as memorable birthday cakes. Other cakes were newly created to represent memories in which there was no cake present to that occasion, such as saying farewell to my family home. All of the cakes were used in new ways to disclose a version of my autobiography. The work simultaneously constituted and represented a number of autobiographical processes. Firstly, prior to the project I underwent cake decorating tuition over a period of ten weeks and the performance acted as documentation of this learning process; secondly, through the act of baking and decorating I engaged in processes of revisiting and remembering personal experiences; and finally the cake sculpture became a living autobiography of my durational time in the gallery and the physical experience of creating the artwork. As a keen baker my interest in cakes has developed into my artistic practice. Here I want to briefly propose the significance of cakes (in British culture) as mediators and markers of identities and relationships. Cakes are used to signify and commemorate occasions and social rituals. Cakes function as rewards and treats, and they mark the pivotal moment of a meal or end of a celebration. Cakes are shared between friends and they are present in the personal and particular experience of those individuals. A cake is not just a cake; as a symbol a cake can hold associations, memories and feelings and act as mediators for social interaction. Probyn raises an idea introduced by Nigella that “baking equates with the ‘ability to be part of life’” (5) and from my own experiences I can recall how cakes somehow enabled me to feel part of life, as a child baking in the kitchen, thinking, doing, creating, making decisions and mistakes, that impacted upon my relationships and connection to time and place. My performance investigated how cakes could be used to perform versions of self and here, I will unpick the strategies of performative disclosure (as a means of “confessional intervention”) that were used to construct multiple representations of the self and explore the dialogic relationship between them. In doing so I will disclose my own intentions, experiences and discoveries in order to problematise my role as both subject and creator of the work. Baking My AutobiographyProgramme notes were displayed at the entrance to the gallery and provided a map of the space outlining the function of each room. These notes were written as if addressing the spectators directly and contextualised the work through confessing my deliberate re-appropriation of Nigella’s “domestic goddess” persona: Hello, my name is Jenny and I want to be a Domestic Goddess. Welcome to my world of cakes and baking. Here in the gallery I am attempting to bake my autobiography. I have designed a large cake-sculpture that I will be baking and creating during the week. Every part of my cake has been individually constructed using memories and experiences from my past. Each area of the gallery is devoted to a particular part of my process… The entrance to the gallery opened up into a small corridor space that I titled “The Domestic Goddess Hall of Fame.” Hanging on the wall in chronological order were five portrait photographs of historical British female food personalities including, Mrs Beeton, Fanny Craddock, Delia Smith and Nigella Lawson. The fifth and last photograph was of me. I deliberately wrote “myself” into a visual narrative of significant female cooks, with their own cooking styles. From the outset I attempted to situate my autobiography within a culture of self-referentiality (see fig. 1). Figure 1. Image: Rory Francis. “The Domestic Goddess Hall of Fame”. If I knew you were coming, I’d have baked a cake. 2009. The other areas in the gallery included a kitchen where I baked the cakes; a cake cooling room, where the finished cakes cooled, assisted by portable fans; a cake decorating corner where I conducted the sugar craft and exhibited an array of equipment and materials; and a display room, in which the finished cakes were arranged into the final sculpture. The audience were invited to participate in various activities, such as licking the bowl, assisting me with simple baking tasks and receiving a decorating demonstration. On the final day the finished cake sculpture was cut-up and offered to the audience who shared in the communal eating of my-life-in-cake (see fig. 2 and fig.3).Figure 2. Image: Anonymous Audience Member. Performer: Jenny Lawson. “The Cake Cooling Room and The Sugar Craft Corner”. If I knew you were coming, I’d have baked a cake. 2009. Figure 3. Image: Anonymous Audience Member. Performer: Jenny Lawson.” The Kitchen”. If I knew you were coming, I’d have baked a cake. 2009. The isolating and displaying of each process revealed the mechanics behind both the artwork and the experiences of cake decorating. Yet the unveiling of these processes in the citational space of a gallery was intended to point up the construction of “personal” domestic space. Although I welcomed the audience into “my kitchen” and lived and breathed the duration of the project, there was no mistaking that this space was a gallery and bore no “real” resemblance to my (domestic) self or my autobiography, in the same way that Nigella’s domestic mise-en-scene, constitutes both her kitchen and her studio. In keeping with Heddon’s advocated “confessional intervention” the spectators were not presented with a clear autobiographical narrative. Rather, the cakes were used alongside structuring devices to present a collection of experiences that could be revisited, manipulated and retold; devices I devised in accordance with Daniel Schachter’s notion that,Memories are records of how we have experienced events, not replicas of the events themselves […] we construct our autobiographies from fragments of experience that change over time (qtd. in Smith and Watson 9). The durational nature of the project meant that audience members witnessed my cakes at varying stages of development and on the first morning there were no completed cakes present in the display room. However, three diagrammatic drawings were displayed on the walls depicting different versions of what the final sculpture may look like; technical drawings of top and side projections and a more personal mapping of fragmented stories and memories (see fig. 4). Figure 4. Image: Rory Francis. Performer: Jenny Lawson. “Side Projection Scale 1:4.5”. If I knew you were coming, I’d have baked a cake. 2009. Twenty-two nametags were carefully positioned on the display table indicating where the finished cakes would eventually be placed. The names of each cake were indicative of an event or memory such as, “The Big Pink Sofa” or “Failed Mother’s Day” and performatively framed each cake within a personal narrative. Each cake had its own song, which the audience could play out loud on an Ipod at any point during the process, whether they were looking at the finished cake or just its nametag and a blank space. The songs were designed to locate my memories within a shared cultural frame of reference that although specific to my memory, would evoke associations personal to the viewers allowing the possibility of other self-narratives to arise from the work. The audience were also invited to take part in the continual documenting of my process. A plasma TV screen in the corner of the gallery that I titled “Cake Moments,” displayed a continual loop of photographs of past cakes from my life. The audience were instructed to take photographs of any interesting “cake moments” they encountered during their stay and at the end of each day these were added to the display. Like the cake sculpture, this collection of photographs built up over the five days. Many visitors chose to photograph themselves interacting in some way with the cakes and baking materials, thus becoming part of my autobiography. The photographs looped in random order and blurred together personal life shots with the constructed shots from the gallery, fictionalising the audience participation and potentially disrupting any singular notion of self (see fig. 5).These interactive features performatively disclosed fragments of personal memory and served to involve the audience in the self-conscious authoring of my autobiography. Whatever the stage of the process, the audience were encouraged to fill in the gaps with their own self-narratives. To return to Heddon’s question, “Who then is the confessing subject here?” (164). I find a possible answer lies inside my cakes. The UndisclosableMy memories, like a cake, were beaten and mixed together and like the icing, bled into each other to create a fluid yet fragmented autobiography. The finished cake sculpture combined an array of colours, textures, tastes, shapes and images. Some cakes were inscribed with photographs, personal texts, quirky features (a tower of custard cream biscuits) and disturbing details (a red gash cutting through a cake’s surface or a deliberately burnt black “Failed Mother’s Day” heart) (see fig. 6) Figure 5. Image: Anonymous Audience Member. Performer: Jenny Lawson. “Cake Sculpture”. If I knew you were coming, I’d have baked a cake. 2009. As an artistic tool I found the layered form of a cake enabled me to represent multiple versions of memories and disclose complex feelings (albeit highly subjective) through a visually expressive and creative art form. In keeping with Bakhtinian dialogism, in which the self is only constructed through the interrelationship with the other, I performatively disclosed a version of my autobiography that was not located somewhere inside me, but somewhere in between both mine and the audience’s subjectivities. As Michael Holquist has expounded from Bakhtin:In order to see ourselves, we must appropriate the vision of others[…]the Bakhtinian just-so story of subjectivity is the tale of how I get my self from the other: it is only the other’s categories that will let me be an object for my own perception. (28)This inter-relationship between “self” and “other” was epitomised through the act of communal ingestion and the spirit of event-ness that comes with the territory of food. Once cut up, dismembered and eaten the cakes revealed all, in the same way that my process had exposed in its duration and excess the mess, my exhaustion, the remnants of congealed icing and the smudges and stains on my aprons. Yet in concealing nothing, the work inherently refused to disclose. Once the cakes passed through the mouth of the “other” they gave way to that “other”, that “self”, revealing only cake and sugar. The mouth machine is central to the articulation of different orders that go beyond the division of public and private: the tongue sticks out, draws in food, objects and people. In eating we constantly take in and spit out things, people, selves. (Probyn 21)In giving my cakes and “myself” to the spectators, I relinquished ownership of both my cakes and the artwork. I looked on as my cakes were eaten and destroyed, redirecting the voyeuristic gaze towards the audience and the private, personal, undisclosable experience of ingestion (see fig. 7)I started out baking myself, but I ended up baking you, and then together we ate each other. Figure 6. Image: Anonymous Audience Member. Performer: Jenny Lawson. “Cake and Sugar”. If I knew you were coming, I’d have baked a cake. 2009. ReferencesAshley, Bob, Joanne Hollows, Steve Jones, and Ben Taylor, eds. Food and Cultural Studies. London and New York: Routledge, 2004.Baldwyn, Lucy. “Blending In: The Immaterial Art of Bobby Baker’s Culinary Events.” The Drama Review 40.4 (1996): 37–55.Blumberg, Marcia. “Domestic Place as Contestatory Space: The Kitchen as Catalyst and Crucible.” New Theatre Quarterly 55.33 (1998): 195–201. Govan, Emma, and Dan Rebellato. “Foodscares!” Performance Research: On Cooking 4.1 (1999): 31–40. Hansen, Signe. “Society of the Appetite: Celebrity Chefs Deliver Consumers.” Food Culture & Society 11.1 (2008): 50–67. Heddon, Deirdre. Autobiography and Performance. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008.––– . “Daily Life 5 Box Story.” Bobby Baker: Redeeming Features of Daily Life. Ed. Michele Barrett. Oxon: Routledge, 2007.––– . “Glory Box: Tim Miller's Autobiography of the Future.” New Theatre Quarterly 19.3 (2003): 243–256.Helms, Gabrielle. “Reality TV Has Spoken: Auto/Biography Matters.” Tracing the Autobiographical. Eds. Marlene Kadar, Linda Warley, Jeanne Perreault and Susanna Egan. Canada: Wilfrid Laurier UP, 2005.Holquist, Michael. Bakhtin and His World. London: Routledge, 1990.Iball, Helen. “Melting Moments: Bodies Upstaged by the Foodie Gaze.” Performance Research: On Cooking 4.1 (1999): 70–81.Kitchen Show. Dir. Bobby Baker & Paloa Balon Brown. Videocassette, 1991.MacDonald, Claire. “Assumed Identities: Feminism, Autobiography and Performance Art.” The Uses of Autobiography. Ed. Julia Swindells. London: Taylor and Francis, 1995.Nigella Bites. Dir. Dominic Cyriax. DVD. Pabulum and Flashback Television. Channel Four Television Corporation, 2002.Nigella Feasts. Dir. Dominic Cyriax. DVD. North Pacific Ltd/Pabulum Productions Ltd., 2006. Probyn, Elspeth. Carnal Appetites: Food Sex Identities. London: Routledge, 2000.Smith, Sidonie, and Julia Watson. “Introduction: Mapping Women’s Self-Representation at Visual/Textual Interfaces.” Interfaces: Women/Autobiography/Image/Performance. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2002.Table Occasions. Dir. Bobby Baker and Paloa Balon Brown, Videocassette, 2000.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

36

Luckhurst, Mary, and Jen Rae. "Diversity Agendas in Australian Stand-Up Comedy." M/C Journal 19, no.4 (August31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1149.

Full text

Abstract:

Stand-up is a global phenomenon. It is Australia’s most significant form of advocatorial theatre and a major platform for challenging stigma and prejudice. In the twenty-first century, Australian stand-up is transforming into a more culturally diverse form and extending the spectrum of material addressing human rights. Since the 1980s Australian stand-up routines have moved beyond the old colonial targets of England and America, and Indigenous comics such as Kevin Kopinyeri, Andy Saunders, and Shiralee Hood have gained an established following. Additionally, the turn to Asia is evident not just in trade agreements and the higher education market but also in cultural exchange and in the billing of emerging Asian stand-ups at mainstream events. The major cultural driver for stand-up is the Melbourne International Comedy Festival (MICF), Australia’s largest cultural event, now over 30 years old, and an important site for dissecting constructs of democracy and nationhood. As John McCallum has observed, popular humour in post-World War II Australia drew on widespread feelings of “displacement, migration and otherness—resonant topics in a country of transplanted people and a dispossessed indigenous population arguing over a distinct Australian identity” (205–06). This essay considers the traditional comic strategies of first and second generation immigrant stand-ups in Australia and compares them with the new wave of post 9/11 Asian-Australian and Middle-Eastern-Australian stand-ups whose personas and interrogations are shifting the paradigm. Self-identifying Muslim stand-ups challenge myths of dominant Australian identity in ways which many still find confronting. Furthermore, the theories of incongruity, superiority, and psychological release re-rehearsed in traditional humour studies, by figures such as Palmer (1994) and Morreall (2009), are predicated on models of humour which do not always serve live performance, especially stand-up with its relational dependence on audience interaction.Stand-ups who immigrated to Australia as children or whose parents immigrated and struggled against adversity are important symbols both of the Australian comedy industry and of a national self-understanding of migrant resilience and making good. Szubanski and Berger hail from earlier waves of European migrants in the 1950s and 1960s. Szubanski has written eloquently of her complex Irish-Polish heritage and documented how the “hand-me-down trinkets of family and trauma” and “the culture clash of competing responses to calamity” have been integral to the development of her comic success and the making of her Aussie characters (347). Rachel Berger, the child of Polish holocaust survivors, advertises and connects both identities on her LinkedIn page: “After 23 years as a stand-up comedian, growing up with Jewish guilt and refugee parents, Rachel Berger knows more about survival than any idiot attending tribal council on reality TV.”Anh Do, among Australia’s most famous immigrant stand-ups, identifies as one of the Vietnamese “boat people” and arrived as a toddler in 1976. Do’s tale of his family’s survival against the odds and his creation of a persona which constructs the grateful, happy immigrant clown is the staple of his very successful routine and increasingly problematic. It is a testament to the power of Do’s stand-up that many did not perceive the toll of the loss of his birth country; the grinding poverty; and the pain of his father’s alcoholism, violence, and survivor guilt until the publication of Do’s ironically titled memoir The Happiest Refugee. In fact, the memoir draws on many of the trauma narratives that are still part of his set. One of Do’s most legendary routines is the story of his family’s sea journey to Australia, told here on ABC1’s Talking Heads:There were forty of us on a nine metre fishing boat. On day four of the journey we spot another boat. As the boat gets closer we realise it’s a boatload of Thai pirates. Seven men with knives, machetes and guns get on our boat and they take everything. One of the pirates picks up the smallest child, he lifts up the baby and rips open the baby’s nappy and dollars fall out. And the pirate decides to spare the kid’s life. And that’s a good thing cos that’s my little brother Khoa Do who in 2005 became Young Australian of the Year. And we were saved on the fifth day by a big German merchant ship which took us to a refugee camp in Malaysia and we were there for around three months before Australia says, come to Australia. And we’re very glad that happened. So often we heard Mum and Dad say—what a great country. How good is this place? And the other thing—kids, as you grow up, do as much as you can to give back to this great country and to give back to others less fortunate.Do’s strategy is apparently one of genuflection and gratitude, an adoption of what McCallum refers to as an Australian post-war tradition of the comedy of inadequacy and embarrassment (210–14). Journalists certainly like to bill Do as the happy clown, framing articles about him with headlines like Rosemary Neill’s “Laughing through Adversity.” In fact, Do is direct about his gallows humour and his propensity to darkness: his humour, he says, is a means of countering racism, of “being able to win people over who might have been averse to being friends with an Asian bloke,” but Neill does not linger on this, nor on the revelation that Do felt stigmatised by his refugee origins and terrified and shamed by the crippling poverty of his childhood in Australia. In The Happiest Refugee, Do reveals that, for him, the credibility of his routines with predominantly white Australian audiences lies in the crafting of himself as an “Aussie comedian up there talking about his working-class childhood” (182). This is not the official narrative that is retold even if it is how Do has endeared himself to Australians, and ridding himself of the happy refugee label may yet prove difficult. Suren Jayemanne is well known for his subtle mockery of multiculturalist rhetoric. In his 2016 MICF show, Wu-Tang Clan Name Generator, Jayemanne played on the supposed contradiction of his Sri Lankan-Malaysian heritage against his teenage years in the wealthy suburb of Malvern in Melbourne, his private schooling, and his obsession with hip hop and black American culture. Jayemanne’s strategy is to gently confound his audiences, leading them slowly up a blind alley. He builds up a picture of how to identify Sri Lankan parents, supposedly Sri Lankan qualities such as an exceptional ability at maths, and Sri Lankan employment ambitions which he argues he fulfilled in becoming an accountant. He then undercuts his story by saying he has recently realised that his suburban background, his numerical abilities, his love of black music, and his rejection of accountancy in favour of comedy, in fact prove conclusively that he has, all along, been white. He also confesses that this is a bruising disappointment. Jayemanne exposes the emptiness of the conceits of white, brown, and black and of invented identity markers and plays on his audiences’ preconceptions through an old storyteller’s device, the shaggy dog story. The different constituencies in his audiences enjoy his trick equally, from quite different perspectives.Diana Nguyen, a second generation Vietnamese stand-up, was both traumatised and politicised by Pauline Hanson when she was a teenager. Hanson described Nguyen’s community in Dandenong as “yellow Asian people” (Filmer). Nguyen’s career as a community development worker combating racism relates directly to her activity as a stand-up: migrant stories are integral to Australian history and Nguyen hypothesises that the “Australian psyche of being invaded or taken over” has reignited over the question of Islamic fundamentalism and expresses her concern to Filmer about the Muslim youths under her care.Nguyen’s alarm about the elision of Islamic radicalism with Muslim culture drives an agenda that has led the new generation of self-identified Muslim stand-ups since 9/11. This post 9/11 world is described by Wajahat as gorged with “exaggerated fear, hatred, and hostility toward Islam and Muslim [. . . ] and perpetuated by negative discrimination and the marginalisation and exclusion of Muslims from social, political, and civic life in western societies.” In Australia, Aamer Rahman, Muhamed Elleissi, Khaled Khalafalla, and Nazeem Hussain typify this newer, more assertive form of second generation immigrant stand-up—they identify as Muslim (whether religious or not), as brown, and as Australian. They might be said to symbolise a logical response to Ghassan Hage’s famous White Nation (1998), which argues that a white supremacism underlies the mindset of the white elite in Australia. Their positioning is more nuanced than previous generations of stand-up. Nazeem Hussain’s routines mark a transformation in Australian stand-up, as Waleed Aly has argued: “ethnic comedy” has hitherto been about the parading of stereotypes for comfortable, mainstream consumption, about “minstrel characters” [. . .] but Hussain interrogates his audiences in every direction—and aggravates Muslims too. Hussain’s is the world of post 9/11 Australian Muslims. It’s about more than ethnic stereotyping. It’s about being a consistent target of political opportunism, where everyone from the Prime Minister to the Foreign Minister to an otherwise washed-up backbencher with a view on burqas has you in their sights, where bombs detonate in Western capitals and unrelated nations are invaded.Understandably, a prevalent theme among the new wave of Muslim comics, and not just in Australia, is the focus on the reading of Muslims as manifestly linked with Islamic State (IS). Jokes about mistaken identity, plane crashes, suicide bombing, and the Koran feature prominently. English-Pakistani Muslim, Shazia Mirza, gained comedy notoriety in the UK in the wake of 9/11 by introducing her routine with the words: “My name’s Shazia Mirza. At least that’s what it says on my pilot’s licence” (Bedell). Stand-ups Negin Farsad, Ahmed Ahmed, and Dean Obeidalla are all also activists challenging prevailing myths about Islam, skin colour and terrorism in America. Egyptian-American Ahmed Ahmed acquired prominence for telling audiences in the infamous Axis of Evil Comedy Tour about how his life had changed much for the worse since 9/11. Ahmed Ahmed was the alias used by one of Osama Bin Laden’s devotees and his life became on ongoing struggle with anti-terrorism officials doing security checks (he was once incarcerated) and with the FBI who were certain that the comedian was among their most wanted terrorists. Similarly, Obeidalla, an Italian-Palestinian-Muslim, notes in his TEDx talk that “If you have a Muslim name, you are probably immune to identity theft.” His narration of a very sudden experience of becoming an object of persecution and of others’ paranoia is symptomatic of a shared understanding of a post 9/11 world among many Muslim comics: “On September 10th 2001 I went to bed as a white American and I woke up an Arab,” says Obeidalla, still dazed from the seismic shift in his life.Hussain and Khalafalla demonstrate a new sophistication and directness in their stand-up, and tackle their majority white audiences head-on. There is no hint of the apologetic or deferential stance performed by Anh Do. Many of the jokes in their routines target controversial or taboo issues, which up until recently were shunned in Australian political debate, or are absent or misrepresented in mainstream media. An Egyptian-Australian born in Saudi Arabia, Khaled Khalafalla arrived on the comedy scene in 2011, was runner-up in RAW, Australia’s most prestigious open mic competition, and in 2013 won the best of the Melbourne International Comedy Festival for Devious. Khalafalla’s shows focus on racist stereotypes and identity and he uses a range of Middle Eastern and Indian accents to broach IS recruitment, Muslim cousin marriages, and plane crashes. His 2016 MICF show, Jerk, was a confident and abrasive routine exploring relationships, drug use, the extreme racism of Reclaim Australia rallies, controversial visa checks by Border Force’s Operation Fortitude, and Islamophobia. Within the first minute of his routine, he criticises white people in the audience for their woeful refusal to master Middle Eastern names, calling out to the “brown woman” in the audience for support, before lining up a series of jokes about the (mis)pronunciation of his name. Khalafalla derives his power on stage by what Oliver Double calls “uncovering.” Double contends that “one of the most subversive things stand-up can do is to uncover the unmentionable,” subjects which are difficult or impossible to discuss in everyday conversation or the broadcast media (292). For instance, in Jerk Khalafalla discusses the “whole hating halal movement” in Australia as a metaphor for exposing brutal prejudice: Let me break it down for you. Halal is not voodoo. It’s just a blessing that Muslims do for some things, food amongst other things. But, it’s also a magical spell that turns some people into f*ckwits when they see it. Sometimes people think it’s a thing that can get stuck to your t-shirt . . . like ‘Oh f*ck, I got halal on me’ [Australian accent]. I saw a guy the other day and he was like f*ck halal, it funds terrorism. And I was like, let me show you the true meaning of Islam. I took a lamb chop out of my pocket and threw it in his face. And, he was like Ah, what was that? A lamb chop. Oh, I f*cking love lamb chops. And, I say you fool, it’s halal and he burst into flames.In effect, Khalafalla delivers a contemptuous attack on the white members of his audience, but at the same time his joke relies on those same audience members presuming that they are morally and intellectually superior to the individual who is the butt of the joke. Khalafalla’s considerable charm is a help in this tricky send-up. In 2015 the Australian Department of Defence recognised his symbolic power and invited him to join the Afghanistan Task Force to entertain the troops by providing what Doran describes as “home-grown Australian laughs” (7). On stage in Australia, Khalafalla constructs a persona which is an outsider to the dominant majority and challenges the persecution of Muslim communities. Ironically, on the NATO base, Khalafalla’s act was perceived as representing a diverse but united Australia. McCallum has pointed to such contradictions, moments where white Australia has shown itself to be a “culture which at first authenticates emigrant experience and later abrogates it in times of defiant nationalism” (207). Nazeem Hussain, born in Australia to Sri Lankan parents, is even more confrontational. His stand-up is born of his belief that “comedy protects us from the world around us” and is “an evolutionary defence mechanism” (8–9). His ground-breaking comedy career is embedded in his work as an anti-racism activist and asylum seeker supporter and shaped by his second-generation migrant experiences, law studies, community youth work, and early mentorship by American Muslim comic trio Allah Made Me Funny. He is well-known for his pioneering television successes Legally Brown and Salam Café. In his stand-up, Hussain often dwells witheringly on the failings and peculiarities of white people’s attempts to interact with him. Like all his routines, his sell-out show Fear of the Brown Planet, performed with Aamer Rahman from 2004–2008, explored casual, pathologised racism. Hussain deliberately over-uses the term “white people” in his routines as a provocation and deploys a reverse racism against his majority white audiences, knowing that many will be squirming. “White people ask me how can Muslims have fun if they don’t drink? Muslims have fun! Of course we have fun! You’ve seen us on the news.” For Hussain stand-up is “fundamentally an art of protest,” to be used as “a tool by communities and people with ideas that challenge and provoke the status quo with a spirit of counterculture” (Low 1–3). His larger project is to humanise Muslims to white Australians so that “they see us firstly as human beings” (1–3). Hussain’s 2016 MICF show, Hussain in the Membrane, both satirised media hype and hysterical racism and pushed for a better understanding of the complex problems Muslim communities face in Australia. His show also connected issues to older colonial traditions of racism. In a memorable and beautifully crafted tirade, Hussain inveighed against the 2015 Bendigo riots which occurred after local Muslims lodged an application to Bendigo council to build a mosque in the sleepy Victorian town. [YELLING in an exaggerated Australian accent] No we don’t want Muslims! NO we don’t want Muslims—to come invade Bendigo by application to the local council! That is the most bureaucratic invasion of all times. No place in history has been invaded by lodging an application to a local council. Can you see ISIS running around chasing town planners? Of course not, Muslims like to wait 6–8 months to invade! That’s a polite way to invade. What if white people invaded that way? What a better world we’d be living in. If white people invaded Australia that way, we’d be able to celebrate Australia Day on the same day without so much blood on our hands. What if Captain Cook came to Australia and said [in a British accent] Awe we would like to apply to invade this great land and here is our application. [In an Australian accent] Awe sorry, mate, rejected, but we’ll give you Bendigo.As Waleed Aly sees it, the Australian cultural majority is still “unused to hearing minorities speak with such assertiveness.” Hussain exposes “a binary world where there’s whiteness, and then otherness. Where white people are individuals and non-white people (a singular group) are not” (Aly). Hussain certainly speaks as an insider and goes so far as recognising his coloniser’s guilt in relation to indigenous Australians (Tan). Aly well remembers the hate mail he and Hussain received when they worked on Salam Café: “The message was clear. We were outsiders and should behave as such. We were not real Australians. We should know our place, as supplicants, celebrating the nation’s unblemished virtue.” Khalafalla, Rahman, Elleissi, and Hussain make clear that the new wave of comics identify as Muslim and Australian (which they would argue many in the audiences receive as a provocation). They have zero tolerance of racism, their comedy is intimately connected with their political activism, and they have an unapologetically Australian identity. No longer is it a question of whether the white cultural majority in Australia will anoint them as worthy and acceptable citizens, it is a question of whether the audiences can rise to the moral standards of the stand-ups. The power has been switched. For Hussain laughter is about connection: “that person laughs because they appreciate the point and whether or not they accept what was said was valid isn’t important. What matters is, they’ve understood” (Low 5). ReferencesAhmed, Ahmed. “When It Comes to Laughter, We Are All Alike.” TedXDoha (2010). 16 June 2016 <http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxDoha-Ahmed-Ahmed-When-it-Co>.Aly, Waleed. “Comment.” Sydney Morning Herald 24 Sep. 2013."Anh Do". Talking Heads with Peter Thompson. ABC1. 4 Oct. 2010. Radio.Bedell, Geraldine. “Veiled Humour.” The Guardian (2003). 8 Aug. 2016 <https://www.theguardian.com/stage/2003/apr/20/comedy.artsfeatures?CMP=Share_iOSApp_Other>.Berger, Rachel. LinkedIn [Profile page]. 14 June 2016 <http://www.linkedin.com/company/rachel-berger>.Do, Anh. The Happiest Refugee. Sydney: Allen and Unwin, 2010. Doran, Mark. "Service with a Smile: Entertainers Give Troops a Taste of Home.” Air Force 57.21 (2015). 12 June 2016 <http://www.defence.gov.au/Publications/NewsPapers/Raaf/editions/5721/5721.pdf>.Double, Oliver. Getting the Joke: The Inner Workings of Stand-Up Comedy. 2nd ed. London: Bloomsbury, 2014.Filmer, Natalie. "For Dandenong Comedian and Actress Diana Nguyen The Colour Yellow has a Strong Meaning.” The Herald Sun 3 Sep. 2013.Hage, Ghassan. White Nation: Fantasies of a White Supremacy in a Multicultural Age. Sydney: Pluto Press, 1998.Hussain, Nazeem. Hussain in the Membrane. Melbourne International Comedy Festival, 2016.———. "The Funny Side of 30.” Spectrum. The Age 12 Mar. 2016.Khalafalla, Khaled. Jerk. Melbourne International Comedy Festival, 2016.Low, Lian. "Fear of a Brown Planet: Fight the Power with Laughter.” Peril: Asian Australian Arts and Culture (2011). 12 June 2016 <http://peril.com.au/back-editions/edition10/fear-of-a-brown-planet-fight-the-power-with-laughter>. McCallum, John. "Cringe and Strut: Comedy and National Identity in Post-War Australia.” Because I Tell a Joke or Two: Comedy, Politics and Social Difference. Ed. Stephen Wagg. New York: Routledge, 1998. Morreall, John. Comic Relief. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.Neill, Rosemary. "Laughing through Adversity.” The Australian 28 Aug. 2010.Obeidalla, Dean. "Using Stand-Up to Counter Islamophobia.” TedXEast (2012). 16 June 2016 <http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxEast-Dean-Obeidalla-Using-S;TEDxEast>.Palmer, Jerry. Taking Humour Seriously. London: Routledge, 1994. Szubanski, Magda. Reckoning. Melbourne: Text Publishing, 2015. Tan, Monica. "Aussie, Aussie, Aussie! Allahu Akbar! Nazeem Hussain's Bogan-Muslim Army.” The Guardian 29 Feb. 2016. "Uncle Sam.” Salam Café (2008). 11 June 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=SeQPAJt6caU>.Wajahat, Ali, et al. "Fear Inc.: The Roots of the Islamophobia Network in America.” Center for American Progress (2011). 11 June 2016 <https://www.americanprogress.org/issues/religion/report/2011/08/26/10165/fear-inc>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

37

Macken, Marian. "And Then We Moved In." M/C Journal 10, no.4 (August1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2687.

Full text

Abstract:

Working drawings are produced, when a house is designed, to envisage an imagined building. They are a tangible representation of an object that has no tangible existence. These working drawings act as a manual for constructing the house; they represent that which is to be built. The house comes into being, therefore, via this set of drawings. This is known as documentation. However, these drawings record the house at an ideal moment in time; they capture the house in stasis. They do not represent the future life of the house, the changes and traces the inhabitants make upon a space, nor do they document the path of the person, the arc of their actions, within the space of the house. Other types of documentation of the house allow these elements to be included. Documentation that is produced after-the-event, that interprets ‘the existing’, is absent from discourses on documentation; the realm of post factum documentation is a less examined form of documentation. This paper investigates post factum documentation of the house, and the alternative ways of making, producing and, therefore, thinking about, the house that it offers. This acknowledges the body in the space of architecture, and the inhabitation of space, and as a dynamic process. This then leads to the potential of the‘model of an action’ representing the motion and temporality inherent within the house. Architecture may then be seen as that which encloses the inhabitant. The word ‘document’ refers to a record or evidence of events. It implies a chronological sequence: the document comes after-the-event, that is, it is post factum. Within architecture, however, the use of the word documentation, predominantly, refers to working drawings that are made to ‘get to’ a building, drawings being the dominant representation within architecture. Robin Evans calls this notion, of architecture being brought into existence through drawing, the principle of reversed directionality (Evans 1997, 1989). Although it may be said that these types of drawings document the idea, or document the imagined reality of the building, their main emphasis, and reading, is in getting to something. In this case, the term documentation is used, not due to the documents’ placement within a process, of coming after the subject-object, but in referring to the drawings’ role. Other architectural drawings do exist that are a record of what is seen, but these are not the dominant drawing practice within architecture. Documentation within architecture regards the act of drawing as that process upon which the object is wholly dependent for its coming into existence. Drawing is defined as the pre-eminent methodology for generation of the building; drawings are considered the necessary initial step towards the creation of the 1:1 scale object. During the designing phase, the drawings are primary, setting out an intention. Drawings, therefore, are regarded as having a prescriptive endpoint rather than being part of an open-ended improvisation. Drawings, in getting to a building, draw out something, the act of drawing searches for and uncovers the latent design, drawing it into existence. They are seen as getting to the core of the design. Drawings display a technique of making and are influenced by their medium. Models, in getting to a building, may be described in the same way. The act of modelling, of making manifest two-dimensional sketches into a three-dimensional object, operates similarly in possessing a certain power in assisting the design process to unfurl. Drawing, as recording, alters the object. This act of drawing is used to resolve, and to edit, by excluding and omitting, as much as by including, within its page. Models similarly made after-the-fact are interpretive and consciously aware of their intentions. In encapsulating the subject-object, the model as documentation is equally drawing out meaning. This type of documentation is not neutral, but rather involves interpretation and reflection through representational editing. Working drawings record the house at an ideal moment in time: at the moment the builders leave the site and the owners unlock the front door. These drawings capture the house in stasis. There is often the notion that until the owners of a new house move in, the house has been empty, unlived in. But the life of the house cannot be fixed to any one starting point; rather it has different phases of life from conception to ruin. With working drawings being the dominant representation of the house, they exclude much; both the life of the house before this act of inhabitation, and the life that occurs after it. The transformations that occur at each phase of construction are never shown in a set of working drawings. When a house is built, it separates itself from the space it resides within: the domain of the house is marked off from the rest of the site. The house has a skin of a periphery, that inherently creates an outside and an inside (Kreiser 88). As construction continues, there is a freedom in the structure which closes down; potential becomes prescriptive as choices are made and embodied in material. The undesignedness of the site, that exists before the house is planned, becomes lost once the surveyors’ pegs are in place (Wakely 92). Next, the skeletal frame of open volumes becomes roofed, and then becomes walled, and walking through the frame becomes walking through doorways. One day an interior is created. The interior and exterior of the house are now two different things, and the house has definite edges (Casey 290). At some point, the house becomes lockable, its security assured through this act of sealing. It is this moment that working drawings capture. Photographs comprise the usual documentation of houses once they are built, and yet they show no lived-in-ness, no palimpsest of occupancy. They do not observe the changes and traces the inhabitants make upon a space, nor do they document the path of the person, the arc of their actions, within the space of the house. American architects and artists Elizabeth Diller and Ricardo Scofidio have written of these traces of the everyday that punctuate floor and wall surfaces: the intersecting rings left by coffee glasses on a tabletop, the dust under a bed that becomes its plan analog when the bed is moved, the swing etched into the floor by a sagging door. (Diller & Scofidio 99) It is these marks, these traces, that are omitted from the conventional documentation of a built house. To examine an alternative way of documenting, and to redress these omissions, a redefinition of the house is needed. A space can be delineated by its form, its edges, or it can be defined by the actions that are performed, and the connections between people that occur, within it. To define the house by what it encapsulates, rather than being seen as an object in space, allows a different type of documentation to be employed. By defining a space as that which accommodates actions, rooms may be delineated by the reach of a person, carved out by the actions of a person, as though they are leaving a trace as they move, a windscreen wiper of living, through the repetition of an act. Reverse directional documentation does not directly show the actions that take place within a house; we must infer these from the rooms’ fittings and fixtures, and the names on the plan. In a similar way, Italo Calvino, in Invisible Cities, defines a city by the relationships between its inhabitants, rather than by its buildings: in Ersilia, to establish the relationships that sustain the city’s life, the inhabitants stretch strings from the corners of the houses, white or black or grey or black-and-white according to whether they mark a relationship of blood, of trade, authority, agency. When the strings become so numerous that you can no longer pass among them, the inhabitants leave: the houses are dismantled; only the strings and their supports remain … Thus, when travelling in the territory of Ersilia, you come upon the ruins of the abandoned cities without the walls which do not last, without the bones of the dead which the wind rolls away: spiderwebs of intricate relationships seeking a form. (Calvino 62) By defining architecture by that which it encapsulates, form or materiality may be given to the ‘spiderwebs of intricate relationships’. Modelling the actions that are performed in the space of architecture, therefore, models the architecture. This is referred to as a model of an action. In examining the model of an action, the possibilities of post factum documentation of the house may be seen. The Shinkenchiku competition The Plan-Less House (2006), explored these ideas of representing a house without using the conventional plan to do so. A suggested alternative was to map the use of the house by its inhabitants, similar to the idea of the model of an action. The house could be described by a technique of scanning: those areas that came into contact with the body would be mapped. Therefore, the representation of the house is not connected with spatial division, that is, by marking the location of walls, but rather with its use by its inhabitants. The work of Diller and Scofidio and Allan Wexler and others explores this realm. One inquiry they share is the modelling of the body in the space of architecture: to them, the body is inseparable from the conception of space. By looking at their work, and that of others, three different ways of representing this inhabitation of space are seen. These are: to represent the objects involved in a particular action, or patterns of movement, that occurs in the space, in a way that highlights the action; to document the action itself; or to document the result of the action. These can all be defined as the model of an action. The first way, the examination of the body in a space via an action’s objects, is explored by American artist Allan Wexler, who defines architecture as ‘choreography without a choreographer, structuring its inhabitant’s movements’ (Galfetti 22). In his project ‘Crate House’ (1981), Wexler examines the notion of the body in a space via an action’s objects. He divided the house into its basic activities: bedroom, bathroom, kitchen and living room. Each of these is then defined by their artefacts, contained in their own crate on wheels, which is rolled out when needed. At any point in time, the entire house becomes the activity due to its crate: when a room such as the kitchen is needed, that crate is rolled in through one of the door openings. When the occupant is tired, the entire house becomes a bedroom, and when the occupant is hungry, it becomes a kitchen … I view each crate as if it is a diorama in a natural history museum — the pillow, the spoon, the flashlight, the pot, the nail, the salt. We lose sight of everyday things. These things I isolate, making them sculpture: their use being theatre. (Galfetti 42–6) The work of Andrea Zittel explores similar ideas. ‘A–Z Comfort Unit’ (1994), is made up of five segments, the centrepiece being a couch/bed, which is surrounded by four ancillary units on castors. These offer a library, kitchen, home office and vanity unit. The structure allows the lodger never to need to leave the cocoon-like bed, as all desires are an arm’s reach away. The ritual of eating a meal is examined in Wexler’s ‘Scaffold Furniture’ (1988). This project isolates the components of the dining table without the structure of the table. Instead, the chair, plate, cup, glass, napkin, knife, fork, spoon and lamp are suspended by scaffolding. Their connection, rather than being that of objects sharing a tabletop, is seen to be the (absent) hand that uses them during a meal; the act of eating is highlighted. In these examples, the actions performed within a space are represented by the objects involved in the action. A second way of representing the patterns of movement within a space is to represent the action itself. The Japanese tea ceremony breaks the act of drinking into many parts, separating and dissecting the whole as a way of then reassembling it as though it is one continuous action. Wexler likens this to an Eadweard Muybridge film of a human in motion (Galfetti 31). This one action is then housed in a particular building, so that when devoid of people, the action itself still has a presence. Another way of documenting the inhabitation of architecture, by drawing the actions within the space, is time and motion studies, such as those of Rene W.P. Leanhardt (Diller & Scofidio 40–1). In one series of photographs, lights were attached to a housewife’s wrists, to demonstrate the difference in time and effort required in the preparation of a dinner prepared entirely from scratch in ninety minutes, and a pre-cooked, pre-packaged dinner of the same dish, which took only twelve minutes. These studies are lines of light, recorded as line drawings on a photograph of the kitchen. They record the movement of the person in the room of the action they perform, but they also draw the kitchen in a way conventional documentation does not. A recent example of the documentation of an action was undertaken by Asymptote and the students at Columbia University Graduate School of Architecture in their exhibition at the Venice Biennale of Architecture in 2000. A gymnast moving through the interior space of the pavilion was recorded using a process of digitisation and augmentation. Using modelling procedures, the spatial information was then reconstructed to become a full-scale architectural re-enactment of the gymnast’s trajectory through the room (Feireiss 40). This is similar to a recent performance by Australian contemporary dance company Chunky Move, called ‘Glow’. Infra-red video tracking took a picture of the dancer twenty-five times a second. This was used to generate shapes and images based on the movements of a solo dancer, which were projected onto the floor and the dancer herself. In the past, when the company has used DVDs or videos, the dancer has had to match what they were doing to the projection. This shifts the technology to following the dancer (Bibby 3). A third way of representing the inhabitation of architecture is to document the result of an action. Raoul Bunschoten writes of the marks of a knife being the manifestation of the act of cutting, as an analogy: incisions imply the use of a cutting tool. Together, cuts and cutting tool embrace a special condition. The actual movement of the incision is fleeting, the cut or mark stays behind, the knife moves on, creating an apparent discontinuity … The space of the cut is a reminder of the knife, its shape and its movements: the preparation, the swoop through the air, the cutting, withdrawal, the moving away. These movements remain implicitly connected with the cut as its imaginary cause, as a mnemonic programme about a hand holding a knife, incising a surface, severing skin. (Bunschoten 40) As a method of documenting actions, the paintings of Jackson Pollack can be seen as a manifestation of an act. In the late 1940s, Pollack began to drip paint onto a canvas laid flat on the floor; his tools were sticks and old caked brushes. This process clarified his work, allowing him to walk around it and work from all four sides. Robert Hughes describes it as ‘painting “from the hip” … swinging paintstick in flourishes and frisks that required an almost dancelike movement of the body’ (Hughes 154). These paintings made manifest Pollack’s gestures. As his arm swung in space, the dripping paint followed that arc, to be preserved on a flat plane as pictorial space (Hughes 262). Wexler, in another study, recorded the manifestation of an action. He placed a chair in a one-room building. It was attached to lengths of timber that extended outdoors through slots in the walls of the building. As the chair moved inside the building, its projections carved grooves in the ground outside. As the chair moved in a particular pattern, deeper grooves were created: ‘Eventually, the occupant of the chair has no choice in his movement; the architecture moves him.’ (Galfetti 14) The pattern of movement creates a result, which in turn influences the movement. By redefining architecture by what it encapsulates rather than by the enclosure itself, allows architecture to be documented by the post factum model of an action that occurs in that space. This leads to the exploration of architecture, formed by the body within it, since the documentation and representation of architecture starts to affect the reading of architecture. Architecture may then be seen as that which encloses the inhabitant. The documentation of the body and the space it makes concerns the work of the Hungarian architect Imre Makovecz. His exploration is of the body and the space it makes. Makovecz, and a circle of like-minded architects and artists, embarked on a series of experiments analysing the patterns of human motion and subsequently set up a competition based around the search for a minimum existential space. This consisted of mapping human motion in certain spatial conditions and situations. Small light bulbs were attached to points on the limbs and joints and photographed, creating a series of curves and forms. This led to a competition called ‘Minimal Space’ (1971–2), in which architects, artists and designers were invited to consider a minimal space for containing the human body, a new notion of personal containment. Makovecz’s own response took the form of a bell-like capsule composed of a double shell expressing its presence and location in both time and space (Heathcote 120). Vito Acconci, an artist turned architect by virtue of his installation work, explored this notion of enclosure in his work (Feireiss 38). In 1980 Acconci began his series of ‘self-erecting architectures’, vehicles or instruments involving one or more viewers whose operation erected simple buildings (Acconci & Linker 114). In his project ‘Instant House’ (1980), a set of walls lies flat on the floor, forming an open cruciform shape. By sitting in the swing in the centre of this configuration, the visitor activates an apparatus of cables and pulleys causing walls to rise and form a box-like house. It is a work that explores the idea of enclosing, of a space being something that has to be constructed, in the same way for example one builds up meaning (Reed 247–8). This documentation of architecture directly references the inhabitation of architecture. The post factum model of architecture is closely linked to the body in space and the actions it performs. Examining the actions and movement patterns within a space allows the inhabitation process to be seen as a dynamic process. David Owen describes the biological process of ‘ecopoiesis’: the process of a system making a home for itself. He describes the building and its occupants jointly as the new system, in a system of shaping and reshaping themselves until there is a tolerable fit (Brand 164). The definition of architecture as being that which encloses us, interests Edward S. Casey: in standing in my home, I stand here and yet feel surrounded (sheltered, challenged, drawn out, etc.) by the building’s boundaries over there. A person in this situation is not simply in time or simply in space but experiences an event in all its engaging and unpredictable power. In Derrida’s words, ‘this outside engages us in the very thing we are’, and we find ourselves subjected to architecture rather than being the controlling subject that plans or owns, uses or enjoys it; in short architecture ‘comprehends us’. (Casey 314) This shift in relationship between the inhabitant and architecture shifts the documentation and reading of the exhibition of architecture. Casey’s notion of architecture comprehending the inhabitant opens the possibility for an alternate exhibition of architecture, the documentation of that which is beyond the inhabitant’s direction. Conventional documentation shows a quiescence to the house. Rather than attempting to capture the flurry — the palimpsest of occupancy — within the house, it is presented as stilled, inert and dormant. In representing the house this way, a lull is provided, fostering a steadiness of gaze: a pause is created, within which to examine the house. However, the house is then seen as object, rather than that which encapsulates motion and temporality. Defining, and thus documenting, the space of architecture by its actions, extends the perimeter of architecture. No longer is the house bounded by its doors and walls, but rather by the extent of its patterns of movement. Post factum documentation allows this altering of the definition of architecture, as it includes the notion of the model of an action. By appropriating, clarifying and reshaping situations that are relevant to the investigation of post factum documentation, the notion of the inhabitation of the house as a definition of architecture may be examined. This further examines the relationship between architectural representation, the architectural image, and the image of architecture. References Acconci, V., and K. Linker. Vito Acconci. New York: Rizzoli, 1994. Bibby, P. “Dancer in the Dark Is Light Years Ahead.” Sydney Morning Herald 22 March 2007: 3. Brand, S. How Buildings Learn: What Happens after They’re Built. London: Phoenix Illustrated, 1997. Bunschoten, R. “Cutting the Horizon: Two Theses on Architecture.” Forum (Nov. 1992): 40–9. Calvino, I. Invisible Cities. London: Picador, 1979. Casey, E.S. The Fate of Place. California: U of California P, 1998. Diller, E., and R. Scofidio. Flesh: Architectural Probes. New York: Princeton Architectural Press, 1994. Evans, R. Translations from Drawing to Building and Other Essays. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1997. ———. “Architectural Projection.” Eds. E. Blau and E. Kaufman. Architecture and Its Image: Four Centuries of Architectural Representation: Works from the Collection of the Canadian Center for Architecture. Exhibition catalogue. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1989. 19–35. Feireiss, K., ed. The Art of Architecture Exhibitions. Rotterdam: Netherlands Architecture Institute, 2001. Galfetti, G.G., ed. Allan Wexler. Barcelona: GG Portfolio, 1998. Glanville, R. “An Irregular Dodekahedron and a Lemon Yellow Citroen.” In L. van Schaik, ed., The Practice of Practice: Research in the Medium of Design. Melbourne: RMIT University Press, 2003. 258–265. Heathcote, E. Imre Mackovecz: The Wings of the Soul. West Sussex: Academy Editions, 1997. Hughes, R. The Shock of the New: Art and the Century of Change. London: British Broadcasting Corporation, 1980. Kreiser, C. “On the Loss of (Dark) Inside Space.” Daidalos 36 (June 1990): 88–99. Reed, C. ed. Not at Home: The Suppression of Domesticity in Modern Art and Architecture. London: Thames & Hudson, 1996. “Shinkenchiku Competition 2006: The Plan-Less House.” The Japan Architect 64 (Winter 2007): 7–12. Small, D. Paper John. USA: Farrar, Straus and Giroux, 1987. Wakely, M. Dream Home. Crows Nest, NSW: Allen & Unwin. 2003. Citation reference for this article MLA Style Macken, Marian. "And Then We Moved In: Post Factum Documentation of the House." M/C Journal 10.4 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0708/04-macken.php>. APA Style Macken, M. (Aug. 2007) "And Then We Moved In: Post Factum Documentation of the House," M/C Journal, 10(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0708/04-macken.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

38

Seigworth,GregoryJ. "The Affect of Corn." M/C Journal 8, no.6 (December1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2467.

Full text

Abstract:

Rather than trying to lead an audience into a suspension of disbelief, cornball artists who get their own joke hope everyone will play along, or anyway enjoy the joke, which suggests that successful corn involves a suspension of embarrassment, or else a revel in it. (Marcus 323) Sure, it was corny as anything, pretentious, and silly beyond reason. But it felt so refreshing to see a band so absolutely devoid of irony and hipster chic, to see them perform and actually have enough sense and gravitas to not take themselves so damned seriously. And I think that, for a lot of people (myself included), that was a breath of fresh air. If there had been even the slightest trace of irony in the Illinoisemakers’ performance, the crowd would have picked up on it, and I doubt Sufjan and Co would have made it out with their pom-poms intact. (Morehead) The club was packed tight but I managed to find a spot to stand for the next two hours, squeezed along the rail of the upstairs balcony, looking down almost directly at the top of Sufjan Stevens’s head and, in front of him, an unusually hushed audience of fresh-faced indie rock kids. In conversation with some of the club’s staff a few days after the show, they would confide in me that they were unnerved by the evening’s crowd: “Where did these people come from?”, just “too well-behaved” for an all-ages show, there was something vaguely eerie about the level of rapt attention, about their/our unembarrassed affection for the on-stage spectacle. After all, with his gender-split six-piece back-up band (why have just one glockenspiel when two could be better?) dressed in matching cheerleader uniforms (offering between-song cheers and “spirit fingers” and a show-closing human pyramid) and himself all decked-out in a silk American flag jumpsuit, which may or may not have also had a cape, it would be tempting to see and hear 30-year-old Sufjan Stevens and his band – known, on this tour, as the Illinoisemakers – as “kitsch” or “camp”, but that’s not quite it. The affective tone is a bit too far off the mark – the archly self-ironic quotation marks – to qualify as camp or kitsch (or, for that matter, it is also far too waxing to fit any thesis about the waning of affect, such as Fredric Jameson’s notion of “blank parody”). Migrating elsewhere, this affect locates its heartfelt kernel, unabashedly, as corn. Susan Sontag, in her 1964 essay Notes on “Camp”, helped to set out the critical coordinates for the camp sensibility. Among them, an affection for the affectations of artifice and exaggeration, a rewiring of the logics of taste (bad can be good!) in order to account for an excessiveness and/or a “failed seriousness” that doubles back to slip quotation marks around itself, often undertaking a kind of historical salvage operation whereby the once-banal might now be redeemed as fantastic. As a significant subset of (non-naïve) camp, kitsch pertains to the more intentionally frivolous or ostentatious, and it inheres, most immediately, in the practices/objects produced through the camp sensibility. In sum, camp and kitsch take pleasure and refuge in affectedness, and regularly draw upon a particular relationship to the past: a past not to be conserved as it once was but to be transformed toward different, potentially more liberating ends within the present. The sensibility of corn occupies an almost coincidental space in our contemporary moment (where else could it be?) but its initial impulse faces in the other direction: rather than a past, it seeks to redeem a future for the present. Although by no means bypassing the powers of being affected (though without ironically turning this affectedness upon itself), cornball art sets to work by fictively divulging capacities to affect among existing constellations of forces and aesthetic figures, finding hidden-in-plain-sight alliances and branchings, offering a glimpse of a future not quite in view. That is, if camp and especially kitsch are the sound of a world chortling in the mirror at the sight of its own enlightened cynicism, corn gives voice to the near-impossible belief, in the face of all-available evidence to the contrary, that traversing the dreadfully familiar still holds the chance potential for imagining (and perhaps creating) a world that is decidedly otherwise. A work of (“successful”) corn actively dedicates itself to conjuring up an affective topography – opening the way for the possibility of collective inhabitation or contagion – within and around the hollows and shadows of the cliché and the commonplace, extracting from the field of its circulation the tiniest differences and variations. Although camp and kitsch are “statistically” on the political left (in the same way that Roland Barthes claims that “myth” is statistically on the right), corn has no intrinsic political valence. Making itself at home in the midst of the already known and patently obvious, corn’s stubborn (“silly beyond reason”) act of faith in the conversion of the banal becomes the future-oriented task of the always-to-be-made. The fabulist potential of corn then is that, beginning in the middle of nowhere, it can deliver us somewhere else: even if somewhere else is inevitably right here (no-where turned now-here). Corn’s politics don’t arrive in advance but only through its own act of creative, patchwork assembling. Rather than camp’s self-inoculating wink of solidarity (often delivered from arm’s length), whatever might be the coming politics of corn, it is precisely in its articulations and the expanse of its arms-wide embrace. Sufjan Stevens is already a fairly complex tangle of articulations all by himself: a plainly quirky musical composer-arranger and multi-instrumentalist (imagine Philip Glass writing “twee lo-fi” scores for a local community theater) / simultaneously straightforward balladeer and goofy-assed cheerleader-bandleader / fabulating geo-philosopher / practicing Christian (Episcopalian) of the non-evangelical variety / undeterred and affectionate chronicler of an increasingly unsettled America. What keeps this tangle of articulations from falling into a mess of contradictions is his earnestly cornball conceit as a musical surveyor – with or without a cape – of the vast American landscape. Stevens’s new Come on Feel the Illinoise and his 2003 release Greetings from Michigan serve merely as the first two states in an ambitious and admittedly foolhardy “50 States” project. Stevens re-conjures these states as immensely intimate geographies of the everyday mundane (folding laundry, wasp stings, zoo visits), of the cosmically mythic (UFOs, God, ghosts), and through figures, events and places, both past and present (Mary Todd Lincoln, the Black Hawk War, Decatur, his stepmother). In and across his musical compositions, there are no conceptual, lyrical or moral hierarchies (no above or below, including God); everything is situated alongside each other. Nothing is subordinated to anything else, and all are linked as one. Describing his “poetics of landscape”, Stevens says: I think this is a complicated subject, this idea of environment and geography shaping our doctrines, our behavior, our memory, even our inclinations … Now, our life is not a series of compartments. Here is our health. Here is our diet. Here is our genealogy. Here is our religion. Here is our politics. Here is our job. No, these things are all one big thing. Landscape is the palate of all activity. We live and move on the surface of this planet. Of course the character of that geography informs us. Even more, it determines us, and we affect it as well. It’s correlative … (Dodd). Although everything is already in immanence, it is also always to be articulated. Or, in the case of Sufjan Stevens’s rewrite of the United States’ national anthem, it is still all to be re-articulated: reclaiming God from the religious right while declaiming America’s militarism. The affective-aesthetic resonance of these articulations, through corn’s familiar traversal of the recurring same, serves as a selective ontology that comes to guide what falls out or rises up – the difference in repetition – into resources for hope in the present (Massumi). By nurturing these hopeful fall-outs and rise-ups into their next iterations, and by sustaining them into ever-expanding and self-varying accumulation, corn’s peculiar affective sensibility invokes its ethical task and, thus, its capacity to deliver its audience – though there are no guarantees – from nowhere (especially given the present sorry state of affairs on the US political left). It takes landscape as the palate of its activity, and then “populate[s] it with other instances, with other poetic, novelistic, or even pictorial or musical entities” (Deleuze and Guattari 66-7), populates it with a people to come. At present, it is safe to say that Sufjan Stevens is almost precisely nowhere, a mere speck on the popular music landscape of North America – at least as such matters might be determined through sales statistics or mainstream radio airplay. But a growing number of US music critics, journalists, and music bloggers have begun to take notice. See, for example, the critics at Amazon.com in the US or Metacritic.com – a Website that cross-tabulates critical reviews (mostly US and British) of film, television, music, etc – where, in both, Stevens’s Illinoise stands as the number one music release for 2005. All of which might add up, of course, to next to nothing (a temporary crush, this year’s model, a critical darling). Except that, wedged along the balcony rail as I observed the evening’s crowd in resonant conjunction with Stevens and his band, there seemed and still seems every reason to believe or every reason to want to believe that a reconfigured, newly-weird and corn-fed America may be nudging its way onto the horizon as an emergent, fledgling generational sensibility. Or, so, that’s the infectious hope anyway … admittedly as naïve as any before it. Think of it as a manifestation of what Deleuze calls the need for belief (and not its suspension) in the world. In this world (this world now: no waiting for a next one) belief that operates, in one way, through “the powers of the false” (fabulation): supplanting the close-to-expired effectivity of “speaking truth to power” anytime too soon. Deleuze and Guattari maintain that, “belief becomes a genuine concept only when it is made into belief in this world and is connected rather than projected” (92). To connect. To fabulate. To pass into the landscape. To create the conditions for a people-who-are-missing. But, more than any other ingredient to be drawn as political necessity from the contemporary moment, it is belief – unembarrassed by its open expression, unfettered by irony’s built-in self-protection mechanism – that sets corn apart from camp and kitsch. It is belief in this world that sets Sufjan Stevens’s music and its live performance, as corn, into motion: belief as force for belonging. Corn lends itself, almost by its very nature (albeit its fictive nature), to such gathering-up, to collective enunciation. “All things go / All things go / To re-create us / All things grow / All things grow”, Stevens sings in part of the chorus of his Chicago (arguably the centrepiece of Illinoise), his voice supported – both live and on record – by what feels like every other voice in its vicinity. But, in the song, Chicago serves as just a momentary passing through on the way to somewhere else, on the way to New York and beyond that: “Freedom from myself and from the land”. In the sliver of this moment (beyond one state or two, a nation or land dissolving into what develops), the affect of corn reveals its opening on to a boundless expansion of landscape, out past the amber waves of grain, the majesty of purple mountains, and God shedding his grace, pom-poms intact. References Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. What is Philosophy? Trans. H. Tomlinson, and G. Burchell. New York: Columbia UP, 1994. Dodd, J. “Feature Interview with Sufjan Stevens.” Bandoppler #5. 10 Oct. 2005 http://www.bandoppler.com/5_F_Sufjan.htm>. Marcus, G. Ranters and Crowd Pleasers: Punk in Pop Music, 1977-92. New York: Anchor, 1993. Massumi, Brian. “Navigating Movements.” In M. Zournazi, Hope: New Philosophies for Change. New York: Routledge, 2002. This interview with Massumi is also available online: http://www.21cmagazine.com/issue2/massumi.html>. Morehead, J. “Omaha, Lift Up Your Weary Head.” OpusZine.com 23 Sep. 2005. http://www.opuszine.com/blog/entry.html?ID=1276>. Sontag, Susan. “Notes on ‘Camp’.” Against Interpretation. New York: Farrar, Straus & Giroux, 1966. Citation reference for this article MLA Style Seigworth, Gregory J. "The Affect of Corn." M/C Journal 8.6 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0512/12-seigworth.php>. APA Style Seigworth, G. (Dec. 2005) "The Affect of Corn," M/C Journal, 8(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0512/12-seigworth.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

39

Piper, Melanie. "Blood on Boylston: Digital Memory and the Dramatisation of Recent History in Patriots Day." M/C Journal 20, no.5 (October13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1288.

Full text

Abstract:

IntroductionWhen I saw Patriots Day (Berg 2016) at my local multiplex, a family entered the theatre and sat a few rows in front of me. They had a child with them, a boy who was perhaps nine or ten years old. Upon seeing the kid, I had a physical reaction. Not quite a knee-jerk, but more of an uneasy gut punch. ‘Don't you know what this movie is about?’ I wanted to ask his parents; ‘I’ve seen Jeff Bauman’s bones, and that is not something a child should see.’ I had lived through the 2013 Boston Marathon bombing and subsequent manhunt, and the memories were vivid in my mind as I waited for the movie to start, to re-present the memory on screen. Admittedly, I had lived through it from the other side of the world, watching through the mediated windows of the computer, smartphone, and television screen. Nevertheless, I remembered it in blood-soaked colour detail, brought to me by online photo galleries, social media updates, the failed amateur sleuths of Reddit, and constant cable news updates, breaking news even when the events had temporarily stalled. Alison Landsberg has coined the term “prosthetic memory” to describe how historical events are re-created and imbued with an affective experience through cinema and other sites of mass cultural mediation, allowing those who did not experience the past to form a personal connection to and subjective memory of history (2). For the boy in the cinema, Patriots Day would most likely be his first encounter with and memory of the Boston Marathon bombing. But how does prosthetic memory apply to audience members like me, who had lived through the Boston bombing from a great distance, with personalised memories mediated by the first-person perspective of social media? Does the ease of dissemination of information, particularly eyewitness photographs and videos, create possibilities for a prosthetic experience of the present? Does the online mediation of historical events of the present translate to screen dramatisations? These questions become particularly pertinent when the first-release audience of a film has recent, living memories of the real events depicted on screen.The time between when an event occurs and when it is brought to cinemas in a true-events adaptation is decreasing. Rebecca A. Sheehan argues that the cultural value of instant information has given rise to a trend in the contemporary biopic and historical film that sees our mediated world turned into a temporal "paradox in which the present is figured as both historical and ongoing" (36). Since 2005, Sheehan writes, biographical films that depict the lives of still-living public figures or in other ways comment on the ongoing history of the present have become increasingly frequent. Sheehan cites films such as The Social Network (Fincher 2010), The Queen (Frears 2006), W. (Stone 2008), and Game Change (Roach 2012) as examples of this growing biopic trend (35-36). In addition to the instantaneous remediation of public figures in the contemporary biopic, similarly there is a stable of contemporary historical films based on the true stories of ordinary people involved in extraordinary recent events. Films such as The Impossible (Bayona 2012), World Trade Center (Stone 2006), United 93 (Greengrass 2006), and Deepwater Horizon (Berg 2016) bring the death and destruction of real-world natural disasters or terrorist attacks to a sanitised but experiential cinematic event. The sensitive nature of some of the events in question often see the films labelled “too soon” and exploitative of recent tragedy. Films such as these typically do not have known public figures as their protagonists, but they arise from a similar climate of the demands of televisual and online mediation that Sheehan describes in the “instant biopics” of her study (36). Given this rise of brief temporal space between real events and their dramatisations, in this essay, I examine Patriots Day in light of the role digital experience plays in both its dramatisation and how the film's initial audience may remember the event. As Patriots Day replicates a kind of prosthetic memory of the present, it uses the first-instance digital mediation of the event to form prosthetic memories for future viewers. Through Patriots Day, I seek to gesture toward the possibilities of first-person digital mediation of major news events in shaping dramatisations of the recent past.Digital Memories of the Boston Marathon BombingTo examine the ways the Boston Marathon bombing circulated in online space, I look at the link- and image-based online discussion platform Reddit as an example of engagement with and recirculation of the event, particularly as a form of engagement defined by photographs and videos. Because the Boston Marathon is a televised and widely-reported event, professional videographers and photographers were present at the marathon’s finish line at the time of the first explosion. Thus, the first bomb and its immediate aftermath were captured in news footage and still images. The graphic nature of some of these images depicting the violence of the scene saw traditional print and television outlets cropping or otherwise editing the photographs to make them appropriate for mass broadcast (Hughney). Some online outlets, however, showed these pictures in their unedited form, often accompanied by warnings that required readers to scroll further down the page or click through the warning to see the photographs. These distinctive capabilities of the online environment allowed individuals to choose whether to view the image, while still allowing the uncensored image to circulate and be reposted elsewhere, such as on Reddit. In addition to photos and videos shot by professionals at the finish line, witnesses armed with smart phone cameras and access to social media posted their views of the aftermath to social media like Twitter, enabling the collation of both amateur and professionally shot photographs of the scene by online news aggregators such as Buzzfeed (Broderick). The Reddit community is seen as an essential part of the Boston Bombing story for the way some of its users participated in a form of ‘crowd-sourced’ investigation that resulted in the false identification of suspects (see: Nhan et al.; Tapia et al.; Potts and Harrison). There is another aspect to Reddit’s role in the circulation and mediation of the story, however, as online venues became a go-to source for news on the unfolding event, where information was delivered faster and with greater accuracy than the often-sensationalised television news coverage (Starbird et al. 347). In addition to its role in providing information that is a part of Reddit’s culture that “value[s] evidence of some kind” to support discussion (Potts and Harrison 144), Reddit played a number of roles in the sense-making process that social media can often facilitate during crisis situations (Heverin and Zach). Through its division into “subreddits,” the individual communities and discussion areas that make up the platform, Reddit accommodates an incredibly diverse range of topics and interests. Different areas of Reddit were able to play different roles in the process of sharing information and acting in a community sense-making capacity in the aftermath of the bombing. Among the subreddits involved in attempting to make sense of the event were those that served as appropriate places for posting image galleries of both professional and amateur photographs and videos, drawn from a variety of online sources. Users of subreddits such as /r/WTF and /r/MorbidReality, for example, posted galleries of “NSFL” (Not Safe For Life) images of the bombing and its aftermath (see: touhou_hijack, titan059, f00d4tehg0dz). Additionally, the /r/Boston subreddit issued calls for anyone with photographs or videos related to the attack to upload them to the thread, as well as providing an e-mail address to submit them to the FBI (RichardHerold). The /r/FindBostonBombers subreddit became a hub for analysis of the photographs. The subreddit's investigatory work was picked up by other online and traditional media outlets (including the New York Post cover photo which misidentified two suspects), bringing wider attention to Reddit’s unfolding coverage of the bombing (Potts and Harrison 148). Landsberg’s theory of prosthetic memory, and her application of it, largely relates to mass culture’s role in “the production and dissemination of memories that have no direct connection to a person’s lived past” (20). The possibilities for news events to be recorded and disseminated by smart phones and social media, however, help to create a deeper sense of affective engagement with a distant present, creating prosthetic memories out of the mediated first-hand experiences of others. The graphic nature of the photos and videos of the Boston bombing collected by and shared on sites like Reddit, the ongoing nature of the event (which, from detonation to the capture of Dzokhar Tsarnaev, spanned five days), and the participatory activity of scouring photographs for clues to the identity of the bombers all lend a sense of ongoing, experiential engagement with first-person, audiovisual mediations of the event. These prosthetic memories of the present are, as Landsberg writes of those created from dramatisations or re-creations of the past, transferable, able to belong to those who have no “natural” claim to them (18) with an experiential element that personalises history for those who do not directly experience it (33). If widely disseminated first-person mediations of events like the Boston bombing can be thought of as a prosthetic experience of present history, how will they play a part in the prosthetic memories of the future? How will those who did not live through the Boston bombing, either as a personal experience or a digitally mediated one, incorporate this digital memory into their own experience of its cinematic re-creation? To address this question, I turn to consider Patriots Day. Of particular note is the bombing sequence’s resemblance to digital mediations of the event as a marker of a plausible docudramatic resemblance to reality.The Docudramatic Re-Presentation of Digital MemoryAs a cinematic representation of recent history, Patriots Day sits at a somewhat uncomfortable intersection of fact and fiction, of docudrama and popcorn action movie, more so than an instant history film typically would. Composite characters or entirely invented characters and narratives that play out against the backdrop of real events are nothing out of the ordinary in the historical film. However, Patriots Day's use of real material and that of pure invention coincides, frequently in stark contrast. The film's protagonist, Boston Police Sergeant Tommy Saunders (played by Mark Wahlberg) is a fictional character, the improbable hero of the story who is present at every step of the attack and the manhunt. He is there on Boylston Street when the bombs go off. He is there with the FBI, helping to identify the suspects with knowledge of Boylston Street security cameras that borders on a supernatural power. He is there at the Watertown shootout among exploding cars and one-liner quips. When Dzokhar Tsarnaev is finally located, he is, of course, first on the scene. Tommy Saunders, as embodied by Wahlberg, trades on all the connotations of both the stereotypical Boston Southie and the action hero that are embedded in Wahlberg’s star persona. As a result, Patriots Day often seems to be a depiction of an alternate universe where Mark Wahlberg in a cop uniform almost single-handedly caught a terrorist. The improbability of Saunders as a character in a true-events drama, though, is thoroughly couched in the docudramatic material of historical depiction. Steven N. Lipkin argues that docudrama is a mode of representation that performs a re-creation of memory to persuade us that it is representing the real (1). By conjuring the memory of an event into being in ways that seem plausible and anchored to the evidence of actuality—such as integrating archival footage or an indexical resemblance to the actual event or an actual person—the representational, cinematic, or fictionalised elements of docudrama are imbued with a sense of the reality they claim to represent (Lipkin 3). Patriots Day uses real visual material throughout the film. The integration of evidence is particularly notable in the bombing sequence, which combines archival footage of the 2013 race, surveillance footage of the Tsarnaev brothers approaching the finish line, and a dramatic re-creation that visually resembles the original to such an extent that its integration with archival footage is almost seamless (Landler). The conclusion of the film draws on this evidential connection to the real as well, in the way that docudrama is momentarily suspended to become documentary, as interviews with some of the real people who are depicted as characters in the film close out the story. In addition to its direct use of the actual, Patriots Day's re-creation of the bombing itself bears an indexical resemblance to the event as seen by those who were not there and relies on memories of the bombing's initial mediation to vouch for the dramatisation's accuracy. In the moments before the bombing's re-creation, actual footage of the Tsarnaevs's route down Boylston Street plays, a low ominous tone of the score building over the silent security footage. The fictional Saunders’s fictional wife (Michelle Monaghan) has come to the finish line to bring him a knee brace, and she passes Tamerlan Tsarnaev as she leaves. This shot directly crosses a visual resemblance to the actual (Themo Melikidze playing Tsarnaev, resembling the bomber through physicality and costuming) with the fictional structuring device of the film in the form of Tommy Saunders. Next, in a long shot, we see Tsarnaev bump into a man wearing a grey raglan shirt. The man turns to look at Tsarnaev. From the costuming, it is evident that this man who is not otherwise named is intended to represent Jeff Bauman, the subject of an iconic photograph from the bombing. In the photo, Bauman is shown being taken from the scene in a wheelchair with both legs amputated from below the knee by the blast (another cinematic dramatisation of the Boston bombing, Stronger, based on Bauman’s memoir of the same name, will be released in 2017). In addition to the visual signifier of Bauman from the memorable photograph, reports circulated that Bauman's ability to describe Tsarnaev to the FBI in the immediate aftermath of the bombing was instrumental in identifying the suspects (Hartmann). Here, this digital memory is re-created in a brief but recognisable moment: this is the before picture of Jeff Bauman, this is the moment of identification that was widely circulated and talked about, a memory of that one piece of good news that helped satisfy public curiosity about the status of the iconic Man in the Wheelchair.When the bombs detonate, we are brought into the smoke and ash, closer access than the original mediation afforded by the videographers at the finish line. After the first bomb detonates, the camera follows Saunders as he walks toward the smoke cloud. As the second bomb explodes, we go inside the scene. The sequence cuts from actual security camera footage that captured the blast, to a first-person perspective of the explosion, the resulting fire and smoke, and a shot that resembles the point of view of footage captured on a smart phone. The frame shakes wildly, giving the viewer disorienting flashes of the victims, a sense of the chaos without seeing anything in lasting, specific detail, before the frame tips sideways onto the pavement, stained with blood and littered with debris. Coupled with this is a soundscape that resembles both the subjective experience of a bombing victim and what their smart phone video has captured. There is the rumble of the explosion and muffled sounds of debris hidden under the noise of shockwaves of air hitting a microphone, fading into an electronic whine and tinnitus ring. A later shot shows the frame obscured by smoke, slowly clearing to give us a high angle view of the aftermath, resembling photographs taken from a window overlooking the scene on Boylston Street (see: touhou_hijack). Archival footage of first responders and points of view resembling a running cell phone camera that captures flashes of blood and open wounds combine with shots of the actors playing characters (both fictional and based on real people) that were established at the beginning of the film. There is once again a merging of the re-created and the actual, bound together by a sense of memory that encourages the viewer to take the former as plausible, based on its resemblance to the latter.When Saunders runs for the second bombing site further down the street, he looks down at two bodies on the ground. Framed in close-up, the bloodless, empty expression and bright blue shirt of Krystle Campbell are recognisable. We can ignore the inaccuracies of this element of the digital memory amidst the chaos of the sequence. Campbell died in the first bombing, not the second. The body of a woman in a black shirt is between the camera's position on the re-created Boylston Street and the actor standing in for Campbell, the opposite of how Campbell and her friend Karen Rand lay beside each other in photographs of the bombing aftermath. The police officer who takes Krystle's pulse on film and shakes her head at Wahlberg's character is a brunette, not the blonde in the widely-circulated picture of a first responder at the actual bombing. The most visceral portion of the image is there, though, re-created almost exactly as it appeared at its first point of mediation: the lifeless eyes and gaping mouth, the bright blue t-shirt. The memory of the event is conjured into being, and the cinematic image resembles the most salient elements of the memory enough for the cinematic image to be a plausible re-creation. The cinematic frame is positioned at a lower level to the original still, as though we are on the ground beside her, bringing the viewer even closer to the event, even as the frame crops out her injuries as scene photographs did not, granting a semblance of respectful distance from the real death. This re-creation of Krystle Campbell’s death is a brief flash in the sequence, but a powerful moment of recognition for those who remember its original mediation. The result is a sequence that shows the graphic violence of the actuality it represents in a series of images that invite its viewer to expand the sequence with their memory of the event the way most of them experienced it: on other screens, at the site of its first instance of digital mediation.ConclusionThrough its use of cinematography that resembles actual photographic evidence of the Boston Marathon bombing or imbues the re-creation with a sense of a first-person, digitally mediated account of the event, Patriots Day draws on its audience's digital memory of recent history to claim accuracy in its fictionalisation. Not everyone who sees Patriots Day may be as familiar with the wealth of eyewitness photographs and images of the Boston Marathon bombing as those who may have experienced and followed the events in online venues such as Reddit. Nonetheless, the fact of this material's existence shapes the event's dramatisation as the filmmakers attempt to imbue the dramatisation with a sense of accuracy and fidelity to the event. The influence of digital memory on the film’s representation of the event gestures toward the possibilities for how online engagement with major news events may play a role in their dramatisation moving forward. Events that have had eyewitness visual accounts distributed online, such as the 2015 Bataclan massacre, the 2016 Pulse nightclub shooting, the 2017 Manchester Arena bombing and Westminster Bridge attack, or the 2016 police shooting of Philando Castile that was streamed on Facebook live, may become the subject of future dramatisations of recent history. The dramatic renderings of contemporary history films will undoubtedly be shaped by the recent memory of their online mediations to appeal to a sense of accuracy in the viewer's memory. As recent history films continue, digital memories of the present will help make the prosthetic memories of the future. ReferencesBroderick, Ryan. “Photos from the Scene of the Boston Marathon Explosion (Extremely Graphic).” Buzzfeed News, 16 Apr. 2013. 2 Aug. 2017 <https://www.buzzfeed.com/ryanhatesthis/first-photos-from-the-scene-of-the-boston-marathon-explosion?utm_term=.fw38Byjq1#.peNXWPe8G>.f00d4tehg0dz. “Collection of Photos from the Boston Marathon Bombing (NSFW) (NSFL-Gore).” Reddit, 16 Apr. 2013. 8 Aug. 2017 <https://www.reddit.com/r/WTF/comments/1cfhg4/collection_of_photos_from_the_boston_marathon/>.Hartmann, Margaret. “Bombing Victim in Iconic Photo Was Key to Identifying Boston Suspects.” New York Magazine, 18 Apr. 2013. 8 Aug. 2017 <http://nymag.com/daily/intelligencer/2013/04/bombing-victim-identified-suspects.html>.Heverin, Thomas, and Lisl Zach. “Use of Microblogging for Collective Sense-Making during Violent Crises: A Study of Three Campus Shootings.” Journal of the American Society for Information Science and Technology 63.1 (2012): 34-47. Hughney, Christine. “News Media Weigh Use of Photos of Carnage.” New York Times, 17 Apr. 2013. 2 Aug. 2017 <http://www.nytimes.com/2013/04/18/business/media/news-media-weigh-use-of-photos-of-carnage.html>.Landler, Edward. “Recreating the Boston Marathon Bombing in Patriots Day.” Cinemontage, 21 Dec. 2016. 8 Aug. 2017 <http://cinemontage.org/2016/12/recreating-boston-marathon-bombing-patriots-day/>.Landsberg, Alison. Prosthetic Memory: The Transformation of American Remembrance in the Age of Mass Culture. New York: Columbia U P, 2004. Lipkin, Steven N. Docudrama Performs the Past: Arenas of Argument in Films Based on True Stories. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2011. Nhan, Johnny, Laura Huey, and Ryan Broll. “Digilantism: An Analysis of Crowdsourcing and the Boston Marathon Bombing.” British Journal of Criminology 57 (2017): 341-361. Patriots Day. Dir. Peter Berg. CBS Films, 2016.Potts, Liza, and Angela Harrison. “Interfaces as Rhetorical Constructions. Reddit and 4chan during the Boston Marathon Bombings.” Proceedings of the 31st ACM International Conference on Design of Communication. Greenville, North Carolina, September-October 2013. 143-150. RichardHerold. “2013 Boston Marathon Attacks: Please Upload Any Photos in Relation to the Attacks That You Have.” Reddit, 15 Apr. 2013. 8 Aug. 2017 <https://www.reddit.com/r/boston/comments/1cf5wp/2013_boston_marathon_attacks_please_upload_any/>.Sheehan, Rebecca A. “Facebooking the Present: The Biopic and Cultural Instantaneity.” The Biopic in Contemporary Film Culture. Eds. Tom Brown and Bélen Vidal. New York: Routledge, 2014. 35-51. Starbird, Kate, Jim Maddock, Mania Orand, Peg Achterman, and Robert M. Mason. “Rumors, False Flags, and Digital Vigilantes: Misinformation on Twitter after the 2013 Boston Marathon Bombing.” iConference 2014 Proceedings. Berlin, March 2014. 654-662. Tapia, Andrea H., Nicolas LaLone, and Hyun-Woo Kim. “Run Amok: Group Crowd Participation in Identifying the Bomb and Bomber from the Boston Marathon Bombing.” Proceedings of the 11th International ISCRAM Conference. Eds. S.R. Hiltz, M.S. Pfaff, L. Plotnick, and P.C. Shih. University Park, Pennsylvania, May 2014. 265-274. titan059. “Pics from Boston Bombing NSFL.” Reddit, 15 Apr. 2013. 8 Aug. 2017 <https://www.reddit.com/r/WTF/comments/1cf0po/pics_from_boston_bombing_nsfl/>.touhou_hijack. “Krystle Campbell Died Screaming. This Sequence of Photos Shows Her Final Moments.” Reddit, 18 Apr. 2013. 8 Aug. 2017 <https://www.reddit.com/r/MorbidReality/comments/1cktrx/krystle_campbell_died_screaming_this_sequence_of/>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

40

Adams, Jillian Elaine. "Marketing Tea against a Turning Tide: Coffee and the Tea Council of Australia 1963–1974." M/C Journal 15, no.2 (May2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.472.

Full text

Abstract:

The Coming of Coffee Before World War II, Australians followed British tradition and largely drank tea. When coffee challenged the tea drinking habit in post-war Australia, the tea industry fought back using the most up-to-date marketing techniques imported from America. The shift to coffee drinking in post-war Australia is, therefore, explored through a focus on both the challenges faced by the tea industry and how that industry tackled the trend towards coffee. By focusing on the Australian Tea Council’s marketing campaign promoting tea as a fashionable drink and preferable to coffee, this article explores Australia’s cultural shift from tea drinking to coffee drinking. This complex and multi-layered transition, often simply explained by post-war migration, provides an opportunity to investigate other causal aspects of this shift. In doing so, it draws on oral histories—including of central figures working in the tea and coffee industries—as well as reports in newspapers and popular magazines, during this period of culinary transition. Australians always drank coffee but it was expensive, difficult and inconsistent to brew, and was regarded as a drink “for the better class of person” (P. Bennett). At the start of World War II, Australia was second only to Britain in terms of its tea consumption and maintaining Australia’s supply of tea was a significant issue for the government (NAA, “Agency Notes”). To guarantee a steady supply, tea was rationed, as were many other staples. Between 1941 and 1955, the tea supply was under government control with the Commonwealth-appointed Tea Control Board responsible for its purchase and distribution nationwide (Adams, “From Instant” 16). The influence of the USA on Australia’s shift from tea-drinking has been underplayed in narratives of the origins of Australia’s coffee culture, but the presence of American servicemen, either stationed in Australia or passing through during the war in the Pacific, had a considerable impact on what Australians ate and drank. In 2007, the late John Button noted that:It is when the countries share a cause that the two peoples have got to know each other best. Between 1942 and 1945, when Australia’s population was seven million, one million US service personnel came to Australia. They were made welcome, and strange things happened. American sporting results and recipes were published in the newspapers; ‘The Star-Spangled Banner’ was played at the start of theatre and concert performances. Australians were introduced to the hot dog; Americans, reluctantly, to the dim sim. 10 or 15 years after the war, there were stories of New York cab drivers who knew Australia well and spoke warmly of their wartime visits. For years, letters between Australia and the US went back and forth between pen friends […] following up friendships developed during the war. Supplying the daily ration of coffee to American servicemen was another concern for the Australian government as Australia had insufficient roasting capacity to supply this coffee—and so three roasting machines were shipped to Australia to help meet this new demand (NAA, MP5/45 a). To ensure a steady supply, coffee too came under the control of the Tea Controller and the Tea Control Board became the Tea and Coffee Control Board. At this time, civilians became more aware of coffee as newspapers raised its profile and Australian families invited American servicemen in their homes. Differences in food preferences between American servicemen and Australians were noticed, with coffee the most notable of these. The Argus reported that: “The main point of issue in these rival culinary fancies is the longstanding question of coffee” (“Yanks Differ” 8). It concluded that Australians and Americans ate the same foods, only prepared in different ways, but the most significant difference between them was the American “preference for coffee” (8). When Australian families invited hosted servicemen in their homes, housewives needed advice on how to make prepare coffee, and were told:One of the golden rules for hostesses entertaining American troops should be not to serve them coffee unless they know how to make it in the American fashion [...] To make coffee in the proper American fashion requires a special kind of percolating. Good results may be obtained by making coffee with strong freshly ground beans and the coffee should be served black with cream to be added if required (“Coffee for Americans” 5). Australian civilians also read reports of coffee, rather than tea, being served to Australian servicemen overseas, and the following report in The Argus in 1942 shows: “At Milne Bay 100 gallons of coffee were served to the men after pictures had been shown each night. Coffee was not the only comfort to be supplied. There were also chocolate, tobacco, toothpaste, and other articles appreciated by the troops” (“Untitled” 5). Due largely to tea rationing and the presence of American servicemen, Australia’s coffee consumption increased to 500 grams per person per annum between 1941 and 1944, but it also continued to rise in the immediate post-war period when the troops had departed (ABS). In May 1947, the Tea (and Coffee) Controller reported an increased consumption of 54 per cent in the two years after the war ended (NAA, MP5/45 b). Tea Loses Its Way Australian tea company and coffee roaster, Bushells, had an excellent roast and ground coffee—Bushells Pure Coffee—according to Bill Bennett who worked for the company from 1948 to 1950 (B. Bennett). It was sold freshly roasted in screw-top jars that could be re-used for storage in the kitchen or pantry. In 1945, in a series of cartoon-style advertisem*nts, Bushells showed consumers how easy it was to make coffee using this ground beans, but the most significant challenge to tea’s dominance came not with this form of coffee, but in 1948 with the introduction of Nestlé instant coffee. Susie Khamis argues that “of all the coffee brands that vied for Australians’ attention, Nestlé was by far the most salient, by virtue of its frequency, timeliness and resonance” (218). With Nestlé instant coffee, “you use just the quantity you need for each cup and there are no grounds or sediment. Nescafé made perfect full-flavoured coffee in a matter of seconds” (Canberra Times). Figure 1. Advertisem*nt for Nestlé Coffee. The Canberra Times 5 Aug. 1949: 2. Figure 2. Advertisem*nt for Bushells Coffee. The Argus 22 Aug. 1945: 11. Instant coffee, as well as being relatively cheap, solved the “problem” of its brewing and was marketed as convenient, economical, and consistent. It also was introduced at a time when the price of tea was increasing and the American lifestyle had great appeal to Australians. Khamis argues that the discovery of instant coffee “spoke to changes in Australia’s lifestyle options”, noting that the “tea habit was tied to Australia’s development as a far-flung colonial outpost, a daily reminder that many still looked to London as the nation’s cultural capital; the growing appeal of instant coffee reflected a widening and more nuanced cultural palate” (218). Instant coffee, modernity, America, and glamour became thus entwined in a period when Australia’s cultural identity “was informed less by the staid conservatism of Britain than the heady flux of the new world glamour” (Khamis 219). In the 1950s, Australians were seduced by espresso coffee presented to them in imaginatively laid out coffee lounges featuring ultra modern décor and streamlined fittings. Customers were reportedly “seduced by the novelty of the impressive-looking espresso machines, all shining chrome and knobs and pressure gauges” (Australasian Confectioner and Restaurant Journal 61). At its best, espresso coffee is a sublime drink with a rich thick body and a strong flavour. It is a pleasure to look at and has about it an air of European sophistication. These early coffee lounges were the precursors of the change from American-style percolated coffee (Adams, “Barista” vi). According to the Australasian Confectioner and Restaurant Journal, in 1956 espresso coffee was changing the way people drank coffee “on the continent, in London and in other parts of the world,” which means that as well as starting a new trend in Australia, this new way of brewing coffee was making coffee even more popular elsewhere (61). The Connoisseurship of Coffee Despite the popularities of cafés, the Australian consumer needed to be educated to become a connoisseur, and this instruction was provided in magazine and newspaper articles. Rene Dalgleish, writing for Australian Home Beautiful in 1964, took “a look around the shops” to report on “a growing range of glamorous and complicated equipment designed for the once-simple job of brewing a cup of tea, or more particularly, coffee” (21). Although she included teapots, her main focus was coffee brewing equipment—what it looked like and how it worked. She also discussed how to best appreciate coffee, and described a range of home grinding and brewing coffee equipment from Turkish to percolation and vacuum coffee makers. As there was only one way of making tea, Dalgleish pays little attention to its method of brewing (21) and concludes the piece by referring only to coffee: “There are two kinds of coffee drinkers—those who drink it because it is a drink and coffee lovers. The sincere coffee lover is one who usually knows about coffee and at the drop of a hat will talk with passionate enthusiasm on the only way to make real coffee” (21). In its first issue in 1966, Australasian Gourmet Magazine reflected on the increased consumption and appreciation of coffee in a five-page feature. “More and more people are serving fine coffee in their homes,” it stated, “while coffee lounges and espresso bars are attracting the public in the city, suburbs and country towns” (Repin and Dressler 36). The article also noted that there was growing interest in the history and production of coffee as well as roasting, blending, grinding, and correct preparation methods. In the same year, The Australian Women’s Weekly acknowledged a growing interest in both brewing, and cooking with, coffee in a lift-out recipe booklet titled “Cooking with Coffee.” This, according to the Weekly, presented “directions that tell you how to make excellent coffee by seven different methods” as well as “a variety of wonderful recipes for cakes, biscuits, desserts, confectionary and drinks, all with the rich flavor of coffee” (AWW). By 1969, the topic was so well established that Keith Dunstan could write an article lampooning coffee snobbery in Australian Gourmet Magazine. He describes his brother’s attention to detail when brewing coffee and his disdain for the general public who were all drinking what he called “muck”. Coffee to the “coffee-olics” like his brother was, Dunstan suggested, like wine to the gourmand (5). In the early 1960s, trouble was brewing in the tea business. Tea imports were not keeping pace with population growth and, in 1963, the Tea Bureau conducted a national survey into the habits of Australian tea drinkers (McMullen). This found that although tea was the most popular beverage at the breakfast table for all socio-economic groups, 30 per cent of Australian housewives did not realise that tea was cheaper than coffee. 52 per cent of coffee consumed was instant and one reason given for coffee drinking between meals was that it was easier to make one cup (Broadcasting and Television “Tea Gains”). Marketing Tea against a Turning Tide Coffee enjoyed an advantage that tea was unlikely to ever have, as the margin between raw bean and landed product was much wider than tea. Tea was also traditionally subject to price-cutting by grocery chains who used it as a loss leader “to bring the housewife into the store” (Broadcasting and Television “Tea Battles”) and, with such a fine profit margin, the individual tea packer had little to allocate for marketing expenses. In response, a group of tea merchants, traders and members of tea growing countries formed The Tea Council of Australia in 1963 to pool their marketing funds to collectively market their product. With more funds, the Council hoped to achieve what individual companies could not (Adams “From Instant” 1-19). The chairman of the Tea Council, Mr. G. McMullan, noted that tea was “competing in the supermarkets with all beverages that are sold […]. All the beverages are backed by expensive marketing campaigns. And this is the market that tea must continue to hold its share” (McMullen 6). The Tea Council employed the services of Jackson Wain and Company for its marketing and public relations campaign. Australian social historian Warren Fahey worked for the company in the 1960s and described it in an interview. He recalled: Jackson Wain was quite a big advertising agency. Like a lot of these big agencies of the time it was Australian owned by Barry Wain and John Jackson. Jackson Wain employed some illustrious creative directors at that time and its clients were indeed big: they had Qantas, Rothmans, the Tea Council, White Wings—which was a massive client—and Sunbeam. And they are just some of the ones they had. Over the following eleven years, the Tea Council sought innovative ways to identify target markets and promote tea drinking. Much of this marketing was directed at women. Since women were responsible for most of the household shopping, and housewives were consuming “incidental” beverages during the day (that is, not with meals), a series of advertisem*nts were placed in women’s magazines. Showing how tea could be enjoyed at work, play, in the home, and while shopping, these kick-started the Tea Council’s advertising campaign in 1964. Fahey remembers that: tea was seen as old-fashioned so they started to talk about different aspects of drinking tea. I remember the images of several campaigns that came through Jackson Wain of the Tea Board. The Women’s Weekly ones were a montage of images where they were trying to convince people that tea was refreshing […] invigorating […] [and] friendly. Figure 3. Tea Council Advertisem*nt. The Australian Women’s Weekly 29 Jan. 1964, 57. Radio was the Tea Council’s “cup of tea”. Transistor and portable radio arrived in Australia in the 1950s and this much listened to medium was especially suited to the Tea Council’s advertising (Tea Council Annual Report 1964). Radio advertising was relatively low-cost and the Council believed that people thought aurally and could picture their cup of tea as soon as they heard the word “tea”. Fahey explains that although radio was losing some ground to the newly introduced television, it was still the premier media, largely because it was personality driven. Many advertisers were still wary of television, as were the agencies. Radio advertisem*nts, read live to air by the presenter, would tell the audience that it was time for a cuppa—“Right now is the right time to taste the lively taste of tea” (Tea Council Annual Report 1964)—and a jingle created for the advertisem*nt completed the sequence. Fahey explained that agencies “were very much tuned into the fact even in those days that women were a dominant fact in the marketing of tea. Women were listening to radio at home while they were doing their work or entertaining their friends and those reminders to have a cup of tea would have been quite useful triggers in terms of the marketing”. The radio jingle, “The taste of tea makes a lively you” (Jackson Wain, “Tea Council”) aired 21,000 times on 85 radio stations throughout Australia in 1964 (Tea Council of Australia Annual Report). In these advertisem*nts, tea was depicted as an interesting, exciting and modern beverage, suitable for consumption at home as outside it, and equally, if not more, refreshing than other beverages. People were also encouraged to use more tea when they brewed a pot by adding “one [spoonful] for the pot” (Jackson Wain, “Tea Council”). These advertisem*nts were designed to appeal to both housewives and working women. For the thrifty housewife, they emphasised value for money in a catchy radio jingle that contained the phrase “and when you drink tea the second cup’s free” (Jackson Wain “Tea Council”). For the fashionable, tea could be consumed with ice and lemon in the American fashion, and glamorous fashion designer Prue Acton and model Liz Holmes both gave their voices to tea in a series of radio advertisem*nts (Tea Council of Australia, “Annual Reports”). This was supported with a number of other initiatives. With the number of coffee lounges increasing in cities, the Tea Council devised a poster “Tea is Served Here” that was issued to all cafes that served tea. This was strategically placed to remind people to order the beverage. Other print tea advertisem*nts targeted young women in the workforce as well as women taking time out for a hot drink while shopping. Figure 4. “Tea Is Served Here.” Tea Council of Australia. Coll. of Andy Mac. Photo: Andy Mac. White Wings Bake-off The cookery competition known as the White Wings Bake-Off was a significant event for many housewives during this period, and the Tea Council capitalised on it. Run by the Australian Dairy Board and White Wings, a popular Australian flour milling company, the Bake-Off became a “national institution […] and tangible proof of the great and growing interest in good food and cooking in Australia” (Wilson). Starting in 1963, this competition sought original recipes from home cooks who used White Wings flour and dairy produce. Winners were feted with a gala event, national publicity and generous prizes presented by international food experts and celebrity chefs such as Graham Kerr. Prizes in 1968 were awarded at a banquet at the Southern Cross Hotel and the grand champion won A$4,750 and a Metters’ cooking range. Section winners received A$750 and the stove. In 1968, the average weekly wage in Australia was A$45 and the average weekly spend on food was $3.60, which makes these significant prizes (Talkfinancenet). In a 1963 television advertisem*nt for White Wings, the camera pans across a table laden with cakes and scones. It is accompanied by the jingle, “White Wings is the Bake Off flour—silk sifted, silk sifted” (Jackson Wain, “Bake-Off”). Prominent on the table is a teapot and cup. Fahey noted the close “simpatico” relationship between White Wings and the Tea Council:especially when it came down to […] the White Wings Bake Off [...]. Tea always featured prominently because of the fact that people were still in those days baking once a week [...] having that home baking along side a cup of tea and a teapot was something that both sides were trying to capitalise on. Conclusion Despite these efforts, throughout the 1960s tea consumption continued to fall and coffee to rise. By 1969, the consumption of coffee was over a kilogram per person per annum and tea had fallen to just over two kilograms per person per year (ABS). In 1973, due to internal disputes and a continued decline in tea sales, the Tea Council disbanded. As Australians increasingly associated coffee with glamour, convenience, and gourmet connoisseurship, these trajectories continued until coffee overtook tea in 1979 (Khamis 230) and, by the 1990s, coffee consumption was double that of tea. Australia’s cultural shift from tea drinking to coffee drinking—easily, but too simplistically, explained by post-war migration—is in itself a complex and multi layered transition, but the response and marketing campaign by the Tea Council provides an opportunity to investigate other factors at play during this time of change. Fahey sums the situation up appropriately and I will conclude with his remarks: “Advertising is never going to change the world. It can certainly persuade a market place or a large percentage of a market place to do something but one has to take into account there were so many other social reasons why people switched over to coffee.” References Adams, Jillian. Barista: A Guide to Espresso Coffee. Frenchs Forest NSW: Pearson Education Australia, 2006. -----. “From Instant Coffee to Italian Espresso: How the Cuppa Lost its Way.” Masters Thesis in Oral History and Historical Memory. Melbourne: Monash University, 2009. Advertisem*nt for Bushells Coffee. The Argus 22 Aug. (1945): 11. Australian Bureau of Statistics [ABS]. “4307.0 Apparent Consumption of Tea and Coffee, Australia 1969-1970.” Canberra: Australian Bureau of Statistics, 2000. Australasian Confectioner and Restaurant Journal. “Espresso Comes to Town.” Australian Confectioner and Restaurant Journal Feb. (1956): 61. Bennett, Bill. Interview. 22 Jun. 2007. Bennett, Peter. Interview. 10 Mar. 2010. Broadcasting and Television. “Tea Gains 98% Market Acceptance.” Broadcasting and Television 6 Jun. (1963): 16. -----. “Tea Battles Big Coffee Budgets.” Broadcasting and Television News 14 Oct. (1965): 16. Button, John. “America’s Australia: Instructions for a Generation.” The Monthly Feb. (2007) 28 Mar. 2012 ‹http://www.themonthly.com.au/monthly-essays-john-button-americas-australia-instructions-generation-456›. Canberra Times, The. Advertisem*nt for Nestle Coffee. The Canberra Times 5 Aug. (1949): 2. “Coffee for Americans.” The Argus 20 Apr. (1942): 5.Dalgleish, Rene. “Better Tea and Coffee.” Australian Home Beautiful Jun. (1964): 21–5. Dunstan, Keith. “The Making of a Coffee-olic.” The Australian Gourmet Magazine Sep./Oct. (1969): 5. Fahey, Warren. Interview. 19 Aug. 2010. Howard, Leila. ‘Cooking with Coffee.” The Australian Women’s Weekly 6 Jul. (1966): 1–15. Jackson Wain. “The Bake-off Flour!” TV Commercial, 30 secs. Australia: Fontana Films for Jackson Wain, 1963. 1 Feb. 2012 ‹www.youtube.com/watch?v=1X50sCwbUnw›. -----. “Tea Council of Australia.” TV commercials, 30 secs. National Film and Sound Archive, 1964–1966. Khamis, Susie. “ It Only Takes a Jiffy to Make.” Food Culture and Society 12.2 (2009): 218–33. McMullen, G. F. The Tea Council of Australia Annual Report. Sydney, 1969. National Archives of Australia [NAA]. Agency Notes CP629/1. “History of the Tea Control and Tea Importation Board, January 1942–December 1956.” -----. Series MP5/45 a. Minutes of the Tea Control Board. 17 Aug. 1942. -----. Series MP5/45 b. Minutes of the Tea Control Board. 29 May 1947. Repin, J. D., and H. Dressler. “The Story of Coffee.” Australian Gourmet Magazine 1.1 (1966): 36–40. Talkfinance.net. “Cost of Living: Today vs. 1960.” 1 May 2012 ‹http://www.talkfinance.net/f32/cost-living-today-vs-1960-a-3941› Tea Council of Australia. Annual Reports Tea Council of Australia 1964–1973. ----- Advertisem*nt. The Australian Women’s Weekly 3 Jul. (1968): 22.“Untitled.” The Argus 20 Apr. (1942): 5. Wilson, Trevor. The Best of the Bake-Off. Sydney: Ure Smith, 1969.“Yanks and Aussies Differ on ‘Eats’.” The Argus 4 Jul. (1942): 8.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

41

Haller, Beth. "Switched at Birth: A Game Changer for All Audiences." M/C Journal 20, no.3 (June21, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1266.

Full text

Abstract:

The American Broadcasting Company (ABC) Family Network show Switched at Birth tells two stories—one which follows the unique plot of the show, and one about the new openness of television executives toward integrating more people with a variety of visible and invisible physical embodiments, such as hearing loss, into television content. It first aired in 2011 and in 2017 aired its fifth and final season.The show focuses on two teen girls in Kansas City who find out they were switched due to a hospital error on the day of their birth and who grew up with parents who were not biologically related to them. One, Bay Kennish (Vanessa Marano), lives with her wealthy parents—a stay-at-home mom Kathryn (Lea Thompson) and a former professional baseball player, now businessman, father John (D.W. Moffett). She has an older brother Toby (Lucas Grabeel) who is into music. In her high school science class, Bay learns about blood types and discovers her parents’ blood types could not have produced her. The family has professional genetic tests done and discovers the switch (ABC Family, “This Is Not a Pipe”).In the pilot episode, Bay’s parents find out that deaf teen, Daphne Vasquez (Katie Leclerc), is actually their daughter. She lives in a working class Hispanic neighbourhood with her hairdresser single mother Regina (Constance Marie) and grandmother Adrianna (Ivonne Coll), both of whom are of Puerto Rican ancestry. Daphne is deaf due to a case of meningitis when she was three, which the rich Kennishes feel happened because of inadequate healthcare provided by working class Regina. Daphne attends an all-deaf school, Carlton.The man who was thought to be her biological father, Angelo Sorrento (Gilles Marini), doesn’t appear in the show until episode 10 but becomes a series regular in season 2. It becomes apparent that Daphne believes her father left because of her deafness; however, as the first season progresses, the real reasons begin to emerge. From the pilot onwards, the show dives into clashes of language, culture, ethnicity, class, and even physical appearance—in one scene in the pilot, the waspy Kennishes ask Regina if she is “Mexican.” As later episodes reveal, many of these physical appearance issues are revealed to have fractured the Vasquez family early on—Daphne is a freckled, strawberry blonde, and her father (who is French and Italian) suspected infidelity.The two families merge when the Kennishes ask Daphne and her mother to move into their guest house in order get to know their daughter better. That forces the Kennishes into the world of deafness, and throughout the show this hearing family therefore becomes a surrogate for a hearing audience’s immersion into Deaf culture.Cultural Inclusivity: The Way ForwardShow creator Lizzy Weiss explained that it was actually the ABC Family network that “suggested making one of the kids disabled” (Academy of Television Arts & Sciences). Weiss was familiar with American Sign Language (ASL) because she had a “classical theatre of the Deaf” course in college. She said, “I had in the back of my head a little bit of background at least about how beautiful the language was. So I said, ‘What if one of the girls is deaf?’” The network thought it was wonderful idea, so she began researching the Deaf community, including spending time at a deaf high school in Los Angeles called Marlton, on which she modelled the Switched at Birth school, Carlton. Weiss (Academy of Television Arts & Sciences) says of the school visit experience:I learned so much that day and spoke to dozens of deaf teenagers about their lives and their experiences. And so, this is, of course, in the middle of writing the pilot, and I said to the network, you know, deaf kids wouldn’t voice orally. We would have to have those scenes only in ASL, and no sound and they said, ‘Great. Let’s do it.’ And frankly, we just kind of grew and grew from there.To accommodate the narrative structure of a television drama, Weiss said it became clear from the beginning that the show would need to use SimCom (simultaneous communication or sign supported speech) for the hearing or deaf characters who were signing so they could speak and sign at the same time. She knew this wasn’t the norm for two actual people communicating in ASL, but the production team worried about having a show that was heavily captioned as this might distance its key—overwhelmingly hearing—teen audience who would have to pay attention to the screen during captioned scenes. However, this did not appear to be the case—instead, viewers were drawn to the show because of its unique sign language-influenced television narrative structure. The show became popular very quickly and, with 3.3 million viewers, became the highest-rated premiere ever on the ABC Family network (Barney).Switched at Birth also received much praise from the media for allowing its deaf actors to communicate using sign language. The Huffington Post television critic Maureen Ryan said, “Allowing deaf characters to talk to each other directly—without a hearing person or a translator present—is a savvy strategy that allows the show to dig deeper into deaf culture and also to treat deaf characters as it would anyone else”. Importantly, it allowed the show to be unique in a way that was found nowhere else on television. “It’s practically avant-garde for television, despite the conventional teen-soap look of the show,” said Ryan.Usually a show’s success is garnered by audience numbers and media critique—by this measure Switched at Birth was a hit. However, programs that portray a disability—in any form—are often the target of criticism, particularly from the communities they attempting to represent. It should be noted that, while actress Katie Leclerc, who plays Daphne, has a condition, Meniere’s disease, which causes hearing loss and vertigo on an intermittent basis, she does not identify as a deaf actress and must use a deaf accent to portray Daphne. However, she is ASL fluent, learning it in high school (Orangejack). This meant her qualifications met the original casting call which said “actress must be deaf or hard of hearing and must speak English well, American Sign Language preferred” (Paz, 2010) Leclerc likens her role to that of any actor to who has to affect body and vocal changes for a role—she gives the example of Hugh Laurie in House, who is British with no limp, but was an American who uses a cane in that show (Bibel).As such, initially, some in the Deaf community complained about her casting though an online petition with 140 signatures (Nielson). Yet many in the Deaf community softened any criticism of the show when they saw the production’s ongoing attention to Deaf cultural details (Grushkin). Finally, any lingering criticisms from the Deaf community were quieted by the many deaf actors hired for the show who perform using ASL. This includes Sean Berdy, who plays Daphne’s best friend Emmett, his onscreen mother, played by actress Marlee Matlin, and Anthony Natale who plays his father; their characters both sign and vocalize in the show. The Emmett character only communicates in ASL and does not vocalise until he falls in love with the hearing character Bay—even then he rarely uses his voice.This seemingly all-round “acceptance” of the show gave the production team more freedom to be innovative—by season 3 the audience was deemed to be so comfortable with captions that the shows began to feature less SimCom and more all-captioned scenes. This lead to the full episode in ASL, a first on American mainstream television.For an Hour, Welcome to Our WorldSwitched at Birth writer Chad Fiveash explained that when the production team came up with the idea for a captioned all-ASL episode, they “didn’t want to do the ASL episode as a gimmick. It needed to be thematically resonant”. As a result, they decided to link the episode to the most significant event in American Deaf history, an event that solidified its status as a cultural community—the 1988 Deaf President Now (DPN) protest at Gallaudet University in Washington. This protest inspired the March 2013 episode for Switched at Birth and aired 25 years to the week that the actual DPN protest happened. This episode makes it clear the show is trying to completely embrace Deaf culture and wants its audience to better understand Deaf identity.DPN was a pivotal moment for Deaf people—it truly solidified members of a global Deaf community who felt more empowered to fight for their rights. Students demanded that Gallaudet—as the premier university for deaf and hard-of-hearing students—no longer have a hearing person as its president. The Gallaudet board of trustees, the majority of whom were hearing, tried to force students and faculty to accept a hearing president; their attitude was that they knew what was best for the deaf persons there. For eight days, deaf people across America and the world rallied around the student protestors, refusing to give in until a deaf president was appointed. Their success came in the form of I. King Jordan, a deaf man who had served as dean of the College of Arts & Sciences at the time of the protest.The event was covered by media around the world, giving the American Deaf community international attention. Indeed, Gallaudet University says the DPN protest symbolized more than just the hiring of a Deaf president; it brought Deaf issues before the public and “raised the nation’s consciousness of the rights and abilities of deaf and hard of hearing people” (Gallaudet University).The activities of the students and their supporters showed dramatically that in the 1980s deaf people could be galvanized to unite around a common issue, particularly one of great symbolic meaning, such as the Gallaudet presidency. Gallaudet University represents the pinnacle of education for deaf people, not only in the United States but throughout the world. The assumption of its presidency by a person himself deaf announced to the world that deaf Americans were now a mature minority (Van Cleve and Crouch, 172).Deaf people were throwing off the oppression of the hearing world by demanding that their university have someone from their community at its helm. Jankowski (Deaf Empowerment; A Metaphorical Analysis of Conflict) studied the Gallaudet protest within the framework of a metaphor. She found a recurring theme during the DPN protest to be Gallaudet as “plantation”—which metaphorically refers to deaf persons as slaves trying to break free from the grip of the dominant mastery of the hearing world—and she parallels the civil rights movement of African Americans in the 1960s. As an example, Gallaudet was referred to as the “Selma of the Deaf” during the protest, and protest signs used the language of Martin Luther King such as “we still have a dream.” For deaf Americans, the presidency of Gallaudet became a symbol of hope for the future. As Jankowski attests:deaf people perceived themselves as possessing the ability to manage their own kind, pointing to black-managed organization, women-managed organizations, etc., struggling for that same right. They argued that it was a fight for their basic human rights, a struggle to free themselves, to release the hold their ‘masters’ held on them. (“A Metaphorical Analysis”)The creators of the Switched at Birth episode wanted to ensure of these emotions, as well as historical and cultural references, were prevalent in the modern-day, all-ASL episode, titled Uprising. That show therefore wanted to represent both the 1988 DPN protest as well as a current issue in the US—the closing of deaf schools (Anderson). The storyline focuses on the deaf students at the fictitious Carlton School for the Deaf seizing one of the school buildings to stage a protest because the school board has decided to shut down the school and mainstream the deaf students into hearing schools. When the deaf students try to come up with a list of demands, conflicts arise about what the demands should be and whether a pilot program—allowing hearing kids who sign to attend the deaf school—should remain.This show accomplished multiple things with its reach into Deaf history and identity, but it also did something technologically unique for the modern world—it made people pay attention. Because captioning translated the sign language for viewers, Lizzy Weiss, the creator of the series, said, “Every single viewer—deaf or hearing—was forced to put away their phones and iPads and anything else distracting … and focus … you had to read … you couldn’t do anything else. And that made you get into it more. It drew you in” (Stelter). The point, Weiss said, “was about revealing something new to the viewer—what does it feel like to be an outsider? What does it feel like to have to read and focus for an entire episode, like deaf viewers do all the time?” (Stelter). As one deaf reviewer of the Uprising episode said, “For an hour, welcome to our world! A world that’s inconvenient, but one most of us wouldn’t leave if offered a magic pill” (DR_Staff).This episode, more than any other, afforded hearing television viewers an experience perhaps similar to deaf viewers. The New York Times reported that “Deaf and hard-of-hearing viewers commented by the thousands after the show, with many saying in effect, “Yes! That’s what it feels like” (Stelter).Continued ResonancesWhat is also unique about the episode is that in teaching the hearing viewers more about the Deaf community, it also reinforced Deaf community pride and even taught young deaf people a bit of their own history. The Deaf community and Gallaudet were very pleased with their history showing up on a television show—the university produced a 30-second commercial which aired within the episode, and held viewing parties. Gallaudet also forwarded the 35 pages of Facebook comments they’d received about the episode to ABC Family and Gallaudet President T. Alan Hurwitz said of the episode (Yahr), “Over the past 25 years, [DPN] has symbolised self-determination and empowerment for deaf and hard of hearing people around the world”. The National Association of the Deaf (NAD) also lauded the episode, describing it as “phenomenal and groundbreaking, saying the situation is very real to us” (Stelter)—NAD had been vocally against budget cuts and closings of US deaf schools.Deaf individuals all over the Internet and social media also spoke out about the episode, with overwhelmingly favourable opinions. Deaf blogger Amy Cohen Efron, who participated in 1988′s DPN movement, said that DPN was “a turning point of my life, forcing me to re-examine my own personal identity, and develop self-determinism as a Deaf person” and led to her becoming an activist.When she watched the Uprising episode, she said the symbolic and historical representations in the show resonated with her. In the episode, a huge sign is unfurled on the side of the Carlton School for the Deaf with a girl with a fist in the air under the slogan “Take Back Carlton.” During the DPN protest, the deaf student protesters unfurled a sign that said “Deaf President Now” with the US Capitol in the background; this image has become an iconic symbol of modern Deaf culture. Efron says the image in the television episode was much more militant than the actual DPN sign. However, it could be argued that society now sees the Deaf community as much more militant because of the DPN protest, and that the imagery in the Uprising episode played into that connection. Efron also acknowledged the episode’s strong nod to the Gallaudet student protestors who defied the hearing community’s expectations by practising civil disobedience. As Efron explained, “Society expected that the Deaf people are submissive and accept to whatever decision done by the majority without any of our input and/or participation in the process.”She also argues that the episode educated more than just the hearing community. In addition to DPN, Uprising was filled with other references to Deaf history. For example a glass door to the room at Carlton was covered with posters about people like Helen Keller and Jean-Ferdinand Berthier, a deaf educator in 19th century France who promoted the concept of deaf identity and culture—Efron says most people in the Deaf community have never heard of him. She also claims that the younger Deaf community may also not be aware of the 1988 DPN protest—“It was not in high school textbooks available for students. Many deaf and hard of hearing students are mainstreamed and they have not the slightest idea about the DPN movement, even about the Deaf Community’s ongoing fight against discrimination, prejudice and oppression, along with our victories”.Long before the Uprising episode aired, the Deaf community had been watching Switched at Birth carefully to make sure Deaf culture was accurately represented. Throughout season 3 David Martin created weekly videos in sign language that were an ASL/Deaf cultural analysis of Switched at Birth. He highlighted content he liked and signs that were incorrect, a kind of a Deaf culture/ASL fact checker. From the Uprising episode, he said he thought this quote from Marlee Matlin’s character said it all, “Until hearing people walk a day in our shoes they will never understand” (Martin). That succinctly states what the all-ASL episode was trying to capture—creating an awareness of Deaf people’s cultural experience and their oppression in hearing society.Even a deaf person who was an early critic of Switched at Birth because of the hiring of Katie Leclerc and the use of SimCom admitted he was impressed with the all-ASL episode (Grushkin):all too often, we see media accounts of Deaf people which play into our society’s perceptions of Deaf people: as helpless, handicapped individuals who are in need of fixes such as cochlear implants in order to “restore” us to society. Almost never do we see accounts of Deaf people as healthy, capable individuals who live ordinary, successful lives without necessarily conforming to the Hearing ‘script’ for how we should be. And important issues such as language rights or school closings are too often virtually ignored by the general media.In addition to the episode being widely discussed within the Deaf community, the mainstream news media also covered Uprising intensely, seeing it as a meaningful cultural moment, not just for the Deaf community but for popular culture in general. Lacob wrote that he realises that hearing viewers probably won’t understand what it means to be a deaf person in modern America, but he believes that the episodeposits that there are moments of understanding, commonalities, and potential bridge-building between these two communities. And the desire for understanding is the first step toward a more inclusive and broad-minded future.He continues:the significance of this moment can’t be undervalued, nor can the show’s rich embrace of deaf history, manifested here in the form of Gallaudet and the historical figures whose photographs and stories are papered on the windows of Carlton during the student protest. What we’re seeing on screen—within the confines of a teen drama, no less—is an engaged exploration of a culture and a civil rights movement brought to life with all of the color and passion it deserves. It may be 25 years since Gallaudet, but the dreams of those protesters haven’t faded. And they—and the ideals of identity and equality that they express—are most definitely being heard.Lacob’s analysis was praised by several Deaf people—by a Deaf graduate student who teaches a Disability in Popular Culture course and by a Gallaudet student who said, “From someone who is deaf, and not ashamed of it either, let me say right here and now: that was the most eloquent piece of writing by someone hearing I have ever seen” (Emma72). The power of the Uprising episode illustrated a political space where “groups actively fuse and blend their culture with the mainstream culture” (Foley 119, as cited in Chang 3). Switched at Birth—specifically the Uprising episode—has indeed fused Deaf culture and ASL into a place in mainstream television culture.ReferencesABC Family. “Switched at Birth Deaf Actor Search.” Facebook (2010). <https://www.facebook.com/SwitchedSearch>.———. “This Is Not a Pipe.” Switched at Birth. Pilot episode. 6 June 2011. <http://freeform.go.com/shows/switched-at-birth>.———. “Not Hearing Loss, Deaf Gain.” Switched at Birth. YouTube video, 11 Feb. 2013. <https://www.youtube.com/watch?v=F5W604uSkrk>.Academy of Television Arts & Sciences. “Talking Diversity: ABC Family’s Switched at Birth.” Emmys.com (Feb. 2012). <http://www.emmys.com/content/webcast-talking-diversity-abc-familys-switched-birth>.Anderson, G. “‘Switched at Birth’ Celebrates 25th Anniversary of ‘Deaf President Now’.” Pop-topia (5 Mar. 2013). <http://www.pop-topia.com/switched-at-birth-celebrates-25th-anniversary-of-deaf-president-now/>.Barney, C. “’Switched at Birth’ Another Winner for ABC Family.” Contra Costa News (29 June 2011). <http://www.mercurynews.com/tv/ci_18369762>.Bibel, S. “‘Switched at Birth’s Katie LeClerc Is Proud to Represent the Deaf Community.” Xfinity TV blog (20 June 2011). <http://xfinity.comcast.net/blogs/tv/2011/06/20/switched-at-births-katie-leclerc-is-proud-to-represent-the-deaf-community/>.Chang, H. “Re-Examining the Rhetoric of the ‘Cultural Border’.” Essay presented at the American Anthropological Association Annual Meeting, Philadelphia, Dec. 1988.DR_Staff. “Switched at Birth: How #TakeBackCarlton Made History.” deafReview (6 Mar. 2013). <http://deafreview.com/deafreview-news/switched-at-birth-how-takebackcarlton-made-history/>.Efron, Amy Cohen. “Switched At Birth: Uprising – Deaf Adult’s Commentary.” Deaf World as I See It (Mar. 2013). <http://www.deafeyeseeit.com/2013/03/05/sabcommentary/>.Emma72. “ABC Family’s ‘Switched at Birth’ ASL Episode Recalls Gallaudet Protest.” Comment. The Daily Beast (28 Feb. 2013). <http://www.thedailybeast.com/articles/2013/02/28/abc-family-s-switched-at-birth-asl-episode-recalls-gallaudet-protest.html>.Fiveash, Chad. Personal interview. 17 Jan. 2014.Gallaudet University. “The Issues.” Deaf President Now (2013). <http://www.gallaudet.edu/dpn_home/issues.html>.Grushkin, D. “A Cultural Review. ASL Challenged.” Switched at Birth Facebook page. Facebook (2013). <https://www.facebook.com/SwitchedatBirth/posts/508748905835658>.Jankowski, K.A. Deaf Empowerment: Emergence, Struggle, and Rhetoric. Washington: Gallaudet UP, 1997.———. “A Metaphorical Analysis of Conflict at the Gallaudet Protest.” Unpublished seminar paper presented at the University of Maryland, 1990.Lacob, J. “ABC Family’s ‘Switched at Birth’ ASL Episode Recalls Gallaudet Protest.” The Daily Beast 28 Feb. 2013. <http://www.thedailybeast.com/articles/2013/02/28/abc-family-s-switched-at-birth-asl-episode-recalls-gallaudet-protest.html>.Martin, D. “Switched at Birth Season 2 Episode 9 ‘Uprising’ ASL/Deaf Cultural Analysis.” David Martin YouTube channel (6 Mar. 2013). <http://www.youtube.com/watch?v=JA0vqCysoVU>.Nielson, R. “Petitioned ABC Family and the ‘Switched at Birth’ Series, Create Responsible, Accurate, and Family-Oriented TV Programming.” Change.org (2011). <http://www.change.org/p/abc-family-and-the-switched-at-birth-series-create-responsible-accurate-and-family-oriented-tv-programming>.Orangejack. “Details about Katie Leclerc’s Hearing Loss.” My ASL Journey Blog (29 June 2011). <http://asl.orangejack.com/details-about-katie-leclercs-hearing-loss>.Paz, G. “Casting Call: Open Auditions for Switched at Birth by ABC Family.” Series & TV (3 Oct. 2010). <http://seriesandtv.com/casting-call-open-auditions-for-switched-at-birth-by-abc-family/4034>.Ryan, Maureen. “‘Switched at Birth’ Season 1.5 Has More Drama and Subversive Soapiness.” The Huffington Post (31 Aug. 2012). <http://www.huffingtonpost.com/maureen-ryan/switched-at-birth-season-1_b_1844957.html>.Stelter, B. “Teaching Viewers to Hear with Their Eyes Only.” The New York Times 8 Mar. 2013. <http://www.nytimes.com/2013/03/09/arts/television/teaching-viewers-to-hear-the-tv-with-eyes-only.html>.Van Cleve, J.V., and B.A. Crouch. A Place of Their Own: Creating the Deaf Community in America. DC: Gallaudet University Press, 1989.Yahr, E. “Gallaudet University Uses All-Sign Language Episode of ‘Switched at Birth’ to Air New Commercial.” The Washington Post 3 Mar. 2013 <http://www.washingtonpost.com/blogs/tv-column/post/gallaudet-university-uses-all-sign-language-episode-of-switched-at-birth-to-air-new-commercial/2013/03/04/0017a45a-8508-11e2-9d71-f0feafdd1394_blog.html>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

42

Mudie, Ella. "Unbuilding the City: Writing Demolition." M/C Journal 20, no.2 (April26, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1219.

Full text

Abstract:

IntroductionUtopian and forward looking in tenor, official narratives of urban renewal and development implicitly promote normative ideals of progress and necessary civic improvement. Yet an underlying condition of such renewal is frequently the very opposite of building: the demolition of existing urban fabric. Taking as its starting point the large-scale demolition of buildings proposed for the NSW Government’s Sydney Metro rail project, this article interrogates the role of literary treatments of demolition in mediating complex, and often contradictory, responses to transformations of the built environment. Case studies are drawn from literary texts in which demolition and infrastructure development are key preoccupations, notably Louis Aragon’s 1926 Surrealist document of a threatened Parisian arcade, Paris Peasant, and the non-fiction accounts of the redevelopment of London’s East End by British writer Iain Sinclair. Sydney UnbuiltPresently, Australia’s biggest public transport project according to the NSW Government website, the Sydney Metro is set to revolutionise Sydney’s rail future with more than 30 metro stations and a fleet of fully-automated driverless trains. Its impetus extends at least as far back as the Liberal-National Coalition’s landslide win at the 2011 New South Wales state election when Barry O’Farrell, then party leader, declared “NSW has to be rebuilt” (qtd in Aston). Infrastructure upgrades became one of the Coalition’s key priorities upon forming government. Following a second Coalition win at the 2015 election, the state of NSW, or the city of Sydney more accurately, remains today deep amidst widespread building works with an unprecedented number of infrastructure, development and urban renewal projects simultaneously underway.From an historical perspective, Sydney is certainly no stranger to demolition. This was in evidence in Demolished Sydney, an exhibition at the Museum of Sydney that captured the zeitgeist of 2016 with its historical survey of Sydney’s demolished architecture. As the exhibition media release pointed out: “Since 1788 Sydney has been built, unbuilt and rebuilt as it has grown from Georgian town to Victorian city to the global urban centre it is today” (Museum of Sydney). What this evolutionist narrative glosses over, however, is the extent to which the impact of Sydney’s significant reinventions of itself through large-scale redevelopment are often not properly registered until well after such changes have taken place. With the imminent commencement of Sydney Metro Stage 2 CBD works, the city similarly stands to lose a number of buildings that embody the civic urban ideals of an earlier era, the effects of which are unlikely to be fully appreciated until the project’s post-demolition phase. The revelation, over the past year, of the full extent of demolition required to build Sydney Metro casts a spotlight on the project and raises questions about its likely impact in reconfiguring the character of Sydney’s inner city. An Environmental Impact Statement Summary (EISS) released by the NSW Government in May 2016 confirms that 79 buildings in the CBD and surrounding suburbs are slated for demolition as part of station development plans for the Stage 2 Chatswood to Sydenham line (Transport for NSW). Initial assurances were that the large majority of acquisitions would be commercial buildings. Yet, the mix also comprises some locally-heritage listed structures including, most notably, 7 Elizabeth Street Sydney (Image 1), a residential apartment tower of 54 studio flats located at the top end of the Sydney central business district.Image 1: 7 Elizabeth Street Sydney apartment towers (middle). Architect: Emil Sodersten. Image credit: Ella Mudie.As the sole surviving block of CBD flats constructed during the 1930s, 7 Elizabeth Street had been identified by the Australian Institute of Architects as an example of historically significant twentieth-century residential architecture. Furthermore, the modernist block is aesthetically significant as the work of prominent Art Deco architect Emil Sodersten (1899-1961) and interior designer Marion Hall Best (1905-1988). Disregarding recommendations that the building should be retained and conserved, Transport for NSW compulsorily acquired the block, evicting residents in late 2016 from one of the few remaining sources of affordable housing in the inner-city. Meanwhile, a few blocks down at 302 Pitt Street the more than century-old Druids House (Image 2) is also set to be demolished for the Metro development. Prior to purchase by Transport for NSW, the property had been slated for a state-of-the-art adaptive reuse as a boutique hotel which would have preserved the building’s façade and windows. In North Sydney, a locally heritage listed shopfront at 187 Miller Street, one of the few examples of the Victorian Italianate style remaining on the street, faces a similar fate. Image 2. Druids House, 302 Pitt Street Sydney. Image credit: Ella Mudie.Beyond the bureaucratic accounting of the numbers and locations of demolitions outlined in the NSW Government’s EISS, this survey of disappearing structures highlights to what extent, large-scale transport infrastructure projects like Sydney Metro, can reshape what the Situationists termed the “psychogeography” of a city; the critical manner in which places and environments affect our emotions and behaviour. With their tendency to erase traces of the city’s past and to smooth over its textures, those variegations in the urban fabric that emerge from the interrelationship of the built environment with the lived experience of a space, the changes wrought by infrastructure and development thus manifest a certain anguish of urban dynamism that is connected to broader anxieties over modernity’s “speed of change and the ever-changing horizons of time and space” (Huyssen 23). Indeed, just as startling as the disappearance of older and more idiosyncratic structures is the demolition of newer building stock which, in the case of Sydney Metro, includes the slated demolition of a well-maintained 22-storey commercial office tower at 39 Martin Place (Image 3). Completed in just 1972, the fact that the lifespan of this tower will amount to less than fifty years points to the rapid obsolescence, and sheer disposability, of commercial building stock in the twenty first-century. It is also indicative of the drive towards destruction that operates within the project of modernism itself. Pondering the relationship of modernist architecture to time, Guiliana Bruno asks: can we really speak of a modernist ruin? Unlike the porous, permeable stone of ancient building, the material of modernism does not ‘ruin.’ Concrete does not decay. It does not slowly erode and corrode, fade out or fade away. It cannot monumentally disintegrate. In some way, modernist architecture does not absorb the passing of time. Adverse to deterioration, it does not age easily, gracefully or elegantly. (80)In its resistance to organic ruination, Bruno’s comment thus implies it is demolition that will be the fate of the large majority of the urban building stock of the twentieth century and beyond. In this way, Sydney Metro is symptomatic of far broader cycles of replenishment and renewal at play in cities around the world, bringing to the fore timely questions about demolition and modernity, the conflict between economic development and the civic good, and social justice concerns over the public’s right to the city. Image 3: 39 Martin Place Sydney. Image credit: Ella Mudie.In the second part of this article, I turn to literary treatments of demolition in order to consider what role the writer might play in giving expression to some of the conflicts and tensions, as exemplified by Sydney Metro, that manifest in ‘unbuilding’ the city. How might literature, I ask, be uniquely placed to mobilise critique? And to what extent does the writer—as both a detached observer and engaged participant in the city—occupy an ambivalent stance especially sensitive to the inherent contradictions and paradoxes of the built environment’s relationship to modernity?Iain Sinclair: Calling Time on the Grand Projects For more than two decades, British author Iain Sinclair has been mapping the shifting terrain of London and its edgelands across a spectrum of experimental fiction and non-fiction works. In addition to the thematic attention paid to neoliberal capitalist processes of urban renewal and their tendency to implode established ties between place, memory and identity, Sinclair’s hybrid documentary-novels are especially pertinent to the analysis of “writing demolition” for their distinct writerly approach. Two recent texts, Ghost Milk: Calling Time on the Grand Project (2011) and London Overground: A Day’s Walk around the Ginger Line (2015), highlight an intensification of interest on Sinclair’s part in the growing influence exerted by global finance, hyper consumerism and security fears on the reterritorialisation of the English capital. Written in the lead up to the 2012 London Olympics, Ghost Milk is Sinclair’s scathing indictment of the corporate greed that fuelled the large-scale redevelopment of Stratford and its surrounds ahead of the Games. It is an angry and vocal response to urban transformation, a sustained polemic intensified by the author’s local perspective. A long-term resident of East London, in the 1970s Sinclair worked as a labourer at Chobham Farm and thus feels a personal assault in how Stratford “abdicated its fixed identity and willingly prostituted itself as a backdrop for experimental malls, rail hubs and computer generated Olympic parks” (28). For Sinclair, the bulldozing of the Stratford and Hackney boroughs was performed in the name of a so-called civic legacy beyond the Olympic spectacle that failed to culminate in anything more than a “long march towards a theme park without a theme” (11), a site emblematic of the bland shopping mall architecture of what Sinclair derisorily terms “the GP [Grand Project] era” (125).As a literary treatment of demolition Ghost Milk is particularly concerned with the compromised role of language in urban planning rhetoric. The redevelopment required for the Olympics is backed by a “fraudulent narrative” (99), says Sinclair, a conspiratorial co-optation of language made to bend in the service of urban gentrification. “In many ways,” he writes, “the essential literature of the GP era is the proposal, the bullet-point pitch, the perversion of natural language into weasel forms of not-saying” (125). This impoverishment and simplification of language, Sinclair argues, weakens the critical thinking required to recognise the propagandising tendencies underlying so many urban renewal programs.The author’s vocal admonishment of the London Olympics did not go unnoticed. In 2008 a reading from his forthcoming book Hackney, That Rose-Red Empire (2009), at a local library was cancelled out of fear of providing a public platform for his negative views. In Ghost Milk Sinclair reflects upon the treatment of his not yet published docu-novel as “found guilty, with no right of reply, of being political but somehow outside politics” (115). Confronted with the type of large-scale change that underpins such projects as the Olympic Games, or the Sydney Metro closer to home, Sinclair’s predicament points to the ambiguous position of influence occupied by writers. On the one hand, influence is limited in so far as authors play no formal part in the political process. Yet, when outspoken critique resonates words can become suddenly powerful, radically undermining the authority of slick environmental impact statements and sanctioned public consultation findings. In a more poetic sense, Sinclair’s texts are further influential for the way in which they offer a subjective mythologising of the city as a counterpoint to the banal narratives of bureaucratised urbanism. This is especially apparent in London Overground: A Day’s Walk around the Ginger Line (2015), in which Sinclair recounts a single-day street-level pedestrian exploration of the 35-mile and 33-station circuit of the new London Overground railway line. Surveying with disapproval the “new bridges, artisan bakeries, blue-bike racks and coffee shops” (20) that have sprung up along the route of the elevated railway, the initial gambit of the text appears to be to critique the London Overground as a “device for boosting property values” (23). Rail zone as “generator for investment” (31), and driver of the political emasculation of suburbs like Hackney and Shoreditch. Yet as the text develops the narrator appears increasingly drawn to the curious manner in which the Overground line performs an “accidental re-mapping of London” (24). He drifts, then, in search of: a site in which to confront one’s shadow. In a degraded form, this was the ambition behind our orbital tramp. To be attentive to the voices; to walk beside our shadow selves. To reverse the polarity of incomprehensible public schemes, the secret motors of capital defended and promoted by professionally mendacious politicians capable of justifying anything. (London Overground 127)Summoning the oneiric qualities of the railway and its inclination to dreaming and reverie, Sinclair reimagines it as divine oracle, a “ladder of initiation” (47) bisecting resonant zones animated by traces of the visionary artists and novelists whose sensitivity to place have shaped the perception of the London boroughs in the urban imaginary. It is in this manner that Sinclair’s walks generate “an oppositional perspective against the grand projects of centralized planning and management of space” (Weston 261). In a kind of poetic re-enchantment of urban space, texts like Ghost Milk and London Overground shatter the thin veneer of present-day capitalist urbanism challenging the reader to conceive of alternative visions of the city as heterogeneous and imbued with deep historical time.Louis Aragon: Demolition and ModernityWhile London Overground was composed after the construction of the new railway circuit, the pre-demolition phase of a project is, by comparison, a threshold moment. Literary responses to impending demolition are thus shaped in an unstable context as the landscape of a city becomes subject to unpredictable changes that can unfold at a very swift pace. Declan Tan suggests that the writing of Ghost Milk in the lead up to the London Olympics marks Sinclair’s disapproval as “futile, Ghost Milk is knowingly written as a documentary of near-history, an archival treatment of 2012 now, before it happens.” Yet, paradoxically it is the very futility of Sinclair’s project that intensifies the urgency to record, sharpening his polemic. This notion of writing a “documentary of near-history” also suggests a certain breach in time, which in the case of Louis Aragon’s Paris Peasant is mined for its revolutionary energies.First published in book form in 1926, Paris Peasant is an experimental Surrealist novel comprising four collage-like fragments including Aragon’s famous panegyric on the Passage de l’Opéra, a nineteenth-century Parisian arcade slated for demolition to make way for a new access road to the Boulevard Haussmann. Reading the text in the present era of Sydney Metro works, the predicament of the disappearing Opera Arcade resonates with the fate of the threatened Art Deco tower at 7 Elizabeth Street, soon to be razed to build a new metro station. Critical of the media’s overall neglect of the redevelopment, Aragon’s text pays sympathetic attention to the plight of the arcade’s business owners, railing against the injustices of their imminent eviction whilst mourning the disappearance of one of the last vestiges of the more organic configuration of the city that preceded the Haussmann renovation of Paris:the great American passion for city planning, imported into Paris by a prefect of police during the Second Empire and now being applied to the task of redrawing the map of our capital in straight lines, will soon spell the doom of these human aquariums. (Aragon 14)In light of these concerns it is tempting to cast Paris Peasant as a classic anti-development polemic. However, closer interrogation of the narrator’s ambivalent stance points to a more complicated attitude towards urban renewal. For, as he casts a forensic eye across the arcade’s shops it becomes apparent that these threatened sites hold a certain lure of attraction for the Surrealist author. The explanatory genre of the guide-book is subverted in a highly imaginative inventory of the arcade interiors. Touring its baths, brothels and hair salon, shoe shine parlour, run-down theatre, and the Café Certa—meeting place of the Surrealists—the narrator’s perambulation provides a launching point for intoxicated reveries and effervescent flights of fancy. Finally, the narrator concedes: “I would never have thought of myself as an observer. I like to let the winds and the rain blow through me: chance is my only experience, hazard my sole experiment” (88). Neither a journalist nor an historian, Paris Peasant’s narrator is not concerned merely to document the Opera Arcade for posterity. Rather, his interest in the site resides in its liminal state. On the cusp of being transformed into something else, the ontological instability of the arcade provides a dramatic illustration of the myth of architecture’s permanency. Aragon’s novel is concerned then, Abigail Susik notes, with the “insatiable momentum of progress,” and how it “renders all the more visible what could be called the radical remainders of modernity: the recently ruined, lately depleted, presently-passé entities that, for better and for worse, multiply and accumulate in the wake of accelerated production and consumption in industrial society” (34). Drawing comparison with Walter Benjamin’s sprawling Arcades Project, a kaleidoscopic critique of commodity culture, Paris Vaclav similarly characterises Paris Peasant as manifesting a distinct form of “political affect: one of melancholy for the destruction of the arcades yet also of a decidedly non-conservative devotion to aesthetic innovation” (24).Sensitive to the contradictory nature of progress under late capitalist modernity, Paris Peasant thus recognises destruction as an underlying condition of change and innovation as was typical of avant-garde texts of the early twentieth century. Yet Aragon resists fatalism in his simultaneous alertness to the radical potential of the marvellous in the everyday, searching for the fault lines in ordinary reality beneath which poetic re-enchantment challenges the status quo of modern life. In this way, Aragon’s experimental novel sketches the textures and psychogeographies of the city, tracing its detours and shifts in ambience, the relationship of architecture to dreams, memory and fantasy; those composite layers of a city that official documents and masterplans rarely ascribe value to and which literary authors are uniquely placed to capture in their writings on cities. ConclusionUnable to respond within the swift publication timeframes of journalistic articles, the novelist is admittedly not well-placed to halt the demolition of buildings. In this article, I have sought to argue that the power and agency of the literary response resides, rather, in its long view and the subjective perspective of the author. At the time of writing, Sydney Metro is poised to involve a scale of demolition that has not been seen in Sydney for several decades and which will transform the city in a manner that, to date, has largely passed uncritiqued. The works of Iain Sinclair and Louis Aragon’s Paris Peasant point to the capacity of literary texts to deconstruct those broader forces that increasingly reshape the city without proper consideration; exposing the seductive ideology of urban renewal and the false promises of grand projects that transform multifaceted cityscapes into hom*ogenous non-places. The literary text thus makes visible what is easily missed in the experience of everyday life, forcing us to consider the losses that haunt every gain in the building and rebuilding of the city.ReferencesAragon, Louis. Paris Peasant. Trans. Simon Taylor Watson. Boston: Exact Change, 1994. Aston, Heath. “We’ll Govern for All.” Sydney Morning Herald 27 Mar. 2011. 23 Feb. 2017 <http://www.smh.com.au/nsw/state-election-2011/well-govern-for-all-20110326-1cbbf.html>. Bruno, Guiliana. “Modernist Ruins, Filmic Archaeologies.” Ruins. Ed. Brian Dillon. London: Whitechapel Gallery, 2011. 76-81.Huyssen, Andreas. Present Pasts: Urban Palimpsests and the Politics of Memory. Stanford: Stanford UP, 2003.Museum of Sydney. Demolished Sydney Media Release. Sydney: Sydney Living Museums 20 Oct. 2016. 25 Feb. 2017 <http://sydneylivingmuseums.com.au/2016/12/05/new-exhibition-demolished-sydney>.Paris, Vaclav. “Uncreative Influence: Louis Aragon’s Paysan de Paris and Walter Benjamin’s Passagen-Werk.” Journal of Modern Literature 37.1 (Autumn 2013): 21-39.Sinclair, Iain. Ghost Milk: Calling Time on the Grand Project. London: Penguin, 2012. ———. Hackney, That Rose Red Empire. London: Hamish Hamilton, 2009.———. London Overground: A Day’s Walk around the Ginger Line. London: Hamish Hamilton, 2015.Susik, Abigail. “Paris 1924: Aragon, Le Corbusier, and the Question of the Outmoded.” Wreck: Graduate Journal of Art History, Visual Art, and Theory 2.2 (2008): 29-44.Tan, Declan. “Review of Ghost Milk: Calling Time on the Grand Project by Iain Sinclair.” Huffington Post 15 Dec. 2011; updated 14 Feb. 2012. 21 Feb 2017 <http://www.huffingtonpost.co.uk/declan-tan/ghost-milk-ian-sinclair-review_b_1145692.html>. Transport for NSW, Chatswood to Sydenham: Environmental Impact Statement Summary. 25 Mar. 2017 <http://www.sydneymetro.info>. Sydney: NSW Government, May-June 2016.Weston, David. “Against the Grand Project: Iain Sinclair’s Local London.” Contemporary Literature 56.2 (Summer 2015): 255-79.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

43

Ryder, Paul, and Jonathan Foye. "Whose Speech Is It Anyway? Ownership, Authorship, and the Redfern Address." M/C Journal 20, no.5 (October13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1228.

Full text

Abstract:

In light of an ongoing debate over the authorship of the Redfern address (was it then Prime Minister Paul Keating or his speechwriter, Don Watson, who was responsible for this historic piece?), the authors of this article consider notions of ownership, authorship, and acknowledgement as they relate to the crafting, delivery, and reception of historical political speeches. There is focus, too, on the often-remarkable partnership that evolves between speechwriters and those who deliver the work. We argue that by drawing on the expertise of an artist or—in the case of the article at hand—speechwriter, collaboration facilitates the ‘translation’ of the politician’s or patron’s vision into a delivered reality. The article therefore proposes that while a speech, perhaps like a commissioned painting or sculpture, may be understood as the product of a highly synergistic collaboration between patron and producer, the power-bearer nonetheless retains essential ‘ownership’ of the material. This, we argue, is something other than the process of authorship adumbrated above. Leaving aside, for the present, the question of ownership, the context in which a speech is written and given may well intensify questions of authorship: the more politically significant or charged the context, the greater the potential impact of a speech and the more at stake in terms of its authorship. In addition to its focus on the latter, this article therefore also reflects on the considerable cultural resonance of the speech in question and, in so doing, assesses its significant impact on Australian reconciliation discourse. In arriving at our conclusions, we employ a method assemblage approach including analogy, comparison, historical reference, and interview. Comprising a range of investigative modalities such as those employed by us, John Law argues that a “method assemblage” is essentially a triangulated form of primary and secondary research facilitating the interrogation of social phenomena that do not easily yield to more traditional modes of research (Law 7). The approach is all the more relevant to this article since through it an assessment of the speech’s historical significance may be made. In particular, this article extensively compares the collaboration between Keating and Watson to that of United States President John F. Kennedy and Special Counsel and speechwriter Ted Sorensen. As the article reveals, this collaboration produced a number of Kennedy’s historic speeches and was mutually acknowledged as a particularly important relationship. Moreover, because both Sorensen and Watson were also key advisers to the leaders of their respective nations, the comparison is doubly fertile.On 10 December 1992 then Prime Minister Paul Keating launched the International Year of the World’s Indigenous People by delivering an address now recognised as a landmark in Australian, and even global, oratory. Alan Whiticker, for instance, includes the address in his Speeches That Shaped the Modern World. Following brief instruction from Keating (who was scheduled to give two orations on 10 December), the Prime Minister’s speechwriter and adviser, Don Watson, crafted the speech over the course of one evening. The oration that ensued was history-making: Keating became the first of all who held his office to declare that non-Indigenous Australians had dispossessed Aboriginal people; an unequivocal admission in which the Prime Minister confessed: “we committed the murders” (qtd. in Whiticker 331). The impact of this cannot be overstated. A personal interview with Jennifer Beale, an Indigenous Australian who was among the audience on that historic day, reveals the enormous significance of the address:I felt the mood of the crowd changed … when Keating said “we took the traditional lands” … . “we committed [the murders]” … [pauses] … I was so amazed to be standing there hearing a Prime Minister saying that… And I felt this sort of wave go over the crowd and they started actually paying attention… I’d never in my life heard … anyone say it like that: we did this, to you… (personal communication, 15 Dec. 2016)Later in the interview, when recalling a conversation in the Channel Seven newsroom where she formerly worked, Beale recalls a senior reporter saying that, with respect to Aboriginal history, there had been a ‘conservative cover up.’ Given the broader context (her being interviewed by the present authors about the Redfern Address) Beale’s response to that exchange is particularly poignant: “…it’s very rare that I have had these experiences in my life where I have been … [pauses at length] validated… by non-Aboriginal people” (op. cit.).The speech, then, is a crucial bookend in Australian reconciliation discourse, particularly as an admission of egregious wrongdoing to be addressed (Foye). The responding historical bookend is, of course, Kevin Rudd’s 2008 ‘Apology to the Stolen Generations’. Forming the focal point of the article at hand, the Redfern Address is significant for another reason: that is, as the source of a now historical controversy and very public (and very bitter) falling out between politician and speechwriter.Following the publication of Watson’s memoir Recollections of a Bleeding Heart, Keating denounced the former as having broken an unwritten contract that stipulates the speechwriter has the honour of ‘participating in the endeavour and the power in return for anonymity and confidentiality’ (Keating). In an opinion piece appearing in the Sydney Morning Herald, Keating argued that this implied contract is central to the speech-writing process:This is how political speeches are written, when the rapid business of government demands mass writing. A frequency of speeches that cannot be individually scripted by the political figure or leader giving them… After a pre-draft conference on a speech—canvassing the kind of things I thought we should say and include—unless the actual writing was off the beam, I would give the speech more or less off the printer… All of this only becomes an issue when the speechwriter steps from anonymity to claim particular speeches or words given to a leader or prime minister in the privacy of the workspace. Watson has done this. (Keating)Upon the release of After Words, a collection of Keating’s post-Prime Ministerial speeches, senior writer for The Australian, George Megalogenis opined that the book served to further Keating’s argument: “Take note, Don Watson; Keating is saying, ‘I can write’” (30). According to Phillip Adams, Keating once bluntly declared “I was in public life for twenty years without Don Watson and did pretty well” (154). On the subject of the partnership’s best-known speech, Keating claims that while Watson no doubt shared the sentiments invoked in the Redfern Address, “in the end, the vector force of the power and what to do with it could only come from me” (Keating).For his part, Watson has challenged Keating’s claim to being the rightfully acknowledged author of the Redfern Address. In an appearance on the ABC’s Q&A he asserted authorship of the material, listing other famous historical exponents of his profession who had taken credit for their place at the wheel of government: “I suppose I could say that while I was there, really I was responsible for the window boxes in Parliament House but, actually, I was writing speeches as speechwriters do; as Peggy Noonan did for Ronald Reagan; as Graham Freudenberg did for three or four Prime Ministers, and so on…” (Watson). Moreover, as Watson has suggested, a number of prominent speechwriters have gone on to take credit for their work in written memoirs. In an opinion piece in The Australian, Denis Glover observes that: “great speechwriters always write such books and have the good sense to wait until the theatre has closed, as Watson did.” A notable example of this after-the-era approach is Ted Sorensen’s Counselor in which the author nonetheless remains extraordinarily humble—observing that reticence, or ‘a passion for anonymity’, should characterise the posture of the Presidential speechwriter (131).In Counselor, Sorensen discusses his role as collaborator with Kennedy—likening the relationship between political actor and speechwriter to that between master and apprentice (130). He further observes that, like an apprentice, a speechwriter eventually learns to “[imitate] the style of the master, ultimately assisting him in the execution of the final work of art” (op. cit., 130-131). Unlike Watson’s claim to be the ‘speechwriter’—a ‘master’, of sorts—Sorensen more modestly declares that: “for eleven years, I was an apprentice” (op. cit., 131). At some length Sorensen focuses on this matter of anonymity, and the need to “minimize” his role (op. cit.). Reminiscent of the “unwritten contract” (see above) that Keating declares broken by Watson, Sorensen argues that his “reticence was [and is] the result of an implicit promise that [he] vowed never to break…” (op. cit.). In implying that the ownership of the speeches to which he contributed properly belongs to his President, Sorensen goes on to state that “Kennedy did deeply believe everything I helped write for him, because my writing came from my knowledge of his beliefs” (op. cit. 132). As Herbert Goldhamer observes in The Adviser, this knowing of a leader’s mind is central to the advisory function: “At times the adviser may facilitate the leader’s inner dialogue…” (15). The point is made again in Sorensen’s discussion of his role in the writing of Kennedy’s Profiles in Courage. In response to a charge that he [Sorensen] had ghost-written the book, Sorensen confessed that he might have privately boasted of having written much of it. (op. cit., 150) But he then goes on to observe that “the book’s concept was his [Kennedy’s], and that the selection of stories was his.” (op. cit.). “Like JFK’s speeches”, Sorensen continues, “Profiles in Courage was a collaboration…” (op. cit.).Later in Counselor, when discussing Kennedy’s inaugural address, it is interesting to note that Sorensen is somewhat less modest about the question of authorship. While the speech was and is ‘owned’ by Kennedy (the President requested its crafting, received it, edited the final product many times, and—with considerable aplomb—delivered it in the cold midday air of 20 January 1961), when discussing the authorship of the text Sorensen refers to the work of Thurston Clarke and Dick Tofel who independently conclude that the speech was a collaborative effort (op. cit. 227). Sorensen notes that while Clarke emphasised the President’s role and Tofel emphasised his own, the matter of who was principal craftsman will—and indeed should—remain forever clouded. To ensure that it will permanently remain so, following a discussion with Kennedy’s widow in 1965, Sorensen destroyed the preliminary manuscript. And, when pressed about the similarities between it and the final product (which he insists was revised many times by the President), he claims not to recall (op. cit. 227). Interestingly, Robert Dallek argues that while ‘suggestions of what to say came from many sources’, ‘the final version [of the speech] came from Kennedy’s hand’ (324). What history does confirm is that both Kennedy and Sorensen saw their work as fundamentally collaborative. Arthur Schlesinger Jr. records Kennedy’s words: “Ted is indispensable to me” (63). In the same volume, Schlesinger observes that the relationship between Sorensen and Kennedy was ‘special’ and that Sorensen felt himself to have a unique facility to know [Kennedy’s] mind and to ‘reproduce his idiom’ (op.cit.). Sorensen himself makes the point that his close friendship with the President made possible the success of the collaboration, and that this “could not later be replicated with someone else with whom [he] did not have that same relationship” (131). He refers, of course, to Lyndon Johnson. Kennedy’s choice of advisers (including Sorensen as Special Counsel) was, then, crucial—although he never ceded to Sorensen sole responsibility for all speechwriting. Indeed, as we shortly discuss, at critical junctures the President involved others (including Schlesinger, Richard Goodwin, and Myer Feldman) in the process of speech-craft and, on delivery day, sometimes departed from the scripts proffered.As was the case with Keating’s, creative tension characterised Kennedy’s administration. Schlesinger Jr. notes that it was an approach practiced early, in Kennedy’s strategy of keeping separate his groups of friends (71). During his Presidency, this fostering of creative tension extended to the drafting of speeches. In a special issue of Time, David von Drehle notes that the ‘Peace’ speech given 10 June 1963 was “prepared by a tight circle of advisers” (97). Still, even here, Sorensen’s role remained pivotal. One of those who worked on that speech (commonly regarded as Kennedy’s finest) was William Forster, Director of the Arms Control and Disarmament Agency. As indicated by the conditional “I think” in “Ted Sorensen, I think, sat up all night…”, Forster somewhat reluctantly concedes that while a group was involved, Sorensen’s contribution was central: “[Sorensen], with his remarkable ability to polish and write, was able to send each of us and the President the final draft about six or seven in the morning…” (op. cit.).In most cases, however, it fell on Sorensen alone to craft the President’s speeches. While Sorenson’s mind surely ‘rolled in unison’ with Kennedy’s (Schlesinger Jr. 597), and while Sorensen’s words dominated the texts, the President would nonetheless annotate scripts, excising redundant material and adding sentences. In the case of less formal orations, the President was capable of all but abandoning the script (a notable example was his October 1961 oration to mark the publication of the first four volumes of the John Quincy Adams papers) but for orations of national or international significance there remained a sense of careful collaboration between Kennedy and Sorensen. Yet, even in such cases, the President’s sense of occasion sometimes encouraged him to set aside his notes. As Arthur Schlesinger Jr. observes, Kennedy had an instinctive feel for language and often “spoke extemporaneously” (op. cit.). The most memorable example, of course, is the 1961 speech in Berlin where Kennedy (appalled by the erection of the Berlin Wall, and angry over the East’s churlish covering of the Brandenburg Gate) went “off-script and into dangerous diplomatic waters” (Tubridy 85). But the risky departure paid off in the form of a TKO against Chairman Khrushchev. In late 1960, following two independent phone calls concerning the incarceration of Martin Luther King, Kennedy had remarked to John Galbraith that “the best strategies are always accidental”—an approach that appears to have found its way into his formal rhetoric (Schlesinger Jr. 67).Ryan Tubridy, author of JFK in Ireland, observes that “while the original draft of the Berlin Wall speech had been geared to a sense of appeasem*nt that acknowledged the Wall’s presence as something the West might have to accept, the ad libs suggested otherwise” (85). Referencing Arthur Schlesinger Jr.’s account of the delivery, Tubridy notes that the President’s aides observed the orator’s rising emotion—especially when departing from the script as written:There are some who say that Communism is the way of the future. Let them come to Berlin. And there are some who say in Europe and elsewhere we can work with the Communists. Let them come to Berlin … Freedom has many difficulties and democracy is not perfect, but we have never had to put up a wall to keep our people in.That the speech defined Kennedy’s presidency even more than did his inaugural address is widely agreed, and the President’s assertion “Ich bin ein Berliner” is one that has lived on now for over fifty years. The phrase was not part of the original script, but an addition included at the President’s request by Kennedy’s translator Robert Lochner.While this phrase and the various additional departures from the original script ‘make’ the speech, they are nonetheless part of a collaborative whole the nature of which we adumbrate above. Furthermore, it is a mark of the collaboration between speechwriter and speech-giver that on Air Force One, as they flew from West Germany to Ireland, Kennedy told Sorensen: “We’ll never have another day like this as long as we live” (op. cit. 88; Dallek 625). The speech, then, was a remarkable joint enterprise—and (at least privately) was acknowledged as such.It seems unlikely that Keating will ever (even semi-publicly) acknowledge the tremendous importance of Watson to his Prime Ministership. There seems not to have been a ‘Don is indispensable to me’ moment, but according to the latter the former Prime Minister did offer such sentiment in private. In an unguarded moment, Keating allegedly said that Watson would “be able to say that [he, Watson, was] the puppet master for the biggest puppet in the land” (Watson 290). If this comment was indeed offered, then Keating, much like Kennedy, (at least once) privately acknowledged the significant role that his speechwriter played in his administration. Watson, for his part, was less reticent. On the ABC’s Q&A of 29 August 2011 he assessed the relationship as being akin to a [then] “requited” love. Of course, above and beyond private or public acknowledgement of collaboration is tangible evidence of such: minuted meetings between speechwriter and speech-giver and instructions to the speechwriter that appear, for example, in a politician’s own hand. Perhaps more importantly, the stamp of ownership on a speech can be signalled by marginalia concerning delivery and in the context of the delivery itself: the engagement of emphases, pause, and the various paralinguistic phenomena that can add so much character to—and very much define—a written text. By way of example we reference again the unique and impassioned delivery of the Berlin speech, above. And beyond this again, as also suggested, are the non-written departures from a script that further put the stamp of ownership on an oration. In the case of Kennedy, it is easy to trace such marginalia and resultant departures from scripted material but there is little evidence that Keating either extensively annotated or extemporaneously departed from the script in question. However, as Tom Clark points out, while there are very few changes to Watson’s words there are fairly numerous “annotations that mark up timing, emphasis, and phrase coherence.” Clark points out that Keating had a relatively systematic notational schema “to guide him in the speech performance” (op. cit.). In engaging a musical analogy (an assemblage device that we ourselves employ), he opines that these scorings, “suggest a powerful sense of fidelity to the manuscript as authoritative composition” (op. cit.). While this is so, we argue—and one can easily conceive Keating arguing—that they are also marks of textual ownership; the former Prime Minister’s ‘signature’ on the piece. This is a point to which we return. For now, we note that matters of stress, rhythm, intonation, gesture, and body language are crucial to the delivery of a speech and reaffirm the point that it is in its delivery that an adroitly rendered text might come to life. As Sorensen (2008) reflects:I do not dismiss the potential of the right speech on the right topic delivered by the right speaker in the right way at the right moment. It can ignite a fire, change men’s minds, open their eyes, alter their votes, bring hope to their lives, and, in all these ways, change the world. I know. I saw it happen. (143)We argue that it is in its delivery to (and acceptance by) the patron and in its subsequent delivery by the patron to an audience that a previously written speech (co-authored, or not) may be ‘owned’. As we have seen, with respect to questions of authorship or craftsmanship, analogies (another device of method assemblage) with the visual and musical arts are not uncommon—and we here offer another: a reference to the architectural arts. When a client briefs an architect, the architect must interpret the client’s vision. Once the blueprints are passed to the client and are approved, the client takes ownership of work that has been, in a sense, co-authored. Ownership and authorship are not the same, then, and we suggest that it is the interstices that the tensions between Keating and Watson truly lie.In crafting the Redfern address, there is little doubt that Watson’s mind rolled in unison with the Prime Minister’s: invisible, intuited ‘evidence’ of a fruitful collaboration. As the former Prime Minister puts it: “Watson and I actually write in very similar ways. He is a prettier writer than I am, but not a more pungent one. So, after a pre-draft conference on a speech—canvassing the kind of things I thought we should say and include—unless the actual writing was off the beam, I would give the speech more or less off the printer” (Keating). As one of the present authors has elsewhere observed, “Watson sensed the Prime Minister’s mood and anticipated his language and even the pattern of his voice” (Foye 19). Here, there are shades of the Kennedy/Sorensen partnership. As Schlesinger Jr. observes, Kennedy and Sorensen worked so closely together that it became impossible to know which of them “originated the device of staccato phrases … or the use of balanced sentences … their styles had fused into one” (598). Moreover, in responding to a Sunday Herald poll asking readers to name Australia’s great orators, Denise Davies remarked, “Watson wrote the way Keating thought and spoke” (qtd. in Dale 46). Despite an uncompromising, pungent, title—‘On that historic day in Redfern, the words I spoke were mine’—Keating’s SMH op-ed of 26 August 2010 nonetheless offers a number of insights vis-a-vis the collaboration between speechwriter and speech-giver. To Keating’s mind (and here we might reflect on Sorensen’s observation about knowing the beliefs of the patron), the inspiration for the Prime Minister’s Redfern Address came from conversations between he and Watson.Keating relates an instance when, on a flight crossing outback Western Australia, he told Watson that “we will never really get Australia right until we come to terms with them (Keating).” “Them”, Keating explains, refers to Aborigines. Keating goes on to suggest that by “come to terms”, he meant “owning up to dispossession” (op. cit.)—which is precisely what he did, to everyone’s great surprise, in the speech itself. Keating observes: I remember well talking to Watson a number of times about stories told to me through families [he] knew, of putting “dampers” out for Aborigines. The dampers were hampers of poisoned food provided only to murder them. I used to say to Watson that this stuff had to be owned up to. And it was me who established the inquiry into the Stolen Generation that Kevin Rudd apologised to. The generation who were taken from their mothers.So, the sentiments that “we did the dispossessing … we brought the diseases, the alcohol, that we committed the murders and took the children from their mothers” were my sentiments. P.J. Keating’s sentiments. They may have been Watson’s sentiments also. But they were sentiments provided to a speechwriter as a remit, as an instruction, as guidance as to how this subject should be dealt with in a literary way. (op. cit.)While such conversations might not accurately be called “guidance” (something more consciously offered as such) or “instruction” (as Keating declares), they nonetheless offer to the speechwriter a sense of the trajectory of a leader’s thoughts and sentiments. As Keating puts it, “the sentiments of the speech, that is, the core of its authority and authorship, were mine” (op. cit.). As does Sorensen, Keating argues that that such revelation is a source of “power to the speechwriter” (op. cit.). This he buttresses with more down to earth language: conversations of this nature are “meat and drink”, “the guidance from which the authority and authorship of the speech ultimately derives” (op. cit.). Here, Keating gets close to what may be concluded: while authorship might, to a significant extent, be contingent on the kind of interaction described, ownership is absolutely contingent on authority. As Keating asserts, “in the end, the vector force of the power and what to do with it could only come from me” (op. cit.). In other words, no Prime Minister with the right sentiments and the courage to deliver them publicly (i.e. Keating), no speech.On the other hand, we also argue that Watson’s part in crafting the Redfern Address should not be downplayed, requiring (as the speech did) his unique writing style—called “prettier” by the former Prime Minister. More importantly, we argue that the speech contains a point of view that may be attributed to Watson more than Keating’s description of the speechwriting process might suggest. In particular, the Redfern Address invoked a particular interpretation of Australian history that can be attributed to Watson, whose manuscript Keating accepted. Historian Manning Clark had an undeniable impact on Watson’s thinking and thus the development of the Redfern address. Per Keating’s claim that he himself had “only read bits and pieces of Manning’s histories” (Curran 285), the basis for this link is actual and direct: Keating hired Clark devotee Watson as a major speech writer on the same day that Clark died in 1991 (McKenna 71). McKenna’s examination of Clark’s history reveals striking similarities with the rhetoric at the heart of the Redfern address. For example, in his 1988 essay The Beginning of Wisdom, Clark (in McKenna) announces:Now we are beginning to take the blinkers off our eyes. Now we are ready to face the truth about our past, to acknowledge that the coming of the British was the occasion of three great evils: the violence against the original inhabitants of the of the country, the Aborigines, the violence against the first European labour force in Australia, the convicts and the violence done to the land itself. (71)As the above quote demonstrates, echoes of Clark’s denouncement of Australia’s past are evident in the Redfern Address’ rhetoric. While Keating is correct to suggest that Watson and he shared the sentiments behind the Address, it may be said that it took Watson—steeped as he was in Clark’s understanding of history and operating closely as he did with the Prime Minister—to craft the Redfern Address. Notwithstanding the concept of ownership, Keating’s claim that the “vector force” for the speech could only come from him unreasonably diminishes Watson’s role.ConclusionThis article has considered the question of authorship surrounding the 1992 Redfern Address, particularly in view of the collaborative nature of speechwriting. The article has also drawn on the analogous relationship between President Kennedy and his Counsel, Ted Sorensen—an association that produced historic speeches. Here, the process of speechwriting has been demonstrated to be a synergistic collaboration between speechwriter and speech-giver; a working partnership in which the former translates the vision of the latter into words that, if delivered appropriately, capture audience attention and sympathy. At its best, this collaborative relationship sees the emergence of a synergy so complete that it is impossible to discern who wrote what (exactly). While the speech carries the imprimatur and original vision of the patron/public actor, this originator nonetheless requires the expertise of one (or more) who might give shape, clarity, and colour to what might amount to mere instructive gesture—informed, in the cases of Sorensen and Watson, by years of conversation. While ‘ownership’ of a speech then ultimately rests with the power-bearer (Keating requested, received, lightly edited, ‘scored’, and delivered—with some minor ad libbing, toward the end—the Redfern text), the authors of this article consider neither Keating nor Watson to be the major scribe of the Redfern Address. Indeed, it was a distinguished collaboration between these figures that produced the speech: a cooperative undertaking similar to the process of writing this article itself. Moreover, because an Australian Prime Minister brought the plight of Indigenous Australians to the attention of their non-Indigenous counterparts, the address is seminal in Australian history. It is, furthermore, an exquisitely crafted document. And it was also delivered with style. As such, the Redfern Address is memorable in ways similar to Kennedy’s inaugural, Berlin, and Peace speeches: all products of exquisite collaboration and, with respect to ownership, emblems of rare leadership.ReferencesAdams, Phillip. Backstage Politics: Fifty Years of Political Memories. London: Viking, 2010.Beale, Jennifer. Personal interview. 15 Dec. 2016.Clark, Tom. “Paul Keating’s Redfern Park Speech and Its Rhetorical Legacy.” Overland 213 (Summer 2013). <https://overland.org.au/previous-issues/issue-213/feature-tom-clarke/ Accessed 16 January 2017>.Curran, James. The Power of Speech: Australian Prime Ministers Defining the National Image. Melbourne: Melbourne UP, 2004.Dale, Denise. “Speech Therapy – How Do You Rate the Orators.” Sun Herald, 9 Mar.2008: 48.Dallek, Robert. An Unfinished Life: John F. Kennedy 1917-1963. New York: Little Brown, 2003.Foye, Jonathan. Visions and Revisions: A Media Analysis of Reconciliation Discourse, 1992-2008. Honours Thesis. Sydney: Western Sydney University, 2009.Glover, Denis. “Redfern Speech Flatters Writer as Well as Orator.” The Australian 27 Aug. 2010. 15 Jan. 2017 <http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/opinion/redfern-speech-flatters-writer-as-well-as-orator/news-story/b1f22d73f67c29f33231ac9c8c21439b?nk=33a002f4d3de55f3508954382de2c923-1489964982>.Goldhamer, Herbert. The Adviser. Amsterdam: Elsevier, 1978.Keating, Paul. “On That Historic Day in Redfern the Words I Spoke Were Mine.” Sydney Morning Herald 26 Aug. 2010. 15 Jan. 2017 <http://www.smh.com.au/federal-politics/political-opinion/on-that-historic-day-in-redfern-the-words-i-spoke-were-mine-20100825-13s5w.html>.———. “Redfern Address.” Address to mark the International Year of the World's Indigenous People. Sydney: Redfern Park, 10 Dec. 1992. Law, John. After Method: Mess in Social Science Research. New York: Routledge, 2004. McKenna, Mark. “Metaphors of Light and Darkness: The Politics of ‘Black Armband’ History.” Melbourne Journal of Politics 25.1 (1998): 67-84.Megalogenis, George. “The Book of Paul: Lessons in Leadership.” The Monthly, Nov. 2011: 28-34.Schlesinger Jr., Arthur M. A Thousand Days: John F. Kennedy in the White House. Andre Deutsch, 1967.Sorensen, Ted. Counselor: A Life at the Edge of History. New York: Harper Collins, 2008.Tubridy, Ryan. JFK in Ireland. New York: Harper Collins, 2010.Watson, Don. Recollections of a Bleeding Heart: A Portrait of Paul Keating PM. Milsons Point: Knopf, 2002.———. Q&A. ABC TV, 29 Aug. 2011.Whiticker, Alan. J. Speeches That Shaped the Modern World. New York: New Holland, 2005.Von Drehle, David. JFK: His Enduring Legacy. Time Inc Specials, 2013.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

44

Curran, Bev. "Portraits of the Translator as an Artist." M/C Journal 4, no.4 (August1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1923.

Full text

Abstract:

The effects of translation have been felt in the development of most languages, but it is particularly marked in English language and literature, where it is a highly charged topic because of its fundamental connection with colonial expansion. Britain shaped a "national" literary identity through borrowing from other languages and infected and inflected other languages and literatures in the course of cultural migrations that occurred in Europe since at least the medieval period onward. As Stephen Greenblatt points out in his essay, "Racial Memory and Literary History," the discovery that English is a "mixed, impure, and constantly shifting medium" is not a new one, citing the preface to the first etymological dictionary in English, published in 1689, in which its author describes English as a hybrid tongue: a Composition of most, if not all the Languages of Europe; especially of the Belgick or Low-Dutch, Saxon, Teutonic or High-Dutch, Cambro-British or Welsh, French, Spanish, Italian, and Latin; and now and then of the Old and Modern Danish, and Ancient High-Dutch; also of the Greek, Hebrew, Arabick, Chaldee, Syriack, and Turcick. ((Skinner A3v-A4r, in Greenblatt 52) The "English" literary canon has translated material at its heart; there is the Bible, for instance, and classical works in Greek, which are read and discussed in translation by many who study them. Beowulf is a translation that has been canonized as one of the "original" texts of English literature, and Shakespeare was inspired by translations. Consider, for instance, Greenblatt's description of The Comedy of Errors, where a "Plautine character from a Sicilian city, finding himself in the market square of a city in Asia Minor, invokes Arctic shamanism – and all this had to make sense to a mixed audience in a commercial theater in London" (58), and there is a strong sense of the global cultural discourse that has been translated into a "national" and international canon of literature in English. English as a language and as a literature, however, has not been contained by national boundaries for some time, and in fact is now more comfortably conceived in the plural, or as uncountable, like a multidirectional flow. English has therefore been translated from solid, settled, and certain representations of Anglo-Celtic culture in the singular to a plurality of shifting, hybrid productions and performances which illuminate the tension implicit in cultural exchange. Translation has become a popular trope used by critics to describe that interaction within literatures defined by language rather than nation, and as a mutable and mutual process of reading and reinscription which illuminates relationships of power. The most obvious power relationship that translation represents, of course, is that between the so-called original and the translation; between the creativity of the author and the derivation of the translator. In The Translator's Invisibility (1995), Lawrence Venuti suggests that there is a prevailing conception of the author as a free and unconstrained individual who partially shapes the relationship: "the author freely expresses his thoughts and feelings in writing, which is thus viewed as an original and transparent self-representation, unmediated by transindividual determinants (linguistic, cultural, social) that might complicate authorial individuality" (6). The translation then can only be defined as an inferior representation, "derivative, fake, potentially a false copy" (7) and the translator as performing the translation in the manner of an actor manipulating lines written by someone else: "translators playact as authors, and translations pass for original texts" (7). The transparent translation and the invisibility of the translator, Venuti argues can be seen as "a mystification of troubling proportions, an amazingly successful concealment of the multiple determinants and effects of English-language translation, the multiple hierarchies and exclusions in which it is implicated" (16). That is, translation exerts its own power in constructing identities and representing difference, in addition to the power derived from the "original" text, which, in fact, the translation may resist. Recognition of this power suggests that traditional Western representations of translation as an echo or copy, a slave toiling on the plantation or seductive belle infidèle, each with its clear affinity to sexual and colonial conquest, attempts to deny translation the possibility of its own power and the assertion of its own creative identity. However, the establishment of an alternative power arrangement exists because translations can "masquerade as originals" (Chamberlain 67) and infiltrate and subvert literary systems in disguise. As Susan Stewart contends in Crimes of Writing: Problems in the Containment of Representation, if we "begin with the relation between authority and writing practices rather than with an assumption of authorial originality, we arrive at a quite different sense of history" (9) and, indeed, a different sense of literary creativity. This remainder of this paper will focus on Nicole Brossard's Le désert mauve and Michael Ondaatje's The English Patient, to exemlify how a translator may flaunts her creativity, and allow the cultural position of the translator vis à vis language, history, or gender to be critically exposed by the text itself. Québécoise feminist writer Nicole Brossard's 1987 novel, Le désert mauve [Mauve Desert], is perhaps the most striking example of how a translator foregrounds the creative process of reading and re-writing. Brossard constructed her novel by becoming her own reader and asking questions, imagining dialogues between the characters she had already created. This "interactive discourse" shaped the text, which is a dialogue between two versions of a story, and between two writers, one of whom is an active reader, a translator. Le désert mauve is a structural triptych, consisting of Laure Angstelle's novel, Le désert mauve, and Mauve l'horizon, a translation of Angstelle's book by Maude Laures. In the space between the two sites of writing, the translator imagines the possibilities of the text she has read, "re-imagining the characters' lives, the objects, the dialogue" (Interview, 23 April 96). Between the versions of the desert story, she creates a fluid dimension of désir, or desire, a "space to swim with the words" (Interview). Brossard has said that "before the idea of the novel had definitely shaped itself," she knew that it would be in a "hot place, where the weather, la température, would be almost unbearable: people would be sweating; the light would be difficult" (Mauve Desert: A CD-ROM Translation). That site became the desert of the American southwest with its beauty and danger, its timelessness and history, and its decadent traces of Western civilization in the litter of old bottles and abandoned, rusting cars. The author imagined the desert through the images and words of books she read about the desert, appropriating the flowers and cacti that excited her through their names, seduced her through language. Maude Laures, the translator within Brossard's novel, finds the desert as a dimension of her reading, too: "a space, a landscape, an enigma entered with each reading" (133). From her first readings of a novel she has discovered in a used bookshop, Laures, confronts the "the issue of control. Who owns the meaning of the black marks on the page, the writer or the reader?" (Godard 115), and decides the book will belong to her, "and that she can do everything because she has fallen in love with the book, and therefore she's taken possession of the book, the author, the characters, the desert" (Interview). The translator is fascinated by Mélanie, the 15-year-old narrator, who drives her mother's car across the desert, and who has been captivated by the voice and beauty of the geometrician, Angela Parkins, imagining dialogues between these two characters as they linger in the motel parking lot. But she is unwilling to imagine words with l'homme long (longman), who composes beautiful equations that cause explosions in the desert, recites Sanskrit poems, and thumbs through p*rno in his hotel room. Le désert mauve was an attempt by Brossard to translate from French to French, but the descriptions of the desert landscape – the saguaro, senita, ocotillos, and arroyo—show Spanish to be the language of the desert. In her translation, Maude Laures increases the code switching and adds more Spanish phrases to her text, and Japanese, too, to magnify the echo of nuclear destruction that resonates in l'homme long's equations. She also renames the character l'homme oblong (O'blongman) to increase the dimension of danger he represents. Linking the desert through language with nuclear testing gives it a "semantic density," as Nicholis Entrikin calls it, that extends far beyond the geographical location to recognize the events embedded in that space through associative memory. L'homme long is certainly linked through language to J Robert Oppenheimer, the director of the original atomic bomb project in Los Alamos, New Mexico and his reference to the Bhagavad Gita after seeing the effects of the atomic bomb: "I/am/become Death—now we are all sons of bitches" (17). The translator distances herself by a translating Death/I /am/death—I'm a sonofabitch" (173). The desert imagined by Laure Angstelle seduces the reader, Maude Laures, and her translation project creates a trajectory which links the heat and light of the desert with the cold and harsh reflective glare of sunlit snow in wintry Montréal, where the "misleading reflections" of the desert's white light is subject to the translator's gaze. Laures leans into the desert peopled with geometricians and scientists and lesbians living under poisonous clouds of smoke that stop time, and tilts her translation in another direction. In the final chapter of Laure Angstelle's novel, Mélanie had danced in the arms of Angela Parkins, only to find she had run out of time: Angela is shot (perhaps by l'homme long) and falls to the dance floor. Maudes Laures is constrained by the story and by reality, but translates "There was no more time" into "One more time," allowing the lovers' dance to continue for at least another breath, room for another ending. Brossard has asserted that, like lesbian desire or the translator, the desert was located in the background of our thoughts. Ondaatje's novel, The English Patient (1992), locates the translator in the desert, linking a profession and a place which have both witnessed an averting of Western eyes, both used in linguistic and imperial enterprises that operate under conditions of camouflage. Linked also by association is the war in the Sahara and the nuclear bombs dropped on Japan. As in Brossard, the desert here is a destination reached by reading, how "history enters us" through maps and language. Almásy, "the English patient," knew the desert before he had been there, "knew when Alexander had traversed it in an earlier age, for this cause or that greed" (18). Books in code also serve to guide spies and armies across the desert, and like a book, the desert is "crowded with the world" (285), while it is "raped by war and shelled as if it were just sand" (257). Here the translator is representative of a writing that moves between positions and continually questions its place in history. Translators and explorers write themselves out of a text, rendering themselves invisible and erasing traces of their emotions, their doubts, beliefs, and loves, in order to produce a "neutral" text, much in the way that colonialism empties land of human traces in order to claim it, or the way technology is airbrushed out of the desert in order to conceal "the secret of the deserts from Unweinat to Hiroshima" (295). Almásy the translator, the spy, whose identity is always a subject of speculation, knows how the eye can be fooled as it reads a text in disguise; floating on a raft of morphine, he rewrites the monotone of history in different modes, inserting between the terse lines of commentary a counternarrative of love illumined by "the communal book of moonlight" (261), which translates lives and gives them new meaning. The translator's creativity stems from a collaboration and a love for the text; to deny the translation process its creative credibility is synonymous in The English Patient with the denial of any desire that may violate the social rules of the game of love by unfairly demanding fidelity. If seas move away to leave shifting desert sands, why should lovers not drift, or translations? Ultimately, we are all communal translations, says Ondaatje's novel, of the shifting relationship between histories and personal identities. "We are not owned or monogamous in our taste or experience" (261). This representation of the translator resists the view of identity "which attempts to recover an immutable origin, a fixed and eternal representation of itself" (Ashcroft 4) by its insistence that we are transformed in and by our versions of reality, just as we are by our readings of fiction. The translators represented in Brossard and Ondaatje suggest that the process of translation is a creative one, which acknowledges influence, contradictory currents, and choice its heart. The complexity of the choices a translator makes and the mulitiplicity of positions from which she may write suggest a process of translation that is neither transparent nor complete. Rather than the ubiquitous notion of the translator as "a servant an invisible hand mechanically turning the word of one language into another" (Godard 91), the translator creatively 'forges in the smithy of the soul' a version of story that is a complex "working model of inclusive consciousness" (Heaney 8) that seeks to loosen another tongue and another reading in an eccentric literary version of oral storytelling. References Ashcroft, Bill. Post-Colonial Transformation. London and New York: Routledge, 2001. Brossard, Nicole. Le désert mauve. Montréal: l'Hexagone, 1987. Mauve Desert. Trans. Susanne Lotbinière-Harwood. Toronto: Coach House Press, 1990. Brossard, Nicole. Personal Interview. With Beverley Curran and Mitoko Hirabayashi, Montreal, April 1996. Chamberlain, Lori. "Gender and the Metaphorics of Translation." Reinventing Translation. Lawrence Venuti, Ed. 57-73. Godard, Barbara. "Translating (With) the Speculum." Traduction, Terminologie, Rédaction 4 (2) 1991: 85-121. Greenblatt, Stephen. "Racial Memory and Literary History." PMLA 116 (1), January 2001: 48-63. Heaney, Seamus. "The Redress of Poetry." The Redress of Poetry: Oxford Lectures. London, Boston: Faber and Faber, 1995. 1-16. Jenik, Adriene. Mauve Desert: A CD-ROM Translation. Los Angeles: Shifting Horizon Productions, 1997. Ondaatje, Michael. The English Patient. Toronto: Vintage Books, 1993. Stewart, Susan. Crimes of Writing: Problems in the Containment of Representation. New York, Oxford: Oxford UP, 1991. Venuti, Lawrence. The Translator's Invisibility: A History of Translation. London, New York: Routledge, 1995.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

45

Eades, David. "Resilience and Refugees: From Individualised Trauma to Post Traumatic Growth." M/C Journal 16, no.5 (August28, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.700.

Full text

Abstract:

This article explores resilience as it is experienced by refugees in the context of a relational community, visiting the notions of trauma, a thicker description of resilience and the trajectory toward positive growth through community. It calls for going beyond a Western biomedical therapeutic approach of exploration and adopting more of an emic perspective incorporating the worldview of the refugees. The challenge is for service providers working with refugees (who have experienced trauma) to move forward from a ‘harm minimisation’ model of care to recognition of a facilitative, productive community of people who are in a transitional phase between homelands. Contextualising Trauma Prior to the 1980s, the term ‘trauma’ was not widely used in literature on refugees and refugee mental health, hardly existing as a topic of inquiry until the mid-1980’s (Summerfield 422). It first gained prominence in relation to soldiers who had returned from Vietnam and in need of medical attention after being traumatised by war. The term then expanded to include victims of wars and those who had witnessed traumatic events. Seahorn and Seahorn outline that severe trauma “paralyses you with numbness and uses denial, avoidance, isolation as coping mechanisms so you don’t have to deal with your memories”, impacting a person‘s ability to risk being connected to others, detaching and withdrawing; resulting in extreme loneliness, emptiness, sadness, anxiety and depression (6). During the Civil War in the USA the impact of trauma was referred to as Irritable Heart and then World War I and II referred to it as Shell Shock, Neurosis, Combat Fatigue, or Combat Exhaustion (Seahorn & Seahorn 66, 67). During the twenty-five years following the Vietnam War, the medicalisation of trauma intensified and Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) became recognised as a medical-psychiatric disorder in 1980 in the American Psychiatric Association international diagnostic tool Diagnostic Statistical Manual (DSM–III). An expanded description and diagnosis of PTSD appears in the DSM-IV, influenced by the writings of Harvard psychologist and scholar, Judith Herman (Scheper-Hughes 38) The Diagnostic and Statistical Manual (DSM-IV) of Mental Disorders (American Psychiatric Association, 2000) outlines that experiencing the threat of death, injury to oneself or another or finding out about an unexpected or violent death, serious harm, or threat of the same kind to a family member or close person are considered traumatic events (Chung 11); including domestic violence, incest and rape (Scheper-Hughes 38). Another significant development in the medicalisation of trauma occurred in 1998 when the Victorian Foundation for Survivors of Torture (VFST) released an influential report titled ‘Rebuilding Shattered Lives’. This then gave clinical practice a clearer direction in helping people who had experienced war, trauma and forced migration by providing a framework for therapeutic work. The emphasis became strongly linked to personal recovery of individuals suffering trauma, using case management as the preferred intervention strategy. A whole industry soon developed around medical intervention treating people suffering from trauma related problems (Eyber). Though there was increased recognition for the medicalised discourse of trauma and post-traumatic stress, there was critique of an over-reliance of psychiatric models of trauma (Bracken, et al. 15, Summerfield 421, 423). There was also expressed concern that an overemphasis on individual recovery overlooked the socio-political aspects that amplify trauma (Bracken et al. 8). The DSM-IV criteria for PTSD model began to be questioned regarding the category of symptoms being culturally defined from a Western perspective. Weiss et al. assert that large numbers of traumatized people also did not meet the DSM-III-R criteria for PTSD (366). To categorize refugees’ experiences into recognizable, generalisable psychological conditions overlooked a more localized culturally specific understanding of trauma. The meanings given to collective experience and the healing strategies vary across different socio-cultural groupings (Eyber). For example, some people interpret suffering as a normal part of life in bringing them closer to God and in helping gain a better understanding of the level of trauma in the lives of others. Scheper-Hughes raise concern that the PTSD model is “based on a conception of human nature and human life as fundamentally vulnerable, frail, and humans as endowed with few and faulty defence mechanisms”, and underestimates the human capacity to not only survive but to thrive during and following adversity (37, 42). As a helping modality, biomedical intervention may have limitations through its lack of focus regarding people’s agency, coping strategies and local cultural understandings of distress (Eyber). The benefits of a Western therapeutic model might be minimal when some may have their own culturally relevant coping strategies that may vary to Western models. Bracken et al. document case studies where the burial rituals in Mozambique, obligations to the dead in Cambodia, shared solidarity in prison and the mending of relationships after rape in Uganda all contributed to the healing process of distress (8). Orosa et al. (1) asserts that belief systems have contributed in helping refugees deal with trauma; Brune et al. (1) points to belief systems being a protective factor against post-traumatic disorders; and Peres et al. highlight that a religious worldview gives hope, purpose and meaning within suffering. Adopting a Thicker Description of Resilience Service providers working with refugees often talk of refugees as ‘vulnerable’ or ‘at risk’ populations and strive for ‘harm minimisation’ among the population within their care. This follows a critical psychological tradition, what (Ungar, Constructionist) refers to as a positivist mode of inquiry that emphasises the predictable relationship between risk and protective factors (risk and coping strategies) being based on a ‘deficient’ outlook rather than a ‘future potential’ viewpoint and lacking reference to notions of resilience or self-empowerment (342). At-risk discourses tend to focus upon antisocial behaviours and appropriate treatment for relieving suffering rather than cultural competencies that may be developing in the midst of challenging circ*mstances. Mares and Newman document how the lives of many refugee advocates have been changed through the relational contribution asylum seekers have made personally to them in an Australian context (159). Individuals may find meaning in communal obligations, contributing to the lives of others and a heightened solidarity (Wilson 42, 44) in contrast to an individual striving for happiness and self-fulfilment. Early naturalistic accounts of mental health, influenced by the traditions of Western psychology, presented thin descriptions of resilience as a quality innate to individuals that made them invulnerable or strong, despite exposure to substantial risk (Ungar, Thicker 91). The interest then moved towards a non-naturalistic contextually relevant understanding of resilience viewed in the social context of people’s lives. Authors such as Benson, Tricket and Birman (qtd. in Ungar, Thicker) started focusing upon community resilience, community capacity and asset-building communities; looking at areas such as - “spending time with friends, exercising control over aspects of their lives, seeking meaningful involvement in their community, attaching to others and avoiding threats to self-esteem” (91). In so doing far more emphasis was given in developing what Ungar (Thicker) refers to as ‘a thicker description of resilience’ as it relates to the lives of refugees that considers more than an ability to survive and thrive or an internal psychological state of wellbeing (89). Ungar (Thicker) describes a thicker description of resilience as revealing “a seamless set of negotiations between individuals who take initiative, and an environment with crisscrossing resources that impact one on the other in endless and unpredictable combinations” (95). A thicker description of resilience means adopting more of what Eyber proposes as an emic approach, taking on an ‘insider perspective’, incorporating the worldview of the people experiencing the distress; in contrast to an etic perspective using a Western biomedical understanding of distress, examined from a position outside the social or cultural system in which it takes place. Drawing on a more anthropological tradition, intervention is able to be built with local resources and strategies that people can utilize with attention being given to cultural traditions within a socio-cultural understanding. Developing an emic approach is to engage in intercultural dialogue, raise dilemmas, test assumptions, document hopes and beliefs and explore their implications. Under this approach, healing is more about developing intelligibility through one’s own cultural and social matrix (Bracken, qtd. in Westoby and Ingamells 1767). This then moves beyond using a Western therapeutic approach of exploration which may draw on the rhetoric of resilience, but the coping strategies of the vulnerable are often disempowered through adopting a ‘therapy culture’ (Furedi, qtd. in Westoby and Ingamells 1769). Westoby and Ingamells point out that the danger is by using a “therapeutic gaze that interprets emotions through the prism of disease and pathology”, it then “replaces a socio-political interpretation of situations” (1769). This is not to dismiss the importance of restoring individual well-being, but to broaden the approach adopted in contextualising it within a socio-cultural frame. The Relational Aspect of Resilience Previously, the concept of the ‘resilient individual’ has been of interest within the psychological and self-help literature (Garmezy, qtd. in Wilson) giving weight to the aspect of it being an innate trait that individuals possess or harness (258). Yet there is a need to explore the relational aspect of resilience as it is embedded in the network of relationships within social settings. A person’s identity and well-being is better understood in observing their capacity to manage their responses to adverse circ*mstances in an interpersonal community through the networks of relationships. Brison, highlights the collective strength of individuals in social networks and the importance of social support in the process of recovery from trauma, that the self is vulnerable to be affected by violence but resilient to be reconstructed through the help of others (qtd. in Wilson 125). This calls for what Wilson refers to as a more interdisciplinary perspective drawing on cultural studies and sociology (2). It also acknowledges that although individual traits influence the action of resilience, it can be learned and developed in adverse situations through social interactions. To date, within sociology and cultural studies, there is not a well-developed perspective on the topic of resilience. Resilience involves a complex ongoing interaction between individuals and their social worlds (Wilson 16) that helps them make sense of their world and adjust to the context of resettlement. It includes developing a perspective of people drawing upon negative experiences as productive cultural resources for growth, which involves seeing themselves as agents of their own future rather than suffering from a sense of victimhood (Wilson 46, 258). Wilson further outlines the display of a resilience-related capacity to positively interpret and derive meaning from what might have been otherwise negative migration experiences (Wilson 47). Wu refers to ‘imagineering’ alternative futures, for people to see beyond the current adverse circ*mstances and to imagine other possibilities. People respond to and navigate their experience of trauma in unique, unexpected and productive ways (Wilson 29). Trauma can cripple individual potential and yet individuals can also learn to turn such an experience into a positive, productive resource for personal growth. Grief, despair and powerlessness can be channelled into hope for improved life opportunities. Social networks can act as protection against adversity and trauma; meaningful interpersonal relationships and a sense of belonging assist individuals in recovering from emotional strain. Wilson asserts that social capabilities assist people in turning what would otherwise be negative experiences into productive cultural resources (13). Graybeal (238) and Saleeby (297) explore resilience as a strength-based practice, where individuals, families and communities are seen in relation to their capacities, talents, competencies, possibilities, visions, values and hopes; rather than through their deficiencies, pathologies or disorders. This does not present an idea of invulnerability to adversity but points to resources for navigating adversity. Resilience is not merely an individual trait or a set of intrinsic behaviours that can be displayed in ‘resilient individuals’. Resilience, rather than being an unchanging attribute, is a complex socio-cultural phenomenon, a relational concept of a dynamic nature that is situated in interpersonal relations (Wilson 258). Positive Growth through a Community Based Approach Through migrating to another country (in the context of refugees), Falicov, points out that people often experience a profound loss of their social network and cultural roots, resulting in a sense of homelessness between two worlds, belonging to neither (qtd. in Walsh 220). In the ideological narratives of refugee movements and diasporas, the exile present may be collectively portrayed as a liminality, outside normal time and place, a passage between past and future (Eastmond 255). The concept of the ‘liminal’ was popularised by Victor Turner, who proposed that different kinds of marginalised people and communities go through phases of separation, ‘liminali’ (state of limbo) and reincorporation (qtd. in Tofighian 101). Difficulties arise when there is no closure of the liminal period (fleeing their former country and yet not being able to integrate in the country of destination). If there is no reincorporation into mainstream society then people become unsettled and feel displaced. This has implications for their sense of identity as they suffer from possible cultural destabilisation, not being able to integrate into the host society. The loss of social supports may be especially severe and long-lasting in the context of displacement. In gaining an understanding of resilience in the context of displacement, it is important to consider social settings and person-environment transactions as displaced people seek to experience a sense of community in alternative ways. Mays proposed that alternative forms of community are central to community survival and resilience. Community is a source of wellbeing for building and strengthening positive relations and networks (Mays 590). Cottrell, uses the concept of ‘community competence’, where a community provides opportunities and conditions that enable groups to navigate their problems and develop capacity and resourcefulness to cope positively with adversity (qtd. in Sonn and Fisher 4, 5). Chaskin, sees community as a resilient entity, countering adversity and promoting the well-being of its members (qtd. in Canavan 6). As a point of departure from the concept of community in the conventional sense, I am interested in what Ahmed and Fortier state as moments or sites of connection between people who would normally not have such connection (254). The participants may come together without any presumptions of ‘being in common’ or ‘being uncommon’ (Ahmed and Fortier 254). This community shows little differentiation between those who are welcome and those who are not in the demarcation of the boundaries of community. The community I refer to presents the idea as ‘common ground’ rather than commonality. Ahmed and Fortier make reference to a ‘moral community’, a “community of care and responsibility, where members readily acknowledge the ‘social obligations’ and willingness to assist the other” (Home office, qtd. in Ahmed and Fortier 253). Ahmed and Fortier note that strong communities produce caring citizens who ensure the future of caring communities (253). Community can also be referred to as the ‘soul’, something that stems out of the struggle that creates a sense of solidarity and cohesion among group members (Keil, qtd. in Sonn and Fisher 17). Often shared experiences of despair can intensify connections between people. These settings modify the impact of oppression through people maintaining positive experiences of belonging and develop a positive sense of identity. This has enabled people to hold onto and reconstruct the sociocultural supplies that have come under threat (Sonn and Fisher 17). People are able to feel valued as human beings, form positive attachments, experience community, a sense of belonging, reconstruct group identities and develop skills to cope with the outside world (Sonn and Fisher, 20). Community networks are significant in contributing to personal transformation. Walsh states that “community networks can be essential resources in trauma recovery when their strengths and potential are mobilised” (208). Walsh also points out that the suffering and struggle to recover after a traumatic experience often results in remarkable transformation and positive growth (208). Studies in post-traumatic growth (Calhoun & Tedeschi) have found positive changes such as: the emergence of new opportunities, the formation of deeper relationships and compassion for others, feelings strengthened to meet future life challenges, reordered priorities, fuller appreciation of life and a deepening spirituality (in Walsh 208). As Walsh explains “The effects of trauma depend greatly on whether those wounded can seek comfort, reassurance and safety with others. Strong connections with trust that others will be there for them when needed, counteract feelings of insecurity, hopelessness, and meaninglessness” (208). Wilson (256) developed a new paradigm in shifting the focus from an individualised approach to trauma recovery, to a community-based approach in his research of young Sudanese refugees. Rutter and Walsh, stress that mental health professionals can best foster trauma recovery by shifting from a predominantly individual pathology focus to other treatment approaches, utilising communities as a capacity for healing and resilience (qtd. in Walsh 208). Walsh highlights that “coming to terms with traumatic loss involves making meaning of the trauma experience, putting it in perspective, and weaving the experience of loss and recovery into the fabric of individual and collective identity and life passage” (210). Landau and Saul, have found that community resilience involves building community and enhancing social connectedness by strengthening the system of social support, coalition building and information and resource sharing, collective storytelling, and re-establishing the rhythms and routines of life (qtd. in Walsh 219). Bracken et al. suggest that one of the fundamental principles in recovery over time is intrinsically linked to reconstruction of social networks (15). This is not expecting resolution in some complete ‘once and for all’ getting over it, getting closure of something, or simply recovering and moving on, but tapping into a collective recovery approach, being a gradual process over time. Conclusion A focus on biomedical intervention using a biomedical understanding of distress may be limiting as a helping modality for refugees. Such an approach can undermine peoples’ agency, coping strategies and local cultural understandings of distress. Drawing on sociology and cultural studies, utilising a more emic approach, brings new insights to understanding resilience and how people respond to trauma in unique, unexpected and productive ways for positive personal growth while navigating the experience. This includes considering social settings and person-environment transactions in gaining an understanding of resilience. Although individual traits influence the action of resilience, it can be learned and developed in adverse situations through social interactions. Social networks and capabilities can act as a protection against adversity and trauma, assisting people to turn what would otherwise be negative experiences into productive cultural resources (Wilson 13) for improved life opportunities. The promotion of social competence is viewed as a preventative intervention to promote resilient outcomes, as social skill facilitates social integration (Nettles and Mason 363). As Wilson (258) asserts that resilience is not merely an individual trait or a set of intrinsic behaviours that ‘resilient individuals’ display; it is a complex, socio-cultural phenomenon that is situated in interpersonal relations within a community setting. References Ahmed, Sara, and Anne-Marie Fortier. “Re-Imagining Communities.” International of Cultural Studies 6.3 (2003): 251-59. Bracken, Patrick. J., Joan E. Giller, and Derek Summerfield. Psychological Response to War and Atrocity: The Limitations of Current Concepts. Elsevier Science, 1995. 8 Aug, 2013 ‹http://www.freedomfromtorture.org/sites/default/files/documents/Summerfield-PsychologicalResponses.pdf>. Brune, Michael, Christian Haasen, Michael Krausz, Oktay Yagdiran, Enrique Bustos and David Eisenman. “Belief Systems as Coping Factors for Traumatized Refugees: A Pilot Study.” Eur Psychiatry 17 (2002): 451-58. Canavan, John. “Resilience: Cautiously Welcoming a Contested Concept.” Child Care in Practice 14.1 (2008): 1-7. Chung, Juna. Refugee and Immigrant Survivors of Trauma: A Curriculum for Social Workers. Master’s Thesis for California State University. Long Beach, 2010. 1-29. Eastmond, Maria. “Stories of Lived Experience: Narratives in Forced Migration Research.” Journal of Refugee Studies 20.2 (2007): 248-64. Eyber, Carola “Cultural and Anthropological Studies.” In Forced Migration Online, 2002. 8 Aug, 2013. ‹http://www.forcedmigration.org/research-resources/expert-guides/psychosocial- issues/cultural-and-anthropological-studies>. Graybeal, Clay. “Strengths-Based Social Work Assessment: Transforming the Dominant Paradigm.” Families in Society 82.3 (2001): 233-42. Kleinman, Arthur. “Triumph or Pyrrhic Victory? The Inclusion of Culture in DSM-IV.” Harvard Rev Psychiatry 4 (1997): 343-44. Mares, Sarah, and Louise Newman, eds. Acting from the Heart- Australian Advocates for Asylum Seekers Tell Their Stories. Sydney: Finch Publishing, 2007. Mays, Vicki M. “Identity Development of Black Americans: The Role of History and the Importance of Ethnicity.” American Journal of Psychotherapy 40.4 (1986): 582-93. Nettles, Saundra Murray, and Michael J. Mason. “Zones of Narrative Safety: Promoting Psychosocial Resilience in Young People.” The Journal of Primary Prevention 25.3 (2004): 359-73. Orosa, Francisco J.E., Michael Brune, Katrin Julia Fischer-Ortman, and Christian Haasen. “Belief Systems as Coping Factors in Traumatized Refugees: A Prospective Study.” Traumatology 17.1 (2011); 1-7. Peres, Julio F.P., Alexander Moreira-Almeida, Antonia, G. Nasello, and Harold, G. Koenig. “Spirituality and Resilience in Trauma Victims.” J Relig Health (2006): 1-8. Saleebey, Dennis. “The Strengths Perspective in Social Work Practice: Extensions and Cautions.” Social Work 41.3 (1996): 296-305. Scheper-Hughes, Nancy. “A Talent for Life: Reflections on Human Vulnerability and Resilience.” Ethnos 73.1 (2008): 25-56. Seahorn, Janet, J. and Anthony E. Seahorn. Tears of a Warrior. Ft Collins, USA: Team Pursuits, 2008. Sonn, Christopher, and Adrian Fisher. “Sense of Community: Community Resilient Responses to Oppression and Change.” Unpublished article. Curtin University of Technology & Victoria University of Technology: undated. Summerfield, Derek. “Childhood, War, Refugeedom and ‘Trauma’: Three Core Questions for Medical Health Professionals.” Transcultural Psychiatry 37.3 (2000): 417-433. Tofighian, Omid. “Prolonged Liminality and Comparative Examples of Rioting Down Under”. Fear and Hope: The Art of Asylum Seekers in Australian Detention Centres Literature and Aesthetics (Special Edition) 21 (2011): 97-103. Ungar, Michael. “A Constructionist Discourse on Resilience: Multiple Contexts, Multiple Realities Among at-Risk Children and Youth.” Youth Society 35.3 (2004): 341-365. Ungar, Michael. “A Thicker Description of Resilience.” The International Journal of Narrative Therapy and Community Work 3 & 4 (2005): 85-96. Walsh, Froma. “Traumatic Loss and Major Disasters: Strengthening Family and Community Resilience.” Family Process 46.2 (2007): 207-227. Weiss, Daniel. S., Charles R. Marmar, William. E. Schlenger, John. A. Fairbank, Kathleen Jordon, Richard L. Hough, and Richard A. Kulka. “The Prevalence of Lifetime and Partial Post- Traumatic Stress Disorder in Vietnam Theater Veterans.” Journal of Traumatic Stress 5.3 (1992):365-76. Westoby, Peter, and Ann Ingamells. “A Critically Informed Perspective of Working with Resettling Refugee Groups in Australia.” British Journal of Social Work 40 (2010): 1759-76. Wilson, Michael. “Accumulating Resilience: An Investigation of the Migration and Resettlement Experiences of Young Sudanese People in the Western Sydney Area.” PHD Thesis. University of Western Sydney ( 2012): 1-297. Wu, K. M. “Hope and World Survival.” Philosophy Forum 12.1-2 (1972): 131-48.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

46

Karlin, Beth, and John Johnson. "Measuring Impact: The Importance of Evaluation for Documentary Film Campaigns." M/C Journal 14, no.6 (November18, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.444.

Full text

Abstract:

Introduction Documentary film has grown significantly in the past decade, with high profile films such as Fahrenheit 9/11, Supersize Me, and An Inconvenient Truth garnering increased attention both at the box office and in the news media. In addition, the rising prominence of web-based media has provided new opportunities for documentary to create social impact. Films are now typically released with websites, Facebook pages, twitter feeds, and web videos to increase both reach and impact. This combination of technology and broader audience appeal has given rise to a current landscape in which documentary films are imbedded within coordinated multi-media campaigns. New media have not only opened up new avenues for communicating with audiences, they have also created new opportunities for data collection and analysis of film impacts. A recent report by McKinsey and Company highlighted this potential, introducing and discussing the implications of increasing consumer information being recorded on the Internet as well as through networked sensors in the physical world. As they found: "Big data—large pools of data that can be captured, communicated, aggregated, stored, and analyzed—is now part of every sector and function of the global economy" (Manyika et al. iv). This data can be mined to learn a great deal about both individual and cultural response to documentary films and the issues they represent. Although film has a rich history in humanities research, this new set of tools enables an empirical approach grounded in the social sciences. However, several researchers across disciplines have noted that limited investigation has been conducted in this area. Although there has always been an emphasis on social impact in film and many filmmakers and scholars have made legitimate (and possibly illegitimate) claims of impact, few have attempted to empirically justify these claims. Over fifteen years ago, noted film scholar Brian Winston commented that "the underlying assumption of most social documentaries—that they shall act as agents of reform and change—is almost never demonstrated" (236). A decade later, Political Scientist David Whiteman repeated this sentiment, arguing that, "despite widespread speculation about the impact of documentaries, the topic has received relatively little systematic attention" ("Evolving"). And earlier this year, the introduction to a special issue of Mass Communication and Society on documentary film stated, "documentary film, despite its growing influence and many impacts, has mostly been overlooked by social scientists studying the media and communication" (Nisbet and Aufderheide 451). Film has been studied extensively as entertainment, as narrative, and as cultural event, but the study of film as an agent of social change is still in its infancy. This paper introduces a systematic approach to measuring the social impact of documentary film aiming to: (1) discuss the context of documentary film and its potential impact; and (2) argue for a social science approach, discussing key issues about conducting such research. Changes in Documentary Practice Documentary film has been used as a tool for promoting social change throughout its history. John Grierson, who coined the term "documentary" in 1926, believed it could be used to influence the ideas and actions of people in ways once reserved for church and school. He presented his thoughts on this emerging genre in his 1932 essay, First Principles of Documentary, saying, "We believe that the cinema's capacity for getting around, for observing and selecting from life itself, can be exploited in a new and vital art form" (97). Richard Barsam further specified the definition of documentary, distinguishing it from non-fiction film, such that all documentaries are non-fiction films but not all non-fiction films are documentaries. He distinguishes documentary from other forms of non-fiction film (i.e. travel films, educational films, newsreels) by its purpose; it is a film with an opinion and a specific message that aims to persuade or influence the audience. And Bill Nichols writes that the definition of documentary may even expand beyond the film itself, defining it as a "filmmaking practice, a cinematic tradition, and mode of audience reception" (12). Documentary film has undergone many significant changes since its inception, from the heavily staged romanticism movement of the 1920s to the propagandist tradition of governments using film to persuade individuals to support national agendas to the introduction of cinéma vérité in the 1960s and historical documentary in the 1980s (cf. Barnouw). However, the recent upsurge in popularity of documentary media, combined with technological advances of internet and computers have opened up a whole new set of opportunities for film to serve as both art and agent for social change. One such opportunity is in the creation of film-based social action campaigns. Over the past decade, filmmakers have taken a more active role in promoting social change by coordinating film releases with action campaigns. Companies such as Participant Media (An Inconvenient Truth, Food Inc., etc.) now create "specific social action campaigns for each film and documentary designed to give a voice to issues that resonate in the films" (Participant Media). In addition, a new sector of "social media" consultants are now offering services, including "consultation, strategic planning for alternative distribution, website and social media development, and complete campaign management services to filmmakers to ensure the content of nonfiction media truly meets the intention for change" (Working Films). The emergence of new forms of media and technology are changing our conceptions of both documentary film and social action. Technologies such as podcasts, video blogs, internet radio, social media and network applications, and collaborative web editing "both unsettle and extend concepts and assumptions at the heart of 'documentary' as a practice and as an idea" (Ellsworth). In the past decade, we have seen new forms of documentary creation, distribution, marketing, and engagement. Likewise, film campaigns are utilizing a broad array of strategies to engage audience members, including "action kits, screening programs, educational curriculums and classes, house parties, seminars, panels" that often turn into "ongoing 'legacy' programs that are updated and revised to continue beyond the film's domestic and international theatrical, DVD and television windows" (Participant Media). This move towards multi-media documentary film is becoming not only commonplace, but expected as a part of filmmaking. NYU film professor and documentary film pioneer George Stoney recently noted, "50 percent of the documentary filmmaker's job is making the movie, and 50 percent is figuring out what its impact can be and how it can move audiences to action" (qtd. in Nisbet, "Gasland"). In his book Convergence Culture, Henry Jenkins, coined the term "transmedia storytelling", which he later defined as "a process where integral elements of a fiction get dispersed systematically across multiple delivery channels for the purpose of creating a unified and coordinated entertainment experience" ("Transmedia"). When applied to documentary film, it is the elements of the "issue" raised by the film that get dispersed across these channels, coordinating, not just an entertainment experience, but a social action campaign. Dimensions of Evaluation It is not unreasonable to assume that such film campaigns, just like any policy or program, have the possibility to influence viewers' knowledge, attitudes, and behavior. Measuring this impact has become increasingly important, as funders of documentary and issue-based films want look to understand the "return on investment" of films in terms of social impact so that they can compare them with other projects, including non-media, direct service projects. Although we "feel" like films make a difference to the individuals who also see them in the broader cultures in which they are embedded, measurement and empirical analysis of this impact are vitally important for both providing feedback to filmmakers and funders as well as informing future efforts attempting to leverage film for social change. This type of systematic assessment, or program evaluation, is often discussed in terms of two primary goals—formative (or process) and summative (or impact) evaluation (cf. Muraskin; Trochim and Donnelly). Formative evaluation studies program materials and activities to strengthen a program, and summative evaluation examines program outcomes. In terms of documentary film, these two goals can be described as follows: Formative Evaluation: Informing the Process As programs (broadly defined as an intentional set of activities with the aim of having some specific impact), the people who interact with them, and the cultures they are situated in are constantly changing, program development and evaluation is an ongoing learning cycle. Film campaigns, which are an intentional set of activities with the aim of impacting individual viewers and broader cultures, fit squarely within this purview. Without formulating hypotheses about the relationships between program activities and goals and then collecting and analyzing data during implementation to test them, it is difficult to learn ways to improve programs (or continue doing what works best in the most efficient manner). Attention to this process enables those involved to learn more about, not only what works, but how and why it works and even gain insights about how program outcomes may be affected by changes to resource availability, potential audiences, or infrastructure. Filmmakers are constantly learning and honing their craft and realizing the impact of their practice can help the artistic process. Often faced with tight budgets and timelines, they are forced to confront tradeoffs all the time, in the writing, production and post-production process. Understanding where they are having impact can improve their decision-making, which can help both the individual project and the overall field. Summative Evaluation: Quantifying Impacts Evaluation is used in many different fields to determine whether programs are achieving their intended goals and objectives. It became popular in the 1960s as a way of understanding the impact of the Great Society programs and has continued to grow since that time (Madaus and Stufflebeam). A recent White House memo stated that "rigorous, independent program evaluations can be a key resource in determining whether government programs are achieving their intended outcomes as well as possible and at the lowest possible cost" and the United States Office of Management and Budget (OMB) launched an initiative to increase the practice of "impact evaluations, or evaluations aimed at determining the causal effects of programs" (Orszag 1). Documentary films, like government programs, generally target a national audience, aim to serve a social purpose, and often do not provide a return on their investment. Participant Media, the most visible and arguably most successful documentary production company in the film industry, made recent headlines for its difficulty in making a profit during its seven-year history (Cieply). Owner and founder Jeff Skoll reported investing hundreds of millions of dollars into the company and CEO James Berk added that the company sometimes measures success, not by profit, but by "whether Mr. Skoll could have exerted more impact simply by spending his money philanthropically" (Cieply). Because of this, documentary projects often rely on grant funding, and are starting to approach funders beyond traditional arts and media sources. "Filmmakers are finding new fiscal and non-fiscal partners, in constituencies that would not traditionally be considered—or consider themselves—media funders or partners" (BRITDOC 6). And funders increasingly expect tangible data about their return on investment. Says Luis Ubiñas, president of Ford Foundation, which recently launched the Just Films Initiative: In these times of global economic uncertainty, with increasing demand for limited philanthropic dollars, assessing our effectiveness is more important than ever. Today, staying on the frontlines of social change means gauging, with thoughtfulness and rigor, the immediate and distant outcomes of our funding. Establishing the need for evaluation is not enough—attention to methodology is also critical. Valid research methodology is a critical component of understanding around the role entertainment can play in impacting social and environmental issues. The following issues are vital to measuring impact. Defining the Project Though this may seem like an obvious step, it is essential to determine the nature of the project so one can create research questions and hypotheses based on a complete understanding of the "treatment". One organization that provides a great example of the integration of documentary film imbedded into a larger campaign or movement is Invisible Children. Founded in 2005, Invisible Children is both a media-based organization as well as an economic development NGO with the goal of raising awareness and meeting the needs of child soldiers and other youth suffering as a result of the ongoing war in northern Uganda. Although Invisible Children began as a documentary film, it has grown into a large non-profit organization with an operating budget of over $8 million and a staff of over a hundred employees and interns throughout the year as well as volunteers in all 50 states and several countries. Invisible Children programming includes films, events, fundraising campaigns, contests, social media platforms, blogs, videos, two national "tours" per year, merchandise, and even a 650-person three-day youth summit in August 2011 called The Fourth Estate. Individually, each of these components might lead to specific outcomes; collectively, they might lead to others. In order to properly assess impacts of the film "project", it is important to take all of these components into consideration and think about who they may impact and how. This informs the research questions, hypotheses, and methods used in evaluation. Film campaigns may even include partnerships with existing social movements and non-profit organizations targeting social change. The American University Center for Social Media concluded in a case study of three issue-based documentary film campaigns: Digital technologies do not replace, but are closely entwined with, longstanding on-the-ground activities of stakeholders and citizens working for social change. Projects like these forge new tools, pipelines, and circuits of circulation in a multiplatform media environment. They help to create sustainable network infrastructures for participatory public media that extend from local communities to transnational circuits and from grassroots communities to policy makers. (Abrash) Expanding the Focus of Impact beyond the Individual A recent focus has shifted the dialogue on film impact. Whiteman ("Theaters") argues that traditional metrics of film "success" tend to focus on studio economic indicators that are far more relevant to large budget films. Current efforts focused on box office receipts and audience size, the author claims, are really measures of successful film marketing or promotion, missing the mark when it comes to understanding social impact. He instead stresses the importance of developing a more comprehensive model. His "coalition model" broadens the range and types of impact of film beyond traditional metrics to include the entire filmmaking process, from production to distribution. Whiteman (“Theaters”) argues that a narrow focus on the size of the audience for a film, its box office receipts, and viewers' attitudes does not incorporate the potential reach of a documentary film. Impacts within the coalition model include both individual and policy levels. Individual impacts (with an emphasis on activist groups) include educating members, mobilizing for action, and raising group status; policy includes altering both agenda for and the substance of policy deliberations. The Fledgling Fund (Barrett and Leddy) expanded on this concept and identified five distinct impacts of documentary film campaigns. These potential impacts expand from individual viewers to groups, movements, and eventually to what they call the "ultimate goal" of social change. Each is introduced briefly below. Quality Film. The film itself can be presented as a quality film or media project, creating enjoyment or evoking emotion in the part of audiences. "By this we mean a film that has a compelling narrative that draws viewers in and can engage them in the issue and illustrate complex problems in ways that statistics cannot" (Barrett and Leddy, 6). Public Awareness. Film can increase public awareness by bringing light to issues and stories that may have otherwise been unknown or not often thought about. This is the level of impact that has received the most attention, as films are often discussed in terms of their "educational" value. "A project's ability to raise awareness around a particular issue, since awareness is a critical building block for both individual change and broader social change" (Barrett and Leddy, 6). Public Engagement. Impact, however, need not stop at simply raising public awareness. Engagement "indicates a shift from simply being aware of an issue to acting on this awareness. Were a film and its outreach campaign able to provide an answer to the question 'What can I do?' and more importantly mobilize that individual to act?" (Barrett and Leddy, 7). This is where an associated film campaign becomes increasingly important, as transmedia outlets such as Facebook, websites, blogs, etc. can build off the interest and awareness developed through watching a film and provide outlets for viewers channel their constructive efforts. Social Movement. In addition to impacts on individuals, films can also serve to mobilize groups focused on a particular problem. The filmmaker can create a campaign around the film to promote its goals and/or work with existing groups focused on a particular issue, so that the film can be used as a tool for mobilization and collaboration. "Moving beyond measures of impact as they relate to individual awareness and engagement, we look at the project's impact as it relates to the broader social movement … if a project can strengthen the work of key advocacy organizations that have strong commitment to the issues raised in the film" (Barrett and Leddy, 7). Social Change. The final level of impact and "ultimate goal" of an issue-based film is long-term and systemic social change. "While we understand that realizing social change is often a long and complex process, we do believe it is possible and that for some projects and issues there are key indicators of success" (Barrett and Leddy, 7). This can take the form of policy or legislative change, passed through film-based lobbying efforts, or shifts in public dialogue and behavior. Legislative change typically takes place beyond the social movement stage, when there is enough support to pressure legislators to change or create policy. Film-inspired activism has been seen in issues ranging from environmental causes such as agriculture (Food Inc.) and toxic products (Blue Vinyl) to social causes such as foreign conflict (Invisible Children) and education (Waiting for Superman). Documentary films can also have a strong influence as media agenda-setters, as films provide dramatic "news pegs" for journalists seeking to either sustain or generation new coverage of an issue (Nisbet "Introduction" 5), such as the media coverage of climate change in conjunction with An Inconvenient Truth. Barrett and Leddy, however, note that not all films target all five impacts and that different films may lead to different impacts. "In some cases we could look to key legislative or policy changes that were driven by, or at least supported by the project... In other cases, we can point to shifts in public dialogue and how issues are framed and discussed" (7). It is possible that specific film and/or campaign characteristics may lead to different impacts; this is a nascent area for research and one with great promise for both practical and theoretical utility. Innovations in Tools and Methods Finally, the selection of tools is a vital component for assessing impact and the new media landscape is enabling innovations in the methods and strategies for program evaluation. Whereas the traditional domain of film impact measurement included box office statistics, focus groups, and exit surveys, innovations in data collection and analysis have expanded the reach of what questions we can ask and how we are able to answer them. For example, press coverage can assist in understanding and measuring the increase in awareness about an issue post-release. Looking directly at web-traffic changes "enables the creation of an information-seeking curve that can define the parameters of a teachable moment" (Hart and Leiserowitz 360). Audience reception can be measured, not only via interviews and focus groups, but also through content and sentiment analysis of web content and online analytics. "Sophisticated analytics can substantially improve decision making, minimize risks, and unearth valuable insights that would otherwise remain hidden" (Manyika et al. 5). These new tools are significantly changing evaluation, expanding what we can learn about the social impacts of film through triangulation of self-report data with measurement of actual behavior in virtual environments. Conclusion The changing media landscape both allows and impels evaluation of film impacts on individual viewers and the broader culture in which they are imbedded. Although such analysis may have previously been limited to box office numbers, critics' reviews, and theater exit surveys, the rise of new media provides both the ability to connect filmmakers, activists, and viewers in new ways and the data in which to study the process. This capability, combined with significant growth in the documentary landscape, suggests a great potential for documentary film to contribute to some of our most pressing social and environmental needs. A social scientific approach, that combines empirical analysis with theory applied from basic science, ensures that impact can be measured and leveraged in a way that is useful for both filmmakers as well as funders. In the end, this attention to impact ensures a continued thriving marketplace for issue-based documentary films in our social landscape. References Abrash, Barbara. "Social Issue Documentary: The Evolution of Public Engagement." American University Center for Social Media 21 Apr. 2010. 26 Sep. 2011 ‹http://www.centerforsocialmedia.org/›. Aufderheide, Patricia. "The Changing Documentary Marketplace." Cineaste 30.3 (2005): 24-28. Barnouw, Eric. Documentary: A History of the Non-Fiction Film. New York: Oxford UP, 1993. Barrett, Diana and Sheila Leddy. "Assessing Creative Media's Social Impact." The Fledgling Fund, Dec. 2008. 15 Sep. 2011 ‹http://www.thefledglingfund.org/media/research.html›. Barsam, Richard M. Nonfiction Film: A Critical History. Bloomington: Indiana UP. 1992. BRITDOC Foundation. The End of the Line: A Social Impact Evaluation. London: Channel 4, 2011. 12 Oct. 2011 ‹http://britdoc.org/news_details/the_social_impact_of_the_end_of_the_line/›. Cieply, Michael. "Uneven Growth for Film Studio with a Message." New York Times 5 Jun. 2011: B1. Ellsworth, Elizabeth. "Emerging Media and Documentary Practice." The New School Graduate Program in International Affairs. Aug. 2008. 22 Sep. 2011. ‹http://www.gpia.info/node/911›. Grierson, John. "First Principles of Documentary (1932)." Imagining Reality: The Faber Book of Documentary. Eds. Kevin Macdonald and Mark Cousins. London: Faber and Faber, 1996. 97-102. Hart, Philip Solomon and Anthony Leiserowitz. "Finding the Teachable Moment: An Analysis of Information-Seeking Behavior on Global Warming Related Websites during the Release of The Day After Tomorrow." Environmental Communication: A Journal of Nature and Culture 3.3 (2009): 355-66. Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York UP, 2006. ———. "Transmedia Storytelling 101." Confessions of an Aca-Fan. The Official Weblog of Henry Jenkins. 22 Mar. 2007. 10 Oct. 2011 ‹http://www.henryjenkins.org/2007/03/transmedia_storytelling_101.html›. Madaus, George, and Daniel Stufflebeam. "Program Evaluation: A Historical Overview." Evaluation in Education and Human Services 49.1 (2002): 3-18. Manyika, James, Michael Chui, Jacques Bughin, Brad Brown, Richard Dobbs, Charles Roxburgh, and Angela Hung Byers. Big Data: The Next Frontier for Innovation, Competition, and Productivity. McKinsey Global Institute. May 2011 ‹http://www.mckinsey.com/mgi/publications/big_data/›. Muraskin, Lana. Understanding Evaluation: The Way to Better Prevention Programs. Washington: U.S. Department of Education, 1993. 8 Oct. 2011 ‹http://www2.ed.gov/PDFDocs/handbook.pdf›. Nichols, Bill. "Foreword." Documenting the Documentary: Close Readings of Documentary Film and Video. Eds. Barry Keith Grant and Jeannette Sloniowski. Detroit: Wayne State UP, 1997. 11-13. Nisbet, Matthew. "Gasland and Dirty Business: Documentary Films Shape Debate on Energy Policy." Big Think, 9 May 2011. 1 Oct. 2011 ‹http://bigthink.com/ideas/38345›. ———. "Introduction: Understanding the Social Impact of a Documentary Film." Documentaries on a Mission: How Nonprofits Are Making Movies for Public Engagement. Ed. Karen Hirsch, Center for Social Media. Mar. 2007. 10 Sep. 2011 ‹http://aladinrc.wrlc.org/bitstream/1961/4634/1/docs_on_a_mission.pdf›. Nisbet, Matthew, and Patricia Aufderheide. "Documentary Film: Towards a Research Agenda on Forms, Functions, and Impacts." Mass Communication and Society 12.4 (2011): 450-56. Orszag, Peter. Increased Emphasis on Program Evaluation. Washington: Office of Management and Budget. 7 Oct. 2009. 10 Oct. 2011 ‹http://www.whitehouse.gov/sites/default/files/omb/assets/memoranda_2010/m10-01.pdf›. Participant Media. "Our Mission." 2011. 2 Apr. 2011 ‹http://www.participantmedia.com/company/about_us.php.›. Plantinga, Carl. Rhetoric and Representation in Nonfiction Film. Cambridge: Cambridge UP, 1997. Trochim, William, and James Donnelly. Research Methods Knowledge Base. 3rd ed. Mason: Atomic Dogs, 2007. Ubiñas, Luis. "President's Message." 2009 Annual Report. Ford Foundation, Sep. 2010. 10 Oct. 2011 ‹http://www.fordfoundation.org/about-us/2009-annual-report/presidents-message›. Vladica, Florin, and Charles Davis. "Business Innovation and New Media Practices in Documentary Film Production and Distribution: Conceptual Framework and Review of Evidence." The Media as a Driver of the Information Society. Eds. Ed Albarran, Paulo Faustino, and R. Santos. Lisbon, Portugal: Media XXI / Formal, 2009. 299-319. Whiteman, David. "Out of the Theaters and into the Streets: A Coalition Model of the Political Impact of Documentary Film and Video." Political Communication 21.1 (2004): 51-69. ———. "The Evolving Impact of Documentary Film: Sacrifice and the Rise of Issue-Centered Outreach." Post Script 22 Jun. 2007. 10 Sep. 2011 ‹http://www.allbusiness.com/media-telecommunications/movies-sound-recording/5517496-1.html›. Winston, Brian. Claiming the Real: The Documentary Film Revisited. London: British Film Institute, 1995. Working Films. "Nonprofits: Working Films." Foundation Source Access 31 May 2011. 5 Oct. 2011 ‹http://access.foundationsource.com/nonprofit/working-films/›.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

You might also be interested in the bibliographies on the topic 'Black British theatre' for other source types:

Books

We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography
Journal articles: 'Black British theatre' – Grafiati (2024)

References

Top Articles
Der VAR beim Fußball. Wann darf er was? | Bundesliga
80 For Brady Showtimes Near Marcus Point Cinema
Chs.mywork
Skyward Sinton
Brady Hughes Justified
Skamania Lodge Groupon
Danatar Gym
Canary im Test: Ein All-in-One Überwachungssystem? - HouseControllers
What to Do For Dog Upset Stomach
Mate Me If You May Sapir Englard Pdf
30 Insanely Useful Websites You Probably Don't Know About
Vaya Timeclock
When is streaming illegal? What you need to know about pirated content
DL1678 (DAL1678) Delta Historial y rastreo de vuelos - FlightAware
Call of Duty: NEXT Event Intel, How to Watch, and Tune In Rewards
Toonily The Carry
Bx11
Extra Virgin Coconut Oil Walmart
Q33 Bus Schedule Pdf
Publix Super Market At Rainbow Square Shopping Center Dunnellon Photos
Is The Yankees Game Postponed Tonight
Outlet For The Thames Crossword
Craigs List Tallahassee
Globle Answer March 1 2023
Water Temperature Robert Moses
Die 8 Rollen einer Führungskraft
Is Henry Dicarlo Leaving Ktla
The Fabelmans Showtimes Near Baton Rouge
Craigslist Boerne Tx
Does Royal Honey Work For Erectile Dysfunction - SCOBES-AR
FREE Houses! All You Have to Do Is Move Them. - CIRCA Old Houses
100 Million Naira In Dollars
Tgh Imaging Powered By Tower Wesley Chapel Photos
Gwu Apps
AI-Powered Free Online Flashcards for Studying | Kahoot!
Finland’s Satanic Warmaster’s Werwolf Discusses His Projects
Main Street Station Coshocton Menu
Weather Underground Bonita Springs
Telugu Moviez Wap Org
Wo ein Pfand ist, ist auch Einweg
Armageddon Time Showtimes Near Cmx Daytona 12
Other Places to Get Your Steps - Walk Cabarrus
Doublelist Paducah Ky
Tableaux, mobilier et objets d'art
Craigslist Pet Phoenix
Backpage New York | massage in New York, New York
Anonib New
Who uses the Fandom Wiki anymore?
Doelpuntenteller Robert Mühren eindigt op 38: "Afsluiten in stijl toch?"
Google Flights Missoula
Goosetown Communications Guilford Ct
Vcuapi
Latest Posts
Article information

Author: Melvina Ondricka

Last Updated:

Views: 5881

Rating: 4.8 / 5 (48 voted)

Reviews: 87% of readers found this page helpful

Author information

Name: Melvina Ondricka

Birthday: 2000-12-23

Address: Suite 382 139 Shaniqua Locks, Paulaborough, UT 90498

Phone: +636383657021

Job: Dynamic Government Specialist

Hobby: Kite flying, Watching movies, Knitting, Model building, Reading, Wood carving, Paintball

Introduction: My name is Melvina Ondricka, I am a helpful, fancy, friendly, innocent, outstanding, courageous, thoughtful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.